-
mésečast en forma de luna
-
méstoma aquí y allá; en algunos puntos; en algunas partes; esporádicamente
-
mešetáriti faire le (ali servir de) médiateur entre deux personnes, intervenir dans une affaire en qualité d'intermédiaire; faire le courtier (ali le courtage)
-
metêr (tiskarstvo) metteur moški spol en pages
-
méti (manem) frotter, frictionner ; (treti) triturer, pulvériser, réduire en poussière
meti si oči (roke) se frotter les yeux (les mains)
-
metíranje (tiskarstvo) mise ženski spol en pages
-
mímo à côté de, prés de, devant ; (razen) hors de, en dehors de; à part, excepté, à l'exception de
iti, peljati se mimo aller devant (ali à côté de)
nihče mimo mene personne à part moi (ali d'autre que moi, excepté moi)
-
mimogredé en passant ; (bežno) à la hâte, en hâte, superficiellement ; (hitro) rapidement
mimogrede povedano soit dit en passant (ali par parenthèse)
-
miniatúren en miniature
miniaturna izdaja (knjige) édition ženski spol diamant ali (en) miniature
miniaturno slikarstvo miniature ženski spol
-
miniatúren en miniatura
miniaturna slika miniatura f
miniaturni portret retrato m en miniatura
miniaturna izdaja edición f en miniatura
-
mínus matematika (signe moški spol ) moins moški spol , signe de la soustraction ; (ekonomija) différence ženski spol en moins, déficit moški spol ; côté moški spol négatif
-
míren tranquilo; apacible ; (morje) en calma ; (barva) discreto ; (vreme, tržišče) encalmado
v mirnem času en tiempo de paz
mirna poravnava konflikta arreglo m pacífico del conflicto
nobene mirne minute ne imeti no tener minuto de descanso
-
mírno tranquillement, paisiblement, en paix
mirno spati dormir tranquillement (ali d'un bon sommeil)
mirno se zadržati se tenir tranquille, rester calme, garder (ali conserver) son calme
mirno živeti skupaj vivre paisiblement (ali politika pacifiquement) ensemble; (v šoli) silence!; (vojaško povelje) garde à vous!
-
mírno tranquilamente; en paz; con calma
mirno potekati, minevati transcurrir sin incidientes
mirno spati dormir tranquilo
mirno se zadržati mantenerse tranquilo
mirno! (voj) ¡atención!
-
mirováti être tranquille (ali calme) , se reposer, se tenir au repos; être inactif (ali immobile) ; être arrêté, ne pas bouger, demeurer en place ; (z jezikom) se taire, garder le silence
-
míseln du point de vue des idées, en ce qui concerne les idées, mental, intellectuel
miselni svet le monde des idées
-
missus -ūs, m (mittere)
I. met(anje), lučanje, lučaj, zagon, zaganjanje, spust, spuščanje, strel(janje): haud paulo quam hasta vehementius ictu missuque telum L., pili L., telorum Auct. b. Hisp., missus bis mille sagittae Lucr. —
II.
1. pošiljanje, naročilo, povelje, ukaz (v tem pomenu le v abl. sg.): missu Caesaris C. ali regis V. poslan od, nuntius venit ephorum missu N. po naročilu, na povelje, po ukazu.
2.
a) en poskus gladiatorjev ali en obvoz dirkačev v cirkusu: spectaculum multiplicatis missibus in serum produxit Suet., quo facilius centum missus peragerentur Suet.
b) prineseno na mizo, prinesena jed, rihta: omnes, singuli missus Lamp., quot missus esset habiturus Lamp.
-
mizanscéna puesta f en escena; escenificación f
-
mizáriti menuiser, travailler en menuiserie, faire de la menuiserie (ali de l'ébénisterie)
-
mláskanje claquement moški spol (de langue, des doigts, d'un fouet), bruits moški spol množine que l'on fait en mangeant (la bouche ouverte)