Franja

Zadetki iskanja

  • ohraníti conserver, garder, maintenir, entretenir, tenir en bon état, sauvegarder, préserver; (re)tenir

    ohraniti sadje čez zimo conserver les fruits pendant l'hiver
    ohraniti koga v spominu conserver la mémoire (ali le souvenir) de quelqu'un
    ohraniti skrivnost, ohraniti kaj zase garder un secret, garder quelque chose pour soi
    ohraniti mirno kri garder son sang-froid
    ohraniti mir, red maintenir (ali sauvegarder) la paix, l'ordre
    ohraniti svoje privilegije maintenir (ali conserver) ses priviléges
    otroka je znala ohraniti pred vsemi nevarnostmi elle sut préserver l'enfant de tous les dangers
    poskušal je ohraniti glavo nad vodo il essayait de tenir la tête au-dessus de l'eau
    ohraniti se se conserver, se maintenir
  • ohromél paralysé, paralytique, perclus ; (samostalniško) paralytique moški spol

    biti ohromel être paralysé (ali perclus), être frappé de paralysie
    biti ohromel od strahu (figurativno) être paralysé (ali perclus) de crainte
    biti ohromel zaradi mraza être perclus de froid, être paralysé par le froid
  • ohromíti paralyser (tudi figurativno) rendre paralytique

    ohromiti pogum, voljo paralyser le courage, la volonté (de quelqu'un)
  • oído

    jamás visto ni oído nezaslišan
    oído m sluh; (notranje) uho
    oído tardo naglušnost
    oído fino tenkoslušnost
    decir al oído komu na uho povedati, zaupno povedati
    aprender de oído izvedeti po pripovedovanju, od drugih slišati
    le entra por un oído y (le) sale por el otro pri enem ušesu mu gre noter, pri drugem pa ven
    eso suena mal al oído to se slabo sliši
    tener el oído duro naglušen biti
    tocar de oído (gl) igrati po posluhu
    tardo, duro de oído naglušen
    aguzar los oídos na ušesa vleči, z ušesi striči
    dar oídos (a) koga poslušati
    hacer oídos sordos (a) ne poslušati
    hacer (tener) oídos de mercader delati se, kot da ne razumemo
    llegar a oídos (de) na ušesa priti
    soy todo oídos sama ušesa so me
    prestar oídos poslušati
    me suenan los oídos v ušesih mi zveni
    taparse los oídos ušesa si mašiti
    zumbido de oídos šumenje po ušesih
  • oír* slišati, poslušati, zaslišati

    oír en justicia zaslišati pred sodiščem
    como quien oye llover meni nič tebi nič
    ¡oye! ¡oiga(n)! čujte! oho!
    ¡oiga! halo! (pri telefonu)
    ¿oyes? slišiš? si razumel?
    ¡Dios te (ali le) oiga! daj bog! bog te (Vas) usliši!
  • oiseau [wazo] masculin ptič, ptica; škaf za malto

    oiseau migrateur (ali de passage), chanteur (ali de chant), nocturne (ali de nuit), de mer, aquatique, de proie, des Canaris ptica selivka, pevka, ponočna, morska, vodna, roparska, kanarček
    oiseau de paradis ptica rajčica
    oiseau bleu vodomec
    oiseau de Junon, de Jupiter, de Vénus, de Minerve pav, orel, golob, sova
    oiseaux pluriel domestiques perutnina
    un drôle d'oiseau čuden ptič, čudak
    oiseau de bon, de mauvais augure oseba, ki prinaša dobre, slabe novice
    à vue d'oiseau, à vol d'oiseau iz ptičje perspektive
    à vol d'oiseau v ravni črti
    avoir un appétit d'oiseau imeti slab tek, malo jesti
    la belle plume fait le bel oiseau obleka dela človeka
    petit à petit l'oiseau fait son nid zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača
    avoir une cervelle d'oiseau imeti ptičje možgane, biti zelo lahkomiseln
    être comme l'oiseau sur la branche biti na začasnem, nestalnem, negotovem mestu
  • òj oh!, ah!

    oj, kako se mi smili ah! (ali oh!) comme je le plains!
    oj prijatelji, še bo lepo ah! les amis, tout ira bien encore!
  • ¡ojalá! daj bog!

