Franja

Zadetki iskanja

  • sasáditi sàsādīm sneti z ročaja: sasaditi sjekiru sa držalice
  • sasađívati -sàđujēm snemati z ročaji
  • sash2 [sæš] samostalnik
    okvir okna, ki se dviga z drsenjem po navpičnem žlebu
  • sash-pulley [sǽšpuli] samostalnik
    škripec, čez katerega gre vrv z utežjo za premikanje okvira angleškega okna
  • satchel [sǽčəl] samostalnik
    šolska torba z jermenom, ki se vrže čez ramena, se nosi na hrbtu

    satchel mouth velika usta, figurativno obrekovalec
  • satis-dō -dare -dedī -datum (ixpt.) = satis dō (gl. satis II., 3., a) da(ja)ti zadostno varščino (jamčevino, založnino, poroštvo), biti porok, porokováti: CI., ICTI.; z gen. (za, zaradi, spričo): damni infecti CI., iudicatae pecuniae VAL. MAX.; od tod abl. satisdatō z dano varščino, z danim poroštvom: debere CI. EP., cavere, promittere ICTI.
  • satura (satira) -ae, f (subst. adj. satur)

    1. (sc. lanx) z raznim sadjem napolnjena skledica, kakršno so vsako leto darovali božanstvom, skledica ali torilo s sadjem: lanx plena diversis frugibus in templum Cereris infertur, quae saturae nomine appellatur ACR. Od tod

    2. metaf.
    a) mešanica, zmes, vsakršnina, „potpurí“: VARR., FEST.; (quasi, tamquam) per saturam vsevprek, brez (vsakršnega) reda, neurejeno, protiredno, brezredno: quasi per saturam sententiis exquisitis S., tamquam per saturam ... suffragantibus AMM., per saturam aedilem factum LUC. FR., Festus in libris historiarum per saturam refert LACT., imperium, quod plebes per saturam dederit LUSCUS AP. FEST.
    b) satura, satira, pesniška zvrst, sprva menda improvizirana izmišljena dramska burka: VAL. MAX., saturas peragebant L.; pozneje satira =
    c) nravno-poučna pesem, zvrst pesništva, ki jo je utemeljil Enij, zaznamuje pa jo vsebinska in metrična raznolikost.
    d) zabavljivka, zabavljica, zbadljivo-dovtipna pesem, ki je bičala slabosti in neumnosti javnega in zasebnega življenja oz. jih je slikala in prikazovala v posmehljivi luči; to pesniško zvrst sta v pesništvo uvedla LUC. in H., za njima pa sta jo gojila poseb. še PERS. in IUV. V tem pomenu so besedo v klas. dobi pisali nav. satira, pozni pisci pa (npr. SID.) tudi satyra, ker so jo napačno izpeljevali iz Satyrus: sunt quibus in satira videor nimis acer H., sive liventem satiram nigra rubigine vibres seu ... STAT. Pooseb. Satura iocabunda: M.
  • satyre [satir] masculin satir; (surov) pohotnež; vrsta metulja z velikimi rjavimi in črnimi krili; vieilli ciničen in razuzdan človek
  • sauce [sɔ:s]

    1. samostalnik
    omaka, sok
    figurativno začimba, draž; mastna in slastna jed, ki jo jemo s kruhom
    tehnično voda za močenje (godenje, luženje), lužilo
    ameriško vkuhano sadje, kompot
    sleng predrznost, nesramnost

    what's sauce for the goose is sauce for the gander kar je enemu milo, je drugemu drago
    apple sauce čežana
    poor man's sauce figurativno glad, lakota
    tomato sauce paradižnikova omaka
    hunger is the best sauce glad je najboljši kuhar
    none of your sauce! ne bodi(te) nesramen!
    to serve s.o. with the same sauce vrniti komu milo za drago

    2. prehodni glagol
    pripraviti (kaj) z omako; začiniti (večinoma figurativno)
    omiliti, napraviti prijetno
    domačno nesramno govoriti (s kom), biti nesramen (do koga)
  • saucer [sose] verbe transitif, vieilli pomočiti v omako (du pain kruh); opremiti z omako; pobrisati omako (da bi jo vso pojedli)

    saucer son assiette avec un morceau de pain s kosom kruha pobrisati ostanke omake na krožniku
    se faire saucer, être saucé biti premočen od naliva, plohe
  • sauerstoffarm z malo kisika
  • säurearm z malo kisline
  • säurereich z veliko kisline
  • sausenlassen*, sausen lassen* opustiti; Menschen: pretrgati stike z
  • savonnage [savɔnaž] masculin pranje z milom; namiljenje (du linge perila)
  • savonner [savɔne] verbe transitif prati, umiti z milom; namiliti; figuré ozmerjati, nahruliti
  • savonnette [savɔnɛt] féminin kos toaletnega mila, kos mila za britje; (= montre féminin à savonnette) žepna ura z odskočnim pokrovom, z dvojnim pokrovom
  • saw-toothed [sɔ́:tu:ɵt] pridevnik
    opremljen z žagastimi zobci; žagasto nazobčan
  • saxhorn [saksɔrn] masculin, musique pihalni instrument (iz bakra) z ustnikom in bati
  • sbandieramento m mahanje z zastavami