izkljúčen -a -o prid. exclus, exclusiv
□ izključna pravica monopol, privilegiu
Zadetki iskanja
- izključn|i (-a, -o) ausschließlich, exklusiv; Allein-, Exklusiv- (zastopnik der Alleinvertreter, krivda die Alleinschuld, lastnina das Alleineigentum, licenca die Exklusivlizenz, posest der Alleinbesitz, pravica die Alleinberechtigung, das Alleinrecht, Exklusivrecht, veljavnost die Alleingültigkeit)
- izkoriščanj|e1 srednji spol (-a …) das Nutzbarmachen, die Nutzbarmachung; (gospodarjenje z) die Bewirtschaftung; hrane, avtorskih del: die Verwertung; gozdov, kapacitet, energije: die Ausnutzung, die Nutzung (gozda Forstnutzung, kapacitet Kapazitätsnutzung, toplote Wärmeausnutzung, večstransko Mehrfachausnutzung)
izkoriščanje odpadne energije … die Rückgewinnung
rudarstvo ležišč: der Abbau
pretirano izkoriščanje der Raubbau
primeren za izkoriščanje ausbeutungsfähig, abbauwürdig
način izkoriščanja die Nutzungsart
pravica do izkoriščanja das Ausbeutungsrecht, die Nutzungsmacht, za avtorska dela: das Verwertungsrecht - javnost2 ženski spol (-i …) lastnost: die Öffentlichkeit, die Publizität; (očitnost) die Offenkundigkeit
dolžnost javnosti die Publizitätspflicht
načelo javnosti pravo der Öffentlichkeitsgrundsatz, das Publizitätsprinzip
pravo pravica javnosti das Öffentlichkeitsrecht - judge-made [džʌ́džmeid] pridevnik
judge-made law na sodišču pridobljena pravica - jungle [džʌ́ŋgl] samostalnik
džungla, goščava
figurativno vrvež, zmešnjava
ameriško, sleng potepuški tabor
law of the jungle pravica močnejšega - knjíga book; (nevezana) loose-leaf (ali unbound) book; (zvezek) volume
blagajniška knjíga cashbook
kuharska knjíga cookery book
Bela knjíga politika White Paper
glavna knjíga trgovina ledger
priročna knjíga handbook, manual, reference book
šolska knjíga textbook, school book
vezana (broširana) knjíga bound (stitched) book
knjíga z najboljšo prodajo (uspešnica) bestseller
zemljiška knjíga land registry, estate register
antikvarična, že rabljena knjíga secondhand book
dolgočasna knjíga a dull book
kiosk za prodajo knjíg bookstall
omara za knjíge bookcase
polica za knjíge bookshelf; pl -lves
stojalo za knjíge ZDA bookrack
naslov knjíge title of a book
razstava knjíg book exhibition
ljubitelj, zbiratelj knjíg booklover, bibliophile, bibliomaniac
izposojevalnica knjíg lending library, circulating library
vsebina knjíge contents pl, subject matter
pravica ponatisa knjíge copyright
prodajalec knjíg bookseller
darilno nakazilo za knjígo book token
pisec knjíg writer (of books), author
brati, čitati iz knjíge to read from a book
knjíga se dobro bere the book reads well
ta knjíga se dobro prodaja this book sells well
knjíga je razprodana the book is sold out
knjíga je zaplenjena the book has been seized ali confiscated
izdati knjígo to bring out, to publish a book
govoriti kot iz knjíge to speak like a book
predelati knjígo to study a book thoroughly
sedeti vedno pri (svojih) knjígah to be always poring over one's books
vnesti v knjígo to record, to enter in the book(s)
voditi knjíge to keep books
založiti (izdati) knjígo to publish, to bring out a book - kovánje forging; hammering; stamping; coining
kovánje denarja coinage, mintage
