offrir* [ɔfrir] (po)nuditi; dajati, podariti, pokloniti; religion darovati
offrir l'apéritif à quelqu'un plačati komu aperitiv
offrir son bras à quelqu'un ponuditi roko komu (iz vljudnosti ali za pomoč pri hoji)
offrir sans engagement brezobvezno ponuditi
offrir une réception prirediti sprejem
que m'offrez-vous de ce tableau? koliko daste za to sliko?
je lui ai offert de le loger chez moi ponudil sem mu, da ga vzamem pod streho
il m'offre beau jeu z njim imam lahek posel
s'offrir à ponuditi se za
s'offrir quelque chose (des vacances) privoščiti si kaj (počitnice)
il s'offre des difficultés nastajajo težave
Zadetki iskanja
- ogrožen|ec [ó] moški spol (-ca …) der Gefährdete (ein -r)
pomoč ogrožencem die Gefährdetenhilfe - omárica (-e) f dem. od omara armadietto, cassetta:
nočna, posteljna omarica comodino
omarica za prvo pomoč armadietto dei medicinali
elektr. grelna omarica termostato
hidrantna omarica cassetta dell'idrante
elektr. omarica s števci cassetta del contatore
rad. zvočna omarica cassa acustica, diffusore
kartotečna omarica schedario
elektr. priključna omarica scatola di servizio
razdelilna omarica quadro di distribuzione
omarica za prtljago cassetta di deposito per bagagli; deposito bagagli
gosp. omarica s sedmimi predali settimanile, semainier
gosp. omarica za čevlje scarpiera
omarica za dragocenosti stipo
gosp. omarica za umazano perilo portabiancheria - oprsnik samostalnik
1. (del oblačila) približek prevedka ▸ kantáros nadrág felső részehlače z oprsnikom ▸ kantáros nadrág, kertésznadrág, mellesnadrágNadaljevanje modnih zgodb, ki spominjajo na tiste iz osemdesetih let, so hlače z oprsnikom in naramnicami. ▸ Az 1980-as éveket idéző divattörténetek folytatása a kantáros nadrág.
2. nekdaj (moško oblačilo) ▸ mellvért, mellény
Poleg loka, ki je brez merilnih naprav, uporabljam se puščice, oprsnik in ščitnik za roko, tok za puščice ter daljnogled. ▸ Az íjon kívül, amin nincs mérőberendezés, nyílvesszőket, mellvértet és karvédőt, vesszőtartó tegezt és távcsövet használok.
3. nekdaj (žensko oblačilo) ▸ mellény, korzettkratek oprsnik ▸ rövid mellény, rövid korzettSamozavestno je v hoji in plesu valovila v kratkem oprsniku in nič daljšem hlačnem krilcu. ▸ Magát riszálva magabiztosan vonult egy aprócska korzettben és egy falatnyi nadrágszoknyában,
Gladka koža ploskega trebuha je gledala izpod kratkega oprsnika, zapetega le z enim gumbom. ▸ Lapos hasának sima bőre kilátszott a rövid mellény alól, amelyet csak egy gomb tartott össze.
Leta 1969 so folklorniki iz Beltincev prišli do novih folklornih kostumov, a so se odločili, "da bodo noše podobne starim, zajemale pa bodo naglavno ruto, oprsnik in predpasnik v štirih pastelnih barvah, značilnih za Prekmurje, moška oblačila pa še nadalje iz domačega platna, le telovniki iz črnega blaga". ▸ 1969-ben a belatinci néptáncosok új népviseletet kaptak, de úgy döntöttek, hogy „a viseletek a régiekhez hasonlóak lesznek fejkendővel, mellénnyel és köténnyel, a Muravidékre jellemző négy pasztellszínben, míg a férfiviseletek továbbra is helyi vászonból készülnek, csak a mellényt készítik fekete szövetből”.
