-  
bíti -jem nedov. a bate, a ciomăgi
  -  
bíti sem; nedov.
1.  a fi
2.  a se afla
3.  a exista
  -  
biti blažen med ženami frazem
 (o družbi žensk) približek prevedka ▸ körülrajongják a nők
Kot športnik je bil vedno obkrožen z moškimi, danes pa je blažen med ženami. ▸ Sportolóként mindig férfiak vették körül, ma pedig körülrajongják a nők.
  -  
biti koga kot mravelj frazem
 (o številčnosti) ▸ nyüzsög, mint a hangya
Nekaj ur po sneženju je zimskih delavcev na naših cestah kot mravelj. ▸ Néhány órával a havazás után úgy nyüzsögnek a téli szolgálat munkatársa az utakon, mint a hangyák.
  -  
biti kot hrček frazem
 (o ujetosti) ▸ olyan mint a hörcsög
Se vam ob enoličnem delu zazdi, da ste kot hrček, ki teka po svojem krožnem vrtiljaku? ▸ Az egyhangú munka során támad-e olyan érzése, hogy mókuskereket hajt?
Sopomenke: počutiti se kot hrček
  -  
biti kot živo srebro frazem
 (biti živahen ali nemiren) ▸ olyan mint a higany [eleven, mozgékony]
S tremi otroki, še posebno najinimi, ki so živahni kot živo srebro, je veliko dela. ▸ Három gyerekkel, különösen a mieinkkel, akik olyan elevenek, mint a higany, sok munka van.
  -  
biti tiho kot miš frazem
 (biti zelo tiho) ▸ lapít, mint a kisegér, meghúzza magát, mint a kisegér, csendben van, mint a kisegér, kontrastivno zanimivo ▸ meg se mukkan, kontrastivno zanimivo ▸ hallgat, mint a csuka, kontrastivno zanimivo ▸ kussol
Ko vemo, da se pri sosedih dogaja nasilje, smo tiho kot miši. ▸ Amikor tudjuk, hogy a szomszédunkban erőszak történik, akkor lapítunk, mint a kisegér.
  -  
bívati -am nedov. a exista
  -  
bívolski like (ali of) a buffalo; buffalo
  -  
blagoslovíti to bless; to invoke a blessing on; to give one's blessing (ali benediction); (posvetiti) to consecrate
 bog Vas blagoslovi! God bless you!
 bog ti to blagoslovi! God's blessing on (ali God bless, God prosper) your efforts (work, ipd.)!
  -  
blagoslovíti -ím nedov. a binecuvânta
  -  
blagosŕčen qui a bon cœur, bon, charitable
  -  
blagrovati glagol
1.  literarno (imeti za srečnega) ▸ szerencsésnek tart, áldja a szerencséjét
Po svoje se prav blagruje, da nima avtomobila. ▸ A maga módján szinte áldja a szerencséjét, hogy nincs autója.
Bolni pogosto blagrujemo zdrave, a pri tem pozabljamo, da se ti ne morejo veseliti zdravja, ker ga premalo cenijo. ▸ Betegként gyakran tartjuk szerencsésnek az egészségeseket, de megfeledkezünk arról, hogy ők nem örülnek annak, hogy egészségesek, mivel ezt nem értékelik eléggé
2.  literarno (slaviti; hvaliti) ▸ áld, megáld, hálát ad
Kmalu so odpustile možem in blagrovale boga, da jim jih je vrnil žive in zdrave. ▸ Hamarosan megbocsátottak a férjüknek, és áldották az istent, amiért élve és egészségesen visszaadta őket.
3.  religija (blagoslavljati) ▸ áld, megáld
V blagrih Jezus blagruje vse, ki se v življenju srečujejo s trpljenjem. ▸ Hegyi beszédében Jézus megáldja mindazokat, akik szenvedéssel találkoznak életükben.
Šele po tem srečanju je dospel do globlje vere tistih, ki jih Jezus blagruje: "Blagor tistim, ki niso videli, a so verovali" (Jn 20,29). ▸ Csak ezután a találkozó után jutott el azok mélyebb hitéhez, akiket Jézus megáld: „Boldogok, akik nem látnak, mégis hisznek” (Jn 20,29).
  -  
blamírati (koga) to compromise (someone); to expose someone to ridicule; to ridicule someone; to bring discredit upon someone; to disgrace someone; to make someone look a fool
 blamírati se to disgrace oneself, to make oneself ridiculous; to make a fool of oneself; (ne uspeti) to fail, to meet with failure; to make an ass of someone; to be confounded; to look foolish; to expose oneself to blame
 zelo se blamírati to make a prize fool (ali idiot) of oneself
 strašno sem se blamiral I made an awful fool of myself
 blamiran sem I feel foolish
 ne blamiraj me! pogovorno stop taking the mickey
  -  
blátarica brosse ženski spol à décrotter les souliers
  -  
blátiti -im nedov. a defăima, a ponegri
  -  
blaznéti -ím nedov. a înnebuni
  -  
blažíti -ím nedov.
1.  a alina, a calma
2.  a atenua
  -  
blebetáč babbler; chatterbox, chatterer; gossip; talkative person; prattler; driveller; a great talker; žargon big mouth; windbag, gasbag
  -  
blebetáti -ám nedov.
1.  a bâlbâi
2.  a trăncăni, a pălăvrăgi, a sporovăi