Franja

Zadetki iskanja

  • preudáriti (-im) | preudárjati (-am) perf., imperf. considerare, ponderare, bilanciare; elucubrare; riflettere:
    preudariti razloge za in proti considerare i pro e i contro
    preudarjati svoje možnosti ponderare le proprie possibilità
  • preventíven preventive, precautionary, prophylactic

    preventíven ukrep, mera preventive (ali precautionary) measure
    preventívno sredstvo preventive, prophylactic, preventive (ali prophylactic) medicine (proti against)
    preventívni zapor preventive detention (ali custody)
    preventívna vojna preventive war
  • pričakovánje expectation; waiting, looking forward to, anticipation; (dobitka) expectancy; (dediščine) expectation, expectations pl

    v pričakovánju in expectation (of)
    razočaran v pričakovánju disappointed
    proti vsemu pričakovánju contrary to expectation
    ves nestrpen od napetega pričakovánja agog with expectation
    v pričakovánju velikih dogodkov in expectation of great events
    izpolniti pričakovánja to answer (ali to meet, to come up to) one's (oziroma someone's) expectation(s)
    ne izpolniti pričakovánj to fall short of (ali not to come up to) one's (oziroma someone's) expectations
    preseči vsa pričakovánja to exceed all expectations
    tresti se od pričakovánja to be all of a dither
  • pričakovánje attente ženski spol , expectative ženski spol , (upanje) espérance ženski spol

    poln pričakovanja plein d'attente (ali d'espoir)
    proti vsemu, vsakemu pričakovanju contre toute attente (ali espérance), contrairement à toute attente
    izpolniti pričakovanje, ustrezati pričakovanju koga répondre à l'attente (ali aux espérances) de quelqu'un
    v pričakovanju vašega odgovora dans l'attente de votre réponse
  • príčati (-am) perf.

    1. jur. deporre, testimoniare:
    krivo pričati deporre il falso
    pričati proti, v prid obtožencu deporre contro l'imputato, a favore dell'imputato

    2. ekst. testimoniare, attestare:
    rdečica je pričala o njegovi plahosti il rossore attestava la sua timidezza
  • príčati atestiguar, testimoniar; dar testimonio (de) ; jur deponer, declarar (como testigo)

    pričati za, v korist (proti) declarar en favor de (contra)
    pričati o čem demostrar; evidenciar; poner de manifiesto a/c
  • prídigar (-ja) m

    1. rel. predicatore, omelista

    2. pren. oratore, apostolo; sostenitore, banditore, diffusore:
    pridigar morale, proti alkoholizmu apostolo della morale; sostenitore, apostolo della lotta all'alcolismo
  • priróda nature

    po priródi by nature
    proti priródi unnaturally
  • pritisk1 moški spol (-a …) der Druck, fizika, tehnika ➞ → tlak; (časovni Zeitdruck, Termindruck, geologija hribinski Gebirgsdruck, medicina možganski Hirndruck, nasprotni Gegendruck, nizek zračni Tiefdruck, previsok Überdruck, snega Schneedruck, zastojni Staudruck, vetra Winddruck, superpozicijski Überlagerungsdruck, pritisk pehanja za uspehi Leistungsdruck, na cene Preisdruck, na dno/tla Bodendruck, na tipko Tastendruck, s prstom Fingerdruck, v gumah Reifendruck, standardni Normdruck, zemljinski Erddruck)
    osni pritisk der Achsdruck, die Achslast
    lonec na pritisk der Druckkochtopf, Schnellkochtopf
    nastavitev pritiska die Druckeinstellung
    občutljiv na pritisk druckempfindlich
    občutljivost na pritisk die Druckempfindlichkeit
    odporen proti pritisku druckfest
    odpornost proti pritisku die Druckfestigkeit
    regulator pritiska der Druckregler
    ročica za izklapljanje/vklapljanje pritiska der Druckabsteller, der Druckansteller
    izravnavati pritisk dem Druckausgleich dienen
    vzvod za pritisk der Druckhebel
    varjenje s pritiskom das [Preßschweißen] Pressschweißen
  • pritôžba plainte ženski spol , action ženski spol , demande ženski spol en justice, grief moški spol , réclamation ženski spol , doléances ženski spol množine , pourvoi moški spol , recours moški spol

    ničnostna pritožba pravno pourvoi (ali recours) en cassation (ali en nullité, en annulation)
    pismena pritožba plainte écrite, (acte moški spol de) pourvoi moški spol
    knjiga pritožb cahier moški spol des plaintes (ali des réclamations)
    vložiti pritožbo proti déposer une plainte contre, intenter (ali introduire) une action (ali une instance), se pourvoir contre, élever une protestation contre, protester contre, faire une opposition à quelque chose
  • pritôžba reclamación f ; queja f ; alzada f ; (protest) protesta f

    dati komu povod za pritožbo dar a alg motivos de queja
    vložiti pritožbo proti formular una queja contra, presentar una reclamación (pri a); elevar una protesta contra; jur interponer recurso de queja
    ničnostna pritožba (jur) demanda f de nulidad
    pismena pritožba escrito m de queja
  • prizív apeal

