Franja

Zadetki iskanja

  • popívanje immoderate drinking; revelry; carousal; drinking bout; spree

    iti na popívanje to go out drinking (ali žargon boozing), to go out for a drink (ali žargon for a booze-up)
    biti na popívanju (krokanju) to be out drinking (ali žargon on the booze, boozing)
  • popívanje b(e)uverie ženski spol , libations ženski spol množine , bamboche ženski spol , ribote ženski spol , soûlerie ženski spol , habitude ženski spol de boire

    biti nagnjen k popivanju être porté sur la boisson (ali à boire)
  • popláčati payer (tout ali entièrement), rémunérer, rétribuer, récompenser quelqu'un de (ali pour) , reconnaître ; (dolg) s'acquitter, rembourser, rendre

    poplačati dolgove payer (ali s'acquitter de) ses dettes
    poplačati koga z nehvaležnostjo payer quelqu'un d'ingratitude
    bog vam poplačaj! Dieu vous le rende!
  • popláviti to overflow, to inundate, to flood; to deluge; to drown; to submerge

    popláviti trg z blagom to flood (ali to glut) the market
  • poplávljen (z vodo) flooded, inundated, submerged

    veliki predeli so bili poplávljeni large parts of the country have been inundated (ali flooded)
    dežela je bila poplávljena z izseljenci the country was overrun by immigrants
  • popóldan après-midi moški spol , relevée ženski spol , soir moški spol

    ob treh popoldne à trois heures de l'après-midi (ali de relevée)
    v poznem popoldnevu tard dans l'après-midi
    v teku popoldneva dans le courant de l'après-midi
  • popoldánski d'après-midi, de l'après-midi

    popoldanska malica collation ženski spol (ali goûter moški spol) (de quatre heures)
    popoldanski pouk classes ženski spol množine de l'après-midi
    popoldanska predstava séance ženski spol de l'après-midi, (v gledališču) matinée ženski spol
  • popolníti to complement; to fill; to fill up

    popolníti nedostatek to make up a deficiency
    popolníti službeno mesto to fill a vacancy (ali post), to appoint to a post
  • popólnoma absolument, à fond, complètement, entièrement, intégralement, en entier, radicalement, parfaitement, pleinement, de toutes pièces, sans partage, totalement, tout à fait, de part en part, de fond en comble, de (ali en) tout point

    popolnoma je izgubljen il est entièrement (ali totalement, irrémédiablement) perdu
    popolnoma izmišljen inventé de toute pièce
    popolnoma nič absolument rien, rien de rien
    popolnoma ozdravljen totalement guéri
    popolnoma pijan complètement (ali totalement) ivre
    popolnoma zaseden complet
    popolnoma se strinjati être tout à fait (ali entièrement) d'accord (avec quelqu'un)
    to je popolnoma jasno cela saute aux yeux
    to je popolnoma napačno c'est absolument faux
  • popólnoma completamente; por completo; enteramente; totalmente; a fondo; absolutamente

    popolnoma zaseden completo
    on je popolnoma izgubljen no hay remedio (ali salvación) para él
    popolnoma izmišljen inventado
    popolnoma nemogoče imposible de todo punto
    popolnoma nič absolutamente nada
  • popôprati poivrer, pimenter

    popopran (figurativno) piquant
    popoprana cena prix exorbitant (ali excessif, scandaleux)
  • popóten de voyage

    popotna lekarna pharmacie ženski spol de voyage (ali portative), trousse ženski spol de secours (ali de première urgence)
    popotne potrebščine articles moški spol množine de voyage
    popotna prtljaga bagages moški spol množine
    popotni spremljevalec compagnon moški spol de voyage
    popotni stroški frais moški spol množine de voyage
    popotna torba sac moški spol de voyage
    popotni vtisi impressions ženski spol množine de voyage
  • popótovanje travelling, travels pl; journey; touring; biking, (peš) rambling, arhaično peregrination

    napraviti popótovanje peš VB to go hiking (ali rambling), to go on a walking tour
  • popótovati voyager

    popotovati z železnico voyager en train (ali en chemin de fer)
  • popótovati viajar

    popotovati z železnico viajar por ferrocarril (ali en tren)
  • poprášati to ask (za for); to inquire (ali enquire) (o about, za after)

    poprašajte v hiši! inquire within!
    po čemer se zelo poprašuje much inquired after (ali for); in great demand
  • popráva réparation ženski spol , rectification ženski spol , correction ženski spol (tudi šolskih nalog) , réfection ženski spol ; (v šoli) corrigé moški spol

    poprava meje rectification (ali réajustement moški spol) de frontière
  • popravílo repair; mending

    potreben popravíla in need of repair
    tvoji čevlji so potrebni popravíla your boots need repair
    biti v popravílu to be under (ali in) repair
  • popravílo reparación f ; arreglo m ; compostura f

    dati v popravilo dar a arreglar
    potreben popravila necesitado de arreglo (ali de reparación)
    tekoča popravila reparaciones f pl corrientes
  • popráviti to repair; (hišo) to do up; (čevlje, stroj itd.) to mend; to set right, to overhaul; (ladjo) to refit; (izboljšati) to improve; (napake) to correct, to put right, to rectify; to recondition; (sliko) to touch up; (zakrpati) to mend, to patch, to refit, to botch, to darn; (zdravje) to restore; (zakon) to amend; (figurativno, krivico itd.) to repair, to remedy, to redress, to make amends for, (povzročeno škodo) to make good, to compensate

    popráviti napako, instrument to rectify an error, to repair an instrument
    popráviti krivico to repair a wrong, to make good an injury
    popráviti (nadomestiti) izgubo to repair a loss
    vedno kaj popravlja pri svojem avtu he is always tinkering at his car
    popravil je svoje mladostne napake he has atoned for his youthful misdeeds
    popráviti se to improve, to better oneself, to grow better, to reform; (razmere) to take a turn for the better; (zdravstveno) to mend, to be on the mend, to recover, to come round, to be restored
    to se ne da popráviti this is past mending
    bolnik se je popravil the patient has improved (ali has recovered)
    vreme se je popravilo the weather has improved
    upam, da se bo popravil v bodoče I hope he will do better (ali will improve) for the future
    popráviti posledice to redress the consequences