4. (pripomoček za vodenje živali) ▸ hám
Nekateri priporočajo tudi takšno pomoč, da psa privežejo s posebnim pasom ali oprsnikom okrog telesa. ▸ Egyesek azt is javasolják, hogy a kutyát speciális biztonsági övvel vagy a testéhez illeszkedő hámmal rögzítsük. - Orbōna -ae, f Orbóna, boginja tistih, ki so bili brez otrok; na pomoč so jo klicali starši, ki so izgubili otroke in so si jih znova želeli: Ci., Plin. — Soobl. Orbāna -ae, f Orbána: Arn., Tert.
- pacco m (pl. -chi)
1. paket, zavoj, sveženj:
pacco postale poštni paket
pacco dono, pacco viveri darilni paket
2. komplet, zavoj:
pacco di medicazione zavoj za prvo pomoč - padalka samostalnik
1. (športnica) ▸ ejtőernyősnajuspešnejša padalka ▸ legsikeresebb ejtőernyősZbirko muzeja športa je obogatila najuspešnejša slovenska padalka vseh časov Irena Avbelj. ▸ A Sportmúzeum gyűjteményét Irena Avbelj, minden idők legsikeresebb szlovén ejtőernyősnője gazdagította.športna padalka ▸ sportejtőernyős
2. lahko izraža negativen odnos (ženska, ki se pojavi občasno ali nepričakovano) ▸ beeső személy
Hvaležna sem vam za vse vaše poste, za vse spodbudne besede, ki jih zapisujete in so nam padalkam, ki forum v večini primerov samo beremo, v neizmerno pomoč in moralno podporo. ▸ Hálás vagyok minden hozzászólásáért, minden bátorító szaváért, amit leír, ami óriási segítség és erkölcsi támasz nekünk, akik csak úgy néha-néha bekukkantunk a fórumra. - parish [pǽriš] samostalnik
župnija, občina, srenja; župljani, občani
ameriško kongregacija
to go (ali be) on the parish biti občini v breme, živeti od miloščine
parish council vaška občina, ki deli miloščino
civil parish župnija, v kateri dele pomoč posvetni ljudje
parish church župnijska cerkev
parish clerk cerkovnik
parish register župnijska matična knjiga
figurativno parish lantern luna
parish relief občinska podpora - pécuniaire [pekünjɛr] adjectif denaren, finančen
embarras masculin pluriel pécuniaires denarna zadrega
aide féminin, peine féminin pécuniaire denarna pomoč, kazen - planíti assaillir, fondre sur, se lancer sur, s'élancer sur, se précipiter sur, foncer sur, se jeter sur, se ruer sur, faire irruption dans
planiti na koga se ruer (ali fondre) sur quelqu'un, s'élancer sur quelqu'un
planiti za kom se précipiter sur les pas (ali à la suite) de quelqu'un
planiti kvišku sursauter, familiarno sauter, s'élancer
planiti v napad se lancer (ali se ruer) à l'attaque
planiti na nasprotnika se jeter sur l'adversaire
planiti v objem koga se jeter dans les bras de quelqu'un
planiti za nekom se lancer à la poursuite de quelqu'un
planiti na pomoč komu voler au secours de quelqu'un
planiti iz postelje sauter du lit
planiti s sedeža se lever d'un bond, bondir de son siège
planiti ven se précipiter dehors, sortir précipitamment
planiti v sobo faire irruption dans la chambre
planiti iz spanja se réveiller en sursaut
skobec plane na svoj plen l'épervier fond sur sa proie - po2 predlog z mestnikom
1. kje: auf (po morju auf dem Meer, auf dem Wasserweg, po reki auf dem [Fluß] Fluss, po vodi auf dem Wasser)
pisati: po tabli an die Tafel (schreiben)
hoditi: po mestu/ulici durch die Stadt/Straße gehen, in der Stadt/Straße (herumgehen)
po hiši/sobi im Haus/Zimmer herumgehen
teči: po žilah durch die Adern, in den Adern
premetavati se: po postelji im Bett (sich im Bett herumwälzen, herumdrehen)
po časopisih in den Zeitungen
2. ([takoj] za) nach (po Vrhniki nach Vrhnika)
3. kam: auf (po glavi auf den Kopf, po gobcu auf das Maul, po vratih auf/gegen die Tür)
po … (navzdol) … herunter/hinunter (pasti po stopnicah die Treppe hinunter fallen), -ab, abwärts (po dolini talab, talabwärts)
po … (navzgor) … herauf/hinauf, -auf, -aufwärts (po dolini talauf, talaufwärts)
4. kdaj: nach (drugi uri/polnoči/prvem/predstavi nach zwei Uhr, nach Mitternacht, nach dem Ersten, nach der Vorstellung)
5. način: -weise (po žličkah, kapljicah löffelweise, tropfenweise)
hoditi po prstih/petah auf den Fingerspitzen/Fersen gehen
po tihem leise
po malem langsam, löffelweise
6. seči, hlastniti, vprašati, potreba, želja, pohlep …: nach
7.
