Franja

Zadetki iskanja

  • bívati -am nedov. a exista
  • bívolski like (ali of) a buffalo; buffalo
  • blagoslovíti to bless; to invoke a blessing on; to give one's blessing (ali benediction); (posvetiti) to consecrate

    bog Vas blagoslovi! God bless you!
    bog ti to blagoslovi! God's blessing on (ali God bless, God prosper) your efforts (work, ipd.)!
  • blagoslovíti -ím nedov. a binecuvânta
  • blagosŕčen qui a bon cœur, bon, charitable
  • blagrovati glagol
    1. literarno (imeti za srečnega) ▸ szerencsésnek tart, áldja a szerencséjét
    Po svoje se prav blagruje, da nima avtomobila. ▸ A maga módján szinte áldja a szerencséjét, hogy nincs autója.
    Bolni pogosto blagrujemo zdrave, a pri tem pozabljamo, da se ti ne morejo veseliti zdravja, ker ga premalo cenijo. ▸ Betegként gyakran tartjuk szerencsésnek az egészségeseket, de megfeledkezünk arról, hogy ők nem örülnek annak, hogy egészségesek, mivel ezt nem értékelik eléggé

    2. literarno (slaviti; hvaliti) ▸ áld, megáld, hálát ad
    Kmalu so odpustile možem in blagrovale boga, da jim jih je vrnil žive in zdrave. ▸ Hamarosan megbocsátottak a férjüknek, és áldották az istent, amiért élve és egészségesen visszaadta őket.

    3. religija (blagoslavljati) ▸ áld, megáld
    V blagrih Jezus blagruje vse, ki se v življenju srečujejo s trpljenjem. ▸ Hegyi beszédében Jézus megáldja mindazokat, akik szenvedéssel találkoznak életükben.
    Šele po tem srečanju je dospel do globlje vere tistih, ki jih Jezus blagruje: "Blagor tistim, ki niso videli, a so verovali" (Jn 20,29). ▸ Csak ezután a találkozó után jutott el azok mélyebb hitéhez, akiket Jézus megáld: „Boldogok, akik nem látnak, mégis hisznek” (Jn 20,29).
  • blamírati (koga) to compromise (someone); to expose someone to ridicule; to ridicule someone; to bring discredit upon someone; to disgrace someone; to make someone look a fool

    blamírati se to disgrace oneself, to make oneself ridiculous; to make a fool of oneself; (ne uspeti) to fail, to meet with failure; to make an ass of someone; to be confounded; to look foolish; to expose oneself to blame
    zelo se blamírati to make a prize fool (ali idiot) of oneself
    strašno sem se blamiral I made an awful fool of myself
    blamiran sem I feel foolish
    ne blamiraj me! pogovorno stop taking the mickey
  • blátarica brosse ženski spol à décrotter les souliers
  • blátiti -im nedov. a defăima, a ponegri
  • blaznéti -ím nedov. a înnebuni
  • blažíti -ím nedov.
    1. a alina, a calma
    2. a atenua
  • blebetáč babbler; chatterbox, chatterer; gossip; talkative person; prattler; driveller; a great talker; žargon big mouth; windbag, gasbag
  • blebetáti -ám nedov.
    1. a bâlbâi
    2. a trăncăni, a pălăvrăgi, a sporovăi
  • bledéti -ím nedov.
    1. a păli, a deveni palid
    2. a se decolora
  • bled kot kreda frazem
    (zelo bled) ▸ fehér mint a fal
    Niti sanjalo se ji ni, da je od šoka bleda kot kreda. ▸ Nem is sejtette, hogy a sokktól fehér lett, mint a fal.
    "Rešite ga!" je vzkliknila in bleda kot kreda mahala z dežnikom. ▸ „Mentsék meg!” – kiáltott fel és falfehéren integetett az esernyőjével.
    Sopomenke: bel kot kreda
  • bléjati -am nedov. a behăi
  • blékniti (-em) perf. pejor.

    1. lasciarsi scappare (una stupidaggine), parlare a sproposito

    2. dire, parlare
  • blêkniti fam irse de la lengua; escaparse a alg la lengua

    blekniti neumnost soltar una sandez
  • blestéti -ím nedov. a străluci
  • bleščáti se -ím se nedov. a străluci, a sclipi, a luci, a scânteia