    brez prizíva without appeal
    prijaviti prizív to give notice of appeal
    odbiti prizív pravo to dismiss an appeal (against the judgment of a lower court)
    vložiti prizív to appeal, to file (ali to lodge) an appeal
    vložiti prizív proti razsodbi to appeal against a verdict
  • procés kemija, tehnika process

    sodni procés trial, case, legal proceedings, lawsuit, action at law
    napraviti kratek procés s čim (figurativno) to make short work of something
    delovni procés operation, procedure
    kazenski procés criminal suit
    razvojni procés process of development (ali of evolution)
    procés proti čarovniku (-ici) zgodovina trial for witchcraft
    civilni procés civil action (ali suit)
    dobiti (izgubiti) procés to win (to lose) a suit
    voditi procés to carry on a lawsuit
    grozili so nam s procésom they threatened to bring an action against us
    začeti procés to file a suit
    začeti procés proti to commence (ali to institute) legal proceedings against, to bring someone up for trial
  • procés pravno procès moški spol , procédure ženski spol , cause ženski spol , instance ženski spol ; (razvoj, napredovanje, potek) marche ženski spol , déroulement moški spol, tehnika, medicina processus moški spol

    civilni proces cause ženski spol (ali affaire ženski spol, matière ženski spol) civile, procès civil
    delovni proces opération(s)
    f(pl) de travail, processus moški spol du travail
    kazenski proces procès pénal (ali criminel), procédure pénale (ali criminelle), instance pénale
    razvojni proces processus du développement
    napraviti kratek proces (figurativno) ne pas y aller par quatre chemins (ali familiarno avec le dos de la cuiller), ne pas prendre de gants, (s čim) couper court à quelque chose, faire prompte justice de quelque chose
    začeti proces proti komu entreprendre (ali entamer, engager) un procès (ali une action) contre quelqu'un, intenter un procès à quelqu'un
  • procés (kazenski) proceso m ; causa f criminal ; (civilni) pleito m ; (pravni spor) litigio m ; causa f ; (poték) proceso m (tudi kem) ; (postopek) procedimiento m ; operación f

    civilni proces causa f civil
    delovni proces proceso m de trabajo
    kazenski proces proceso penal, causa (ali proceso) criminal
    senzacionalen proces proceso sensacional
    dobiti (izgubiti) proces ganar (perder) un pleito
    začeti proces incoar un proceso
    začeti proces proti komu formar (ali seguir un) proceso contra alg
    voditi proces proti komu seguir una causa contra alg
    napraviti kratek proces (fig) no andarse con contemplaciones; cortar por lo sano; no pararse en barras
    slaba poravnava je boljša kot dober proces más vale mal arreglo que buen pleito
  • prodírati (-am) | prodréti (-drèm) imperf., perf.

    1. avanzare, addentrarsi, inoltrarsi, spingersi, giungere, arrivare:
    prodirati proti cilju, vrhu avanzare, spingersi verso la meta, la cima
    vpitje je prodiralo do sobe le grida giungevano fin nella stanza
    prodreti globoko na sovražnikovo ozemlje penetrare profondamente nel territorio nemico

    2. (prihajati, priti skozi kaj ovirajočega) attecchire, penetrare, trapassare; espandersi, diffondersi:
    sonce prodira skozi vejevje il sole penetra fra i rami
    ta moda ne more prodreti una moda che non può attecchire
    prodirati na tuja tržišča penetrare sui mercati esteri
    koloradski hrošč je po vojni hitro prodrl tudi k nam nel dopoguerra la dorifora delle patate si diffuse presto anche da noi

    3. (uveljavljati, uveljaviti se) affermarsi, sfondare, farsi valere, prevalere:
    uspešno prodirati v športni vrh sfondare nello sport
    resnica bo zagotovo prodrla la verità finirà col prevalere

    4. (spoznavati, spoznati) penetrare:
    prodreti do bistva, do dna problema penetrare la (nella) sostanza del problema
  • protést protest; remonstration; (redko) protestation

    kot v protést proti as a (ali in) protest against
    protésti niso nič zalegli protests were in vain
    vložiti oster protést to file a strong protest
    vložiti protést proti... to lodge (to make, to enter) a protest against...
    vložiti protést pri Združenih Narodih to file a protest with the United Nations
  • protést protestation ženski spol ; (menice) protêt moški spol

    vložiti protest proti čemu protester contre quelque chose, s'inscrire en faux contre quelque chose, former opposition à quelque chose
  • protést protesta f ; ekon protesto m ; jur recurso m

    vložiti protest proti protestar (ali elevar una protesta) contra
  • protestira|ti (-m) (proti gegen) protestieren, (ugovarjati) Einspruch erheben, sich verwahren gegen; (upirati se čemu) aufbegehren gegen; (vložiti menični protest) einen Protest einlegen