po predlogi, romanu …: nach (po romanu nach dem/einem Roman)
po rodu, izvoru, poreklu: … nach (po izvoru der Herkunft nach, po rodu der Abstammung nach)
po rojstvu ein gebürtiger/eine gebürtige X
v sorodstvu: po očetu/materi/stari materi … väterlicherseits/mütterlicherseits/großmütterlicherseits …
8. (s posredovanjem) durch (po prijatelju durch einen Freund, po kurirju durch Boten)
po pošti durch die Post, poslati, dostaviti: auf dem Postweg
po moji/tvoji … krivdi durch meine/deine Schuld, durch mein/dein Verschulden
9.
po mojem/njegovem nach mir/ihm
po mojem mnenju meiner Meinung nach
10. pravo (v skladu z) laut, … gemäß (po členu 5 laut Art. 5, gemäß Art. 5)
po zakonu kraft Gesetz
11.
je (že) po kom es ist um (jemanden) geschehen
12.
po milosti božji zgodovina von Gottes Gnaden
| ➞ → ime, pomoč (s pomočjo) - pohitéti to hasten, to hurry up; to make haste; to be in haste (ali in a hurry), to quicken
pohitite! hurry up!
pohiti! hurry up!, make haste, pogovorno look alive!, look sharp!, žargon get a move on!, buck up!
pohiti s tem! be quick about it!, speed it up!
pohitéti s čim to hurry on with something, to hurry (up) (ali to speed, to hasten, to rush, to expedite) something
pohitel je domov he hurried home
pohiteli so mi na pomoč they hurried to my assistance - pohitéti se hâter, se presser, se dépêcher , figurativno faire diligence, précipiter ses pas ; familiarno se (dé)grouiller , popularno se magner
pohiteti naprej prendre les devants
pohiteti na pomoč courir (ali voler) au secours de quelqu'un
čas pritiska, treba je pohiteti le temps presse
pohitite no! allons, dépêchez-vous! - pokli|cati (-čem) klicati
1. rufen (dol hinuterrufen, herunterrufen, gor hinaufrufen, heraufrufen, nazaj zurückrufen, noter hereinrufen, hineinrufen, sem herrufen, tja hinrufen, domov heimrufen …); po telefonu: anrufen, anwählen; po radijski zvezi: rufen, anfunken
2. (poklicati/naročiti, naj kdo pride) kommen lassen, po kom drugem: rufen lassen, z ukazom: (irgendwohin) beordern
poklicati na pomoč zu Hilfe rufen
poklicati pred sodišče vor Gericht fordern
iz česa, od kod: herausrufen
3.
figurativno poklicati nazaj zurückrufen, ostro: zurückpfeifen, zurückbeordern
poklicati na odgovornost koga (jemanden) zur Rede stellen
4. figurativno (pozvati) aufrufen (k čemu zu etwas)
5. figurativno (pritegniti) hinzuziehen, zuziehen - poklícati appeler, mander, convoquer, faire venir quelqu'un, interpeller
poklicati koga po imenu appeler quelqu'un par son nom
nujno koga poklicati k sebi mander quelqu'un d'urgence
koga na pomoč poklicati appeler quelqu'un à son aide (ali à son secours)
poklicati komu kaj v spomin rappeler (ali remémorer) quelque chose à quelqu'un, rappeler quelque chose à la mémoire de quelqu'un
poklicati koga po telefonu appeler quelqu'un par téléphone, téléphoner à quelqu'un, donner (ali passer) un coup de téléphone (ali familiarno de fil) à quelqu'un
poklicati k vojakom appeler sous les drapeaux (ali aux armes)
poklicati zdravnika faire appeler le médecin
zopet poklicati v življenje réanimer, faire revivre, rappeler quelqu'un à la vie - poljska bolnišnica stalna zveza
(zasilna bolnišnica) ▸ tábori kórház, mozgó katonai kórház, mobilkórház
Vojska je postavila poljsko bolnišnico, v kateri bo ljudem pomoč nudilo več deset zdravnikov. ▸ A hadsereg tábori kórházat állított fel, amelyben több tucat orvos nyújt segítséget az embereknek.
