Franja

Zadetki iskanja

  • Schalterhalle, die, Schalterraum, der, prostor z okenci
  • Schaltwarte, die, Technik komandni prostor; Elektrizität dispečerska služba
  • Schaubude, die, stojnica, zabaviščna lopa, zabaviščni prostor
  • Schlafraum, der, spalni prostor, spalnica; in der Berghütte: skupno ležišče
  • Schußfeld, Schussfeld, das, prostor za streljanje; figurativ ins Schußfeld geraten znajti se v ognju kritike
  • sécherie [sɛšri] féminin prostor za sušenje, sušilnica

    sécherie de poisson sušilnica rib
  • Sechzehner, Sechzehnmeterraum, der, Sport kazenski prostor, šestnajstmetrski prostor
  • secret [səkrɛ] masculin tajnost, skrivnost; skritost; skrivanje, prikrivanje; tajen, skriven prostor; tajen mehanizem; molčečnost; juridique (ječa) samica

    dans le plus grand secret v največji tajnosti
    en secret skrivaj, tajno, med štirimi očmi
    sous le sceau du secret pod pogojem absolutne molčečnosti
    dans le secret de seznanjen z, vedoč za (tajno stvar)
    secret de la confession (religion) spovedna tajnost, molčečnost
    secret des correspondances pisemska tajnost
    secret d'Etat državna tajnost
    secret professionnel, médical (poklicna) službena, zdravniška dolžnostna molčečnost
    secret de Polichinelle javna tajnost
    cadenas masculin à secret ključavnica s tajnim mehanizmom
    conservation féminin du secret ohranitev tajnosti
    je n'ai pas de secret pour vous vam ničesar ne prikrivam
    confier un secret à quelqu'un zaupati komu tajnost
    c'est un secret to je tajnost, tega vam ne morem povedati
    faire un secret de quelque chose, de tout delati skrivnost iz česa, iz vsega
    garder le secret varovati tajnost, ne izdati, ne izblekniti tajnosti
    mettre dans le secret uvesti v tajnost
    mettre au secret vtakniti v (ječo) samico
  • Sehraum, der, psychologisch: vidni prostor
  • sepàrē -èa m (fr. séparée) separe, ločen prostor
  • sèrgija ž (t. sergi)
    1. ob nabiralni akciji na tleh razgrnjena preproga, na katero darovalci mečejo denar
    2. začasna prodajalna na prostem
    3. razstava, razstavni prostor
  • serre [sɛr] féminin steklen rastlinjak; (zlasti pluriel) kremplji (ptic roparic); stiskanje, prešanje; vieilli ograjen prostor

    serre chaude topel rastlinjak
    donner une deuxième serre au raisin dati grozdje v drugo prešanje
    mettre des fleurs dans une serre postaviti cvetlice v stekleni rastlinjak
  • shade1 [šéid] samostalnik
    senca; tema; hlad, svežina
    poetično senčno, temno mesto
    množina senčnat prostor; (večerne) sence, somrak
    figurativno delovanje kontrastov; osenčenje, šatiranje; niansa, komaj opazna razlika; malenkost, neznatna količina; zaslon, senčnik, sončnik
    poetično, narečno senca (telesa)
    poetično dah (umrlega)
    množina kraljestvo senc, duhov
    množina, figurativno vinska klet
    (množina) skrit, odmaknjen kraj, skritost

    among the shades figurativno v kraljestvu umrlih; mrtev
    shades of opinions (meaning) majhne razlike v nazorih
    eye-shade senčnik, ščitnik za oči
    lamp-shade senčnik pri luči
    the realm of the shades kraljestvo duhov, podzemeljski svet
    to be in the shade biti v senci (skrit), neopažen; malo znan
    he is a shade better today danes je malce boljši
    to cast (to put, to throw) into the shade zasenčiti, prekositi
    to leave in the shade močno prekositi, zasenčiti
  • show1 [šóu]

    1. samostalnik
    kazanje; razkazovanje, bahanje, demonstracija
    pogovorno (gledališka, kino) predstava, revija; izvedba; prizor, pogled; razstava, sejemski prostor; (prazen) sijaj, (svečan) sprevod, parada, svečanost; gledališka ali cirkuška družina
    pogovorno šansa, prilika; dviganje rok (pri glasovanju); zunanjost, podoba, nekaj dozdevnega; hlinjenje, pretveza, izgovor; sled
    sleng pretep
    sleng podjetje, botega, krama
    sleng tretje ali boljše mesto pri konjskih dirkah

    for show da bi (za vsako ceno) napravili vtis
    in show na videz, navidezno
    in outward show na zunaj
    on show razstavljen, na ogled, ki se more videti
    oh, bad show! oh, slabó!
    show of teeth režanje
    no show of gold niti sledu ne o zlatu
    dumb show pantomima
    dog-show razstava psov
    good show! bravo! sijajno! dobro storjeno!
    a grand show veličasten prizor
    a show of force demonstracija moči
    Lord Mayor's Show svečan sprevod londonskega župana (9. XI.)
    she is fond of show ona se rada razkazuje (baha)
    there is some show of truth in what you say je nekaj (videza) resnice v tem, kar pravite
    under show of helping he was really hindering pod pretvezo da pomaga, je dejansko metal polena pod noge
    to make a show of (rage) hliniti, delati se (besnega)
    to make a fine show nuditi krasen prizor
    our team made (put up) a good show naše moštvo se je dobro izkazalo
    to make a sorry show nuditi žalosten pogled
    to give away the show, to give the (whole) show away izdati tajnost (slabosti, napake)
    to make o.s. understood by dumb show sporazumeti se s kretnjami
    give him a fair show! dajte mu pravo priliko!
    to put on a show hoteti napraviti vtis, postavljati se
    he runs (bosses) the show on vodi vse, on je glava (podjetja itd.)
    to pierce beneath the shows of s.th. priti neki stvari do dna
    do you think we have got much of a show now? mislite, da se sedaj lahko s čim posebno pohvalimo?
    to vote by show of hands glasovati (voliti) z dviganjem rok

    2. pridevnik
    navidezen, dozdeven; razstaven; igralski, hlinjen

    show folk igralci, umetniki
    show goodness navidezna dobrota
    show house vzorna hiša
  • show ring [šóuriŋ] samostalnik
    razstavljalni prostor za živino (na sejmu)
  • show-room [šóurum] samostalnik
    razstavni prostor (soba, dvorana); salon (modistke, šivilje)
  • show-room tujka angl. m invar. trgov.

    1. razstavni prostor

    2. ekst. prodajni salon
  • side-slip [sáidslip]

    1. samostalnik
    avtomobilizem & aeronavtika bočno gibanje, zanašanje, drsenje v stran (pri obratu); poganjek, mladika; prostor za kulise na odru
    figurativno pregrešek; nezakonski otrok

    2. neprehodni glagol
    avtomobilizem & aeronavtika zdrsniti, zanesti v stran (pri obratu)
  • Siedlungsraum, der, naselitveni prostor
  • site [sáit]

    1. samostalnik
    lega, položaj; predel, kraj
    figurativno prizorišče; gradbišče; sedež (industrije)

    a lovely site prekrasna lega

    2. prehodni glagol
    plasirati, stacionirati, dati prostor, namestiti