pravica kovánja denarja right of coinage - kup1 moški spol (-a …) (nakup) der Kauf, der Ankauf; -kauf (generični Gattungskauf, intervencijski Interventionskauf, nade Hoffnungskauf, na obroke Ratenkauf, Abzahlungskauf, navidezen Scheinkauf, pošiljatveni Versendungskauf, povratni Rückkauf, Wiederkauf, ročni Handkauf)
pravica povratnega kupa das Wiederkaufrecht
predmet kupa der Kaufgegenstand - kupljen (-a, -o) gekauft
pravica, vrniti/zamenjati kupljeno blago das Rückgaberecht/Umtauschrecht - lastninsk|i (-a, -o) pravo Eigentums- (tožba die Eigentumsklage)
lastninska pravica das Eigentumsrecht, Besitzrecht - lastnínski
lastnínska pravica right of ownership
lastnínski monopol property monopoly
lastnínska pravna razmerja the law of property relations
lastnínska pravna podlaga title to property - lastnínski de propriété
lastninska pravica droit moški spol de propriété
lastninska tožba action ženski spol pétitoire moški spol - lastnínski (-a -o) adj. di, della proprietà:
lastninska pravica diritto di proprietà
lastninska tožba querela di proprietà
lastninski delež parte spettante
lastninsko pravo diritto di proprietà - lastnínski
lastninska pravica derecho m de propiedad; juro m - latchkey [lǽčki:] samostalnik
ključ od hišnih vrat, patentni ključ
britanska angleščina, zgodovina latchkey vote volilna pravica podnajemnikov - lātiō -ōnis, f (ferre) prinašanje: auxilii l. L. pomoč, pomaganje, nasvet, legis l. Ci. ep. predlaganje zakona, legum l. Arn. zakonodaja, suffragii l. L. pravica glasovanja, expensi l. Gell. vpis plačanega posojila.
- libertad ženski spol svoboda, prostost; neodvisnost, svoboda volje; neprisiljenost, (pre)drznost; upravičenost; pooblastilo
libertad de conciencia svoboda vesti
libertad de cultos verska svoboda
libertad de imprenta tiskovna svoboda
libertad provisional začasna izpustitev iz zapora
eso es tomarse demasiada libertad to gre vendarle predaleč
poner en libertad na prostost spustiti
tener la libertad drzniti si, dovoliti si
me tomo la libertad dovoljujem si ...
libertades pl posebna pravica, prednost; zaupnosti - lībertās -ātis, f (līber)
1. svoboda = svobodnost, osvobojenost, stan (položaj) osvobojenca (naspr. servitus): servos ad libertatem vocare C. sužnjem obljubljati osvoboditev, aliquem in libertatem vindicare Ci. koga osvoboditi, servo Crotonis libertas data est Ci., servis libertatem dare Iust.; v pl. osvoboditve, včasih = svoboščine: tribus non conduci possim libertatibus, quin ego illis hodie comparem magnum malum Pl., pecunias et libertates servis et ante dono datas T., libertatum conservandarum causā Ulp. (Dig.); metaf.: his terroribus ab Epicuro soluti et in libertatem vindicati Ci. duhovno osvobojeni.
2. svobodnost = stan (položaj) svobodnjaka, državljanska svoboda kot skupek pravic in prednosti rim. državljana, zlasti pravica glasovanja ob narodnih zborovanjih: quando patriam et libertatem perdidi Pl., quorum virtuti belli fortuna pepercit, eorundem me libertati parcere certumst Enn., cum intellegeret … omnes … homines naturā libertati studere et condicionem servitutis odisse C., libertate uti Ci., N. svoboden biti, imminuere civium Romanorum libertatem Ci., ad usurpandam libertatem vocare Ci. pozvati h glasovanju, dati na glasovanje, libertatem alicui eripere L. pravico glasovanja.
