-
razposésti se prendre place, occuper sa place
-
razposésti se -sédem se zaizeti svoja mjesta (me-), razmjestiti (-me-) se: gostje so se razposedli
-
razpoznávati (se) (-am (se)) imperf., imperf. refl. glej razpoznati | razpoznavati
-
razprasketáti se (-ám se) perf. refl. scoppiettare forte
-
razpraševáti se -újem se raspitivati se
-
razprégati (se) (-am (se)) imperf., imperf. refl. glej razpreči | razpregati
-
razprêsti (se) (-prêdem (se)) perf., perf. refl. glej razpredati | razpresti (se)
-
razpréti (se) (-prèm (se)) perf. (refl.) glej razpirati | razpreti (se)
-
razprézati (se) (-am (se)) imperf., imperf. refl. glej razpredati | razpresti
-
razprhn|iti se (-em se) ptiči: [auseinanderstieben] auseinander stieben
-
razprhútati se (-am se) perf. refl. svolazzare
-
razprostirajóč se (-a -e se) adj. che si stende
-
razprostira|ti se (-m se) sich erstrecken
-
razprostírati se extenderse
-
razprostírati se -am se nedov., простяга́тися -га́юся недок.
-
razprostréti (se) (-strèm (se)) perf., perf. refl. glej razprostirati | razprostreti
-
razpŕsiti se (-im se) perf. refl. pavoneggiarsi, vantarsi
-
razpŕsniti se (-em se) perf. refl. schiantarsi, sfasciarsi
-
razpŕsniti se -em se
1. rasprsnuti se, raspući se, razbiti se: razprsniti se kakor jajčna lupina
2. rasuti se na sve strane: oblak se razprsne
-
razprši|ti se (-m se) vonj, megla, sumi, dvomi: verfliegen; ptiči: [auseinanderstieben] auseinander stieben, davonstieben; množica: sich zerstreuen, [auseinanderlaufen] auseinander laufen