Komična serija govori o življenju v poljski bolnišnici med korejsko vojno. ▸ A vígjátéksorozat egy mozgó katonai kórház életéről szól a koreai háború alatt.
Na kraju trčenja pa so postavili tudi poljsko bolnišnico, ki ranjenim daje nujno pomoč. ▸ A helyszínen egy mobilkórházat is felállítottak, hogy sürgősségi ellátást nyújtsanak a sérülteknek. - pomáganje ➞ pomoč
- pomaga|ti (-m)
1. človeku: helfen (priti dol hinunterhelfen, herunterhelfen, gor hochhelfen, emporhelfen, heraufhelfen, hinaufhelfen, naprej weiterhelfen, nazaj zurückhelfen, noter hineinhelfen, hereinhelfen, ven hinaushelfen, heraushelfen)
pomagati komu na noge (jemandem) auf die Beine/Füße helfen (tudi figurativno)
pomagati komu obleči plašč (jemandem) in den Mantel helfen
2. (biti v pomoč/ priskočiti na pomoč) človeku: (jemandem) Hilfe leisten, beistehen, Beistand leisten; (priskočiti na pomoč) beispringen, pri kakem nujnem delu: aushelfen, pri delu: mit anfassen
pomagati do česa verhelfen zu
3. (biti v pomoč) pri delu, organizaciji ipd.: sich nützlich machen, behilflich sein, mithelfen (bei), Hilfe leisten
4. državi, podjetju, društvu ipd.: behilflich sein, Beistand leisten, Hilfe leisten, an die Hand gehen
5. v neugodnem položaju: Abhilfe schaffen
6.
malo pomagati (pogoljufati) nachhelfen
7. pri čem slabem, pri kaznivem dejanju: Handlangerdienste leisten
pomagati pri pobegu Fluchthilfe leisten
|
pripravljenost pomagati die Hilfsbereitschaft
pripravljen pomagati hilfsbereit, hilfswillig
znati si pomagati sich zu helfen wissen
tu nič ne pomaga es ist nichts zu machen
to mi nič ne pomaga damit ist mir nicht gedient
Bog pomagaj! Helf Gott!
pomagaj si sam selbst ist der Mann - pònuditi pònudīm
I. ponuditi: ponuditi koga da sjedne, koga jelom; ponuditi pomoć ponuditi komu pomoč, podporo; ponuditi djevojci ruku, srce; ponudili su ga kandidaturom za skupštinskog delegata
II. ponuditi se medsebojno si ponuditi - ponudíti (-im) | ponújati (-am)
A) perf., imperf.
1. offrire; porgere:
ponuditi cigareto offrire una sigaretta
ponujati blago offrire la merce
pren. ponujati priložnost porgere l'occasione, il destro
med. ponuditi (zdravstveno) pomoč prestare a qcn. le cure del caso
ponuditi pijačo offrire, pagare da bere
2. proporre, presentare:
ponuditi odpoved presentare le dimissioni
ponujati nagrado za atentatorjevo glavo offrire un premio, una taglia per la testa dell'attentatore
ponujati komu roko, zakon fare una proposta di matrimonio a qcn.
B) ponudíti se (-im se) | ponújati se (-am se) perf., imperf., refl. offrirsi:
mislim, da se je dekle ponujalo penso che la ragazza si offrisse
ponudil se je da gre namesto mene si offrì di andare in vece mia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. dež, sneg se ponuja si mette a piovere, a nevicare
pren. ponujale so se mu črne misli lo turbavano brutti pensieri