žlíca spoon, (velika) tablespoon; (jušna) soupspoon; (zajemalka) ladle
polna žlíca a spoonful
po žlícah by spoonfuls
tri polne žlíce three spoonfuls
čajna žlíca soli a teaspoonful of salt
žlíca za obuvanje shoehorn
jesti z žlíco to eat with a spoon
z žlíco dajati jesti (pitati) to spoonfeed
vzemite dve čajni žlíci po jedi! take two spoonfuls after meals!
zajemati z veliko žlíco to ladle out
Zadetki iskanja
- žlíca cuiller ali cuillère ženski spol
kavna žlica cuiller à café, petite cuiller
velika žlica cuiller à soupe
polna žlica cuillerée ženski spol
po žlicah par cuillerées
livarska žlica cuiller (ali louche ženski spol) de fondeur (ali de coulée)
žlica za obuvanje chausse-pied moški spol, corne ženski spol à chaussure
zidarska žlica truelle ženski spol
jesti, zajemati z žlico manger à la cuiller - ἄριστον, τό [Et. ἄρι-στον; ἀρι zjutraj, nem. eher (got. air); στον iz d-tom, kor. ed, jesti] zajutrek (predpoldanski obed).
- ἐδεστέον adi. verb. od ἔδω, treba je jesti.
- ὀδούς, ὀντος, ὁ, ion. ὀδών [Et. star. part. od ed-, jesti; lat. dens, ntis, nem. Zahn (stvn. zand)] zob, čekan.
- πατέομαι med. ep. ion. poet. [Et. kor. pā, jesti, živiti se; lat. pasco, pabulum, pastor, panis; slov. pasem, pitati; nem. Futter, füttern (got. fōdjan). – Obl. fut. πάσομαι, aor. ἐπασάμην, ep. tudi πάσσασθαι, plpf. ep. πέπαστο] pokusim, jem, uživam, (po)trošim.
- φαγεῖν [Et. prv. pom. delež dobiti = jesti; slov. bogat, u-bog; tudi Bog = delivec. – Obl. inf. def. aor. ἔφαγον k ἐσθίω; ep. φάγον, cj. 3 sg. φάγῃσι, inf. φαγέειν in φαγέμεν, NT fut. φάγομαι, 2 sg. φάγεσαι] snesti, požreti, uživati, použiti, potrošiti, zapraviti.
- быть biti, obstajati; dogajati se; delež.
будучи v uradnem jeziku in v pomenu ko ...
будучи профессором, он преподавал ko je bil profesor, je učil;
у тебя есть книга imaš knjigo;
пища есть jesti imam;
будь, что будет naj bo, kar bo; naj se zgodi kar koli;
быть так prav, naj bo tako;
и был таков in je izginil;
не будь он здесь ko bi ne bilo njega tu;
была не была na slepo srečo;
как же быть? kaj je storiti?,kaj sedaj?;
быть беде hudo bo!;
быть дождю deževalo bo!;
быть по сему tako naj bo!, dobro!, prav!;
так и быть zastran mene;
будет с тебя dovolj imaš - всухомятку
есть/питаться всухомятку (lj.) jesti suho hrano - класть, положить polagati, položiti; vlagati, vložiti; (pren.) razporejati, računati; določati (ceno);
к. земные поклоны globoko se priklanjati (med molitvijo);
к. пятно на кого sramotiti, omadeževati koga;
к. в рот кому nadrobno pojasnjevati komu;
к. печать zaznamovati;
к. клеймо žigosati;
к. яйца leči jajca;
к. дровй в поленницу zlagati drva v skladanico;
к. жеребца skopiti (rezati) žrebca;
во что кладёшь лошадь? na koliko ceniš konja?;
кладём на это пять рублей za to ponujamo pet rubljev;
к. на музыку uglasbitl;
к. под сукно pustiti ležati, ne rešiti;
к. зубы на полку ne imeti kaj jesti - смак m okus, okusnost; (pren.) zadovoljstvo;
есть со смаком jesti s tekom - сырьё n surovine; vlaga;
есть овощи сырьём jesti presno zelenjavo - щеки f lice; bočna stran;
уплетать (уписывать) за обе щеки požrešno jesti