дурно grdo; slabo;
мне д. slabo mi je;
ему д. живётся hudo se mu godi
Zadetki iskanja
- кошка f mačka; mačje krzno; kavelj; drog s kavlji; (zast.) korobač;
знает к., чьё мясо съела kadar se mački na rep stopi, se oglasi;
метаться как угорелая к. metati se kot pobesnel;
у него -ки скребут на сердце hudo mu je pri srcu;
чёрная к. пробежала между ними sprla sta se;
играть в кошки-мышки igrati se slepe miši - крупно
крупно браниться hudo zmerjati - круто strmo; trdo, kruto; silno; sunkoma; gosto;
к. посолить presoliti;
нам к. приходится hudo je, da huje ni mogoče - наседать, насесть
1. sedati na kaj, sesti na kaj;
2. usedati se, usesti se; pritiskati, pritisniti;
неприятель сильно наседает sovražnik hudo pritiska - нести nesti, nositi; prinašati;
и. убыток trpeti škodo;
н. службу opravljati službo;
от окна несёт od okna piha, vleče;
н. наказание sedeti kazen;
несёт гарью diši po smodu;
от него несёт водкой smrdi po žganju;
лошади несут konji so se splašili;
он несёт вздор kvasi neumnosti;
курица несёт яйца kokoš nese jajca;
ребёнка несёт otrok ima (hudo) drisko; - орех m oreh (sad);
лесной о. lešnik;
грецкий о. laški oreh;
ему досталось на орехи dobil jih je;
разделять под орех кого hudo zdelati, ozmerjati koga - паршиво
ему паршиво живётся hudo se mu godi - полбеды
это ещё полбеды to še ni tako hudo - приходиться, прийтись
1. biti prav, prilegati se;
ключ не приходится к замку ključ ne gre v ključavnico;
2. morati;
мне приходится доплатить сорок рублей moram doplačati štirideset rubljev;
мне пришлось moral sem;
мне придётся moral bom;
ему приходится круто hudo se mu godi, trda mu prede;
так делать не приходится tako delati se ne spodobi;
на меня придётся пять рублей meni pripade pet rubljev; dobiti imam pet rubljev;
он мне приходится двоюродным братом on je moj bratranec - сваливаться zgruditi se, omahniti; padati, pasti;
я свалился (всерьёз) hudo sem zbolel