3. politična svoboda (držav, narodov), neodvisnost, samostojnost, samouprava (samoupravnost), demokratična ustava (naspr. dominatio, dominatus, servitus): patriam e servitute in libertatem vindicare N., et a regum et a patrum dominatione solere in libertatem rem populi vindicari Ci., in optimatium dominatu vix particeps libertatis potest esse multitudo Ci., aliae nationes servitutem pati possunt: populi Romani est propria libertas Ci., aut libertatem propriam Romani et generis et nominis recuperemus aut mortem servituti anteponamus Ci., plebi re, non verbo danda libertas Ci., Dionysius cum omnia moliendo eripuerit civibus suis libertatem Ci., Romani Aeduis libertatem erepturi sunt C., plus communi libertati tribuere C., reliquasque civitates sollicitant, ut in ea libertate, quam a maioribus acceperant, permanere quam Romanorum servitutem perferre mallent C., Brutus conditor Romanae libertatis L., Urbem Romam a principio reges habuere. Libertatem … L. Brutus instituit T. svobodo = demokratsko ustavo, demokracijo, republiko; od tod: libertas eos excitavit ad salutem patriae defendendam Ci. čut za svobodo, innata Ci. prirojeno svobodoljubje, timefacta l. Ci. — Pooseb. Lībertās -ātis, f Libêrtas = Svoboda, boginja svobode, ki je imela svetišče na forumu in na Aventinu: O., Plin., Suet., quaestiones … quae sunt habitae nunc in atrio Libertatis Ci., simulacrum … in aede Libertatis L.
4. metaf.
a) svoboda (da sme kdo storiti ali govoriti, kar hoče), α) dovoljenje, dovolilo: dat populo libertatem, ut quod velint faciant Ci., libertas est potestas vivendi, ut velis Ci., l. dicendi, loquendi Ci., fandi V., testamentorum Q., caeli Q. prost zrak; z inf.: sit modo libertas quae velit ira loqui Pr., nec mihi libertas imis freta tollere harenis Val. Fl. β) (v slabem pomenu) svoboda v vedenju, nevezanost, nezmernost, samopaštvo, samopašnost, razbrzdanost, razuzdanost: l. vitae C. razuzdano življenje, partim nimia libertas in adulescentia, partim profusa luxuries Ci., feminae omnium rerum (v vseh zadevah) libertatem, immo licentiam desiderant L., l. verborum Q. γ) (v blagem pomenu) odkritost, odkritosrčnost, prostodušnost (= gr. παρρησία), svobodomiselnost, neustraš(e)nost, odločnost, pogum: libertatem requirere Ci., multa cum libertate dicere Ci., l. ingenii S., aliquem multa cum libertate notare H., hoc mihi libertas, hoc pia lingua dedit O., vera de exitu eius magna cum libertate ominatus est Vell., in eo multa l. Q., affectatores libertatis, antiqua comoedia facundissimae libertatis, vox honestissimae libertatis Q., quae in aliis libertas est, in aliis licentia vocatur Q., quasi per libertatem T.
b) prostost (osvobojenost, razbremenjenost) od davščin: Icti. - liberté [-te] féminin svoboda, prostost, neodvisnost
libertés pluriel svoboščine
en liberté prost, svoboden
en toute liberté popolnoma svobodno, neovirano
liberté d'action, d'association svoboda delovanja, združevanja
liberté de commerce svoboda trgovanja, svobodna trgovina
liberté de conscience svoboda vesti
les libertés constitutionnelles ustavne pravice
liberté d'esprit nepristranost
liberté individuelle osebna svoboda
liberté des mœurs nenravnost, nemoralnost
liberté des mouvements svoboda gibanja
liberté naturelle pravica do svobode
liberté d'opinion pravica svobodnega izražanja svojega naziranja
liberté de la parole svoboda govora
liberté de penser svoboda mišljenja
liberté politique uživanje političnih pravic
les libertés publiques politične pravice
liberté de la presse svoboda tiska
liberté religieuse, des cultes svoboda vere, verska svoboda
liberté de réunion svoboda zborovanja
attentat masculin à la liberté, privation féminin de la liberté odvzem svobode
mise féminin en liberté izpustitev na svobodo
restriction féminin à la liberté personnelle omejitev osebne svobode
accorder à quelqu'un la liberté (de) komu na voljo dati
donner la liberté à quelqu'un komu podariti prostost, izpustiti koga na svobodo
laisser toute liberté d'action à quelqu'un dati komu vso svobodo
mettre en liberté izpustiti na svobodo, prostost dati
prendre la liberté dovoliti si