-
sbandierata f mahanje z zastavami; sprevod z zastavami
-
sbracciarsi v. rifl. (pres. mi sbraccio)
1. zavihati rokave; nositi, obleči brezrokavnik
2. mahati z rokami
3. pren. potruditi, prizadevati si na vso moč:
sbracciarsi a favore di un amico prizadevati si za prijatelja
-
sbraccio m (pl. -ci) šport sunek z roko (pri metu diska ipd.)
-
sbriciolare
A) v. tr. (pres. sbriciolo)
1. zmrviti, razmrviti
2. ekst. zmrviti, uničiti
3. pog. posuti, posipati z mrvicami
B) ➞ sbriciolarsi v. rifl. (pres. mi sbriciolo) mrviti, drobiti se
-
sbudellare
A) v. tr. (pres. sbudēllo) razparati trebuh (živali) (tudi ekst.); raniti v trebuh
B) ➞ sbudellarsi v. rifl. (pres. mi sbudēllo) (fare a coltellate) suniti, suvati se z nožem; pog.
sbudellarsi dalle risa zvijati se, pokati od smeha
-
scabby [skǽbi] pridevnik (scabbily prislov)
garjav, srabljiv
pogovorno oguljen, reven
tehnično pomanjkljiv, z napako (o ulitku)
-
scaffold [skǽfəld]
1. samostalnik
gradbeni (zidarski, stavbni) oder; tribuna za gledalce; govorniška tribuna; gledališki oder; krvavi oder, morišče, šafot
medicina skelet
ameriško žitnica, kašča
scaffold pole sleng, figurativno mršav dolgin; rezina ocvrtega krompirja
to die on the scaffold umreti na morišču
to go to the scaffold, to mount the scaffold biti usmrčen na morišču
to send to the scaffold poslati na morišče
2. prehodni glagol
zgraditi (gradbeni) oder okrog česa, obdati z (gradbenim) odrom
-
scafocēfalo m (f -la) med. oseba z gredljasto glavo
-
scalable [skéiləbl] pridevnik
na kar se da povzpeti z lestvijo; preplezljiv; ki se da olupiti, oluščiti
-
scale1 [skéil]
1. samostalnik
glasba lestvica, skala
figurativno lestvica (družbena itd.); stopnja; merilo, mera; razmerje; obseg; številčni sestav
at a scale of 1 inch to 1 mile v merilu (razmerju) 1 cola: 1 milja
in (to) scale po merilu
on a large (small) scale v velikem (majhnem) obsegu
on a scale ekonomija ob različnih tečajnih vrednostih
scale of duties carinska tabela
scale of salaries plačilna lestvica
a scale to success lestev k uspehu
large-scale map zemljevid v velikem merilu
reduced(enlarged) scale zmanjšano (povečano) merilo
social scale družbena stopnja
to live on a large scale razkošno živeti
to play (to sing, to run over) one's scale glasba vaditi skale, vaditi prste za instrument ali glas za petje
to sink in the scale zdrkniti navzdol na lestvi, v nivoju
2. prehodni glagol
(s)plezati, povzpeti se (z lestvijo figurativno)
vzpenjati se (na); določiti (merilo); dvigniti (cene)
vojska napasti, jurišati z lestvami (na trdnjavsko obzidje); risati merilo
to scale down znižati (mezde, plače)
to scale up povišati (cene)
neprehodni glagol
plezati, vzpenjati se
to scale down upasti, pasti
to scale up kvišku plezati, dvigati se
-
scalene [skeilí:n]
1. samostalnik
geometrija raznostranični trikotnik
anatomija mišica, ki povezuje hrbtenico z rebri
2. pridevnik
geometrija raznostraničen; poševnokoten, poševen
scalene cone poševni stožec
scalene triangle raznostraničen trikotnik
-
scaler [skéilə] samostalnik
priprava za odstranitev kotlovca ali zobnega kamna ali luskin z ribe
-
scalp [skælp]
1. samostalnik
skalp, koža lobanje z lasmi; téme; lasulja; gola, okrogla glava griča; kitova glava brez spodnje čeljusti
figurativno zmagovalska trofeja
ameriško, pogovorno majhen zaslužek pri preprodaji (vrednostnih papirjev, vstopnic, vozovnic)
to be out for scalps biti na lovu na skalpe, figurativno iskati koga, ki bi nad njim stresli svojo jezo ali slabo voljo, biti napadalen, popadljiv
to have the scalp of figurativno premagati koga v debati
to take s.o.'s scalp skalpirati koga
to take scalps figurativno premagati, poraziti, obvladati, ošvrkniti koga s kritiko
2. prehodni glagol
skalpirati; odreti kožo z glave
figurativno neusmiljeno kritizirati
politika, ameriško, sleng (nasprotnika) izpodriniti, odžagati
ekonomija, ameriško, pogovorno z malo zaslužka preprodati (vstopnice, vozovnice, vrednostne papirje, na črno)
-
scalper [skalpe] verbe transitif skalpirati; odreti, potegniti kožo z lasmi z lobanje
scalper l'ennemi skalpirati sovražnika
-
scaly [skéili] pridevnik
luskav, luskast, pokrit z luskami; ki se lušči
figurativno, sleng razcapan, raztrgan, beden
-
scarce [skɛ́əs]
1. pridevnik
redek, nezadosten, pičel
I am scarce of money imam malo denarja
food was scarce hrane je bilo malo
to make o.s. scarce odkuriti jo, pobrisati jo; dati se malo videti, ne se kazati, izginiti
2. prislov
komaj, z muko, s težavo, težkó, komaj in komaj
-
scarcely [skɛ́əsli] prislov
komaj, težkó, z muko, prav komaj; pač ne, komaj
scarcely anything komaj kaj, skoraj nič
I scarcely know him komaj ga poznam
he scarcely ate anything skoraj nič ni jedel
she is scarcely 20 komaj 20 let je stara
he had scarcely spoken when... komaj je spregovoril, ko...
you can scarcely expect that to morete komaj (tega pač ne morete) pričakovati
-
scarify [skǽrifai] prehodni glagol
razrezati kožo, opraskati; branati (tla)
figurativno zadeti v živec, ošvrkniti, oplaziti z ostro, neusmiljeno kritiko
-
scatenacciare v. intr. (pres. scatenaccio)
1. odpahniti
2. rožljati z verigami
-
scatenaccio m (pl. -ii) rožljanje z verigami