Franja

Zadetki iskanja

  • trastazo moški spol surov udarec
  • trial [tráiəl]

    1. samostalnik
    poskus (of z)
    preskus, preizkušnja; skušnjava; nadloga, nesreča, udarec usode
    tehnično poskus, eksperiment
    pravno sodna preiskava, sodni postopek, proces, glavna razprava; obtožba
    britanska angleščina popravni izpit

    trial by jury razprava pred porotnim sodiščem
    by trial and error tipaje
    the trials of life preskušnje v življenju
    by way of trial za poskus, poskusno
    trial trip poskusna vožnja; poskusno potovanje z ladjo
    a trial run on a car poskusna vožnja z avtom
    to be on trial to stand on trial biti obtožen, biti pred sodiščem
    he is on his trial zaslišujejo ga
    to bring s.o. up for (ali to) trial postaviti koga pred sodišče; (ob)tožiti koga, začeti tožbo proti komu
    to be a great trial to s.o. figurativno hude skrbi, sive lase komu delati
    I will give it a trial to bom preskusil
    to make (a) trial of s.th. napraviti poskus s čim, preizkusiti kaj
    to make trial of s.o.'s loyalty postaviti koga na preskušnjo glede njegove zvestobe
    to put to (ali on) trial postaviti pred sodišče
    he is on his trial for theft obtožen je tatvine
    the radio upstairs is a trial to us radio nad nami nam gre na živce

    2. pridevnik
    poskusen
    pravno preiskovalen, zasliševalen

    trial balance ekonomija poskusna bilanca
    trial balloon poskusni balon; vojska balon, ki kaže smer vetra
    trial fire vojska poskusno streljanje
    trial flight aeronavtika poskusen polet
    trial match šport izločilno tekmovanje (tekma)
    trial order ekonomija poskusno naročilo
    trial run poskusna vožnja
  • Trommelschlag, der, udarec na boben
  • trompada ženski spol, trompazo moški spol trčenje, sunek; udarec s pestjo, zaušnica
  • trompetazo moški spol trobentanje; ljudsko močan udarec
  • uña(ra)da ženski spol praska; udarec s taco

    arrancar (ali: sacar) a uña(ra)das izpraskati
  • undercut tujka angl. m invar. šport udarec v rebra (pri boksu)
  • unghiata f udarec z nohti, s kremplji; praska
  • uppercut [ʌ́pəkʌt]

    1. samostalnik
    (boksanje) udarec od spodaj navzgor pod brado

    2. prehodni glagol *
    (za)dati tak udarec
  • varazo moški spol udarec s šibo

    dar varazos (a) tepsti, udariti
  • verdugo moški spol mladika, poganjek; šiba, bič; udarec z bičem; figurativno rabelj; ameriška španščina pretrg v obleki
  • vergata f udarec s palico
  • Vergeltungsschlag, der, povračilni udarec
  • Versager, der, (-s, -) Mensch: nesposobnež, neuspešnež; nula; Buch usw.: udarec v prazno; [Schuß] Schuss: lažni strel; (Fehler, Ausfall) napaka
  • wallop [wɔ́ləp]

    1. samostalnik
    pogovorno močan udarec
    britanska angleščina, sleng pivo

    with a wallop z velikim hruščem

    2. prislov
    s štrbunkom

    3. prehodni glagol
    neusmiljeno pretepsti, prebunkati; premagati (v igri)
    neprehodni glagol
    pogovorno racati, opotekati se; lomastiti
  • whisk1 [wisk] samostalnik
    hiter gib; hip, trenutek; brisalo, otiralo; pernato omelo, metlica; rahel udarec; sveženj otep, šop (slame trave, las itd.)
    kulinarika tolkač (za tolčenje smetane, snega iz beljaka)

    in a whisk v hipu
  • whop [wɔp]

    1. prehodni glagol
    pogovorno pretepsti premlatiti prebunkati; zalučati
    figurativno premagati, potolči
    ameriško suniti, vreči, naglo odriniti, pahniti
    neprehodni glagol
    nenadoma izginiti
    ameriško nenadoma pasti, telebniti

    2. samostalnik
    močan udarec; (nenaden) padec
  • winder2 [wíndə] samostalnik
    nekaj, kar človeku vzame sapo, zlasti udarec v želodec
  • windfall [wíndfɔ:l] samostalnik
    (od vetra) podrto drevo; polomki; odpadlo sadje
    figurativno nepričakovan dobitek (zlasti dediščina)
    ameriško nagel udarec vetra z višine

    to come into windfall priti do nepričakovanega dobitka
  • wipe [wáip]

    1. samostalnik
    brisanje, sušenje
    figurativno (nepričakovan) udarec s strani
    figurativno porogljiva opazka
    sleng žepni robec

    to give s.th. a wipe obrisati kaj
    to give s.o. a wipe zagosti jo komu

    2. prehodni glagol
    (o)brisati, otreti, (o)čistiti
    tehnično mehko spajkati
    sleng udariti, pretepsti, namahati

    to wipe s.o.'s eye sleng zasenčiti, izpodriniti koga
    to wipe the floor with s.o. sleng brezobzirno ravnati, "pometati" s kom
    to be wiped (down) with an oaken towel figurativno hudo tepen biti