    ¡ojalá viniera! če bi le prišel!
  • Ojdípov

    Ojdipov kompleks le complexe d'Œdipe
  • ojekleníti (metalurgija) aciérer, aciériser; tremper

    ojekleniti koga endurcir quelqu'un (au froid, etc.)
    ojekleniti telo endurcir le corps
    ojekleniti zdravje fortifier la santé
    ojekleniti voljo tremper la volonté
    ojekleniti v borbi aguerrir
  • ojeriza ženski spol nevolja, jeza

    le tiene ojeriza jezen je nanj
  • ojo moški spol oko, vid; obraz; uho, ušesce (šivanje); petlja; previdnost

    ojo de águila orlovsko oko
    ojo de besugo škilasto oko
    ojo de cristal stekleno oko
    ¡(mucho) ojo! pozor! previdno!
    ojo alerta previdno
    a ojo na slepo
    cerrar el ojo umreti
    echar mal de ojo (a) s pogledom uročiti
    mirar a alg. ojo a ojo upreti oči v koga
    ser el ojo derecho (de) biti komu zenica v očesu, biti komu desna roka
    ¡mis ojos! srček moj!
    ojos hundidos vdrte oči
    ojos oblicuos, rasgados poševne oči, oči z ozko odprtino
    ojos saltones velike izbuljene oči
    cuatro ojos očalarji
    a cuatro ojos med štirimi očmi
    a ojos vistos očitno, očividno, vidno
    a cierra ojos, a ojos cerrados slepo
    le bailan los ojos on je živahen, vesel je življenja
    cerrarle a uno los ojos komu oči zatisniti (ob smrtni uri)
    clavar los ojos (en) zapičiti oči (v)
    comer con los ojos zelo izbirčen biti pri jedi
    dar de ojos na obraz pasti
    dar en los ojos v oči pasti
    írsele a uno los ojos tras u/c pohlepno kaj želeti
    meter por los ojos s silo vsiliti
    no pegar el ojo, los ojos ne zatisniti očesa, ne spati
    poner los ojos vzljubiti
    poner los ojos en blanco oči zavijati, pobesneti
    no quitar los ojos ne izgubiti iz oči
    revolver los ojos oči zavijati (od jeze)
    sacar los ojos (a) komu oči izpraskati, komu velike izdatke povzročiti
    eso salta a los ojos to je očitno
    torcer, volver los ojos oči zavijati
    volver los ojos en oči upreti v
    enamorado hasta los ojos do ušes zaljubljen
    ojos que no ven, corazón que no siente iz vida, iz srca
  • okleníti (-em) | oklépati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. stringere; avvincere, avvinghiare, avviticchiare:
    orel je s kremplji oklenil plen l'aquila avvinghiò con gli artigli la preda

    2. accerchiare

    B) okleníti se (-em se) | oklépati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. abbracciare

    2. aggrapparsi; pren. abbarbicarsi, appigliarsi, ancorarsi:
    oklepati se iluzije aggrapparsi a un'illusione
    oklepati se nekoristne pretveze appigliarsi a un inutile pretesto

    3. pren. legarsi, affezionarsi (a); abbracciare:
    okleniti se novih idej abbracciare le nuove idee
  • oklícati proclamer, annoncer, publier

    oklicati poroko publier les bans de mariage, annoncer le mariage
  • okó œil moški spol ; (vid) vue ženski spol

    oko za oko œil pour œil
    s prostim očesom à l'œil nu
    krmežljavo oko œil chassieux
    kurje oko (medicina) cor moški spol, œil-de-perdrix moški spol
    mačje oko œil de chat
    magično oko œil magique
    na oko (pribl.) au jugé, familiarno à vue de nez
    mandeljnasto, poševno oko œil oblique (ali en amande, bridé)
    orlovsko oko œil d'aigle
    ostro oko œil sûr (ali juste)
    podpluto oko (od udarca) œil poché (ali au beurre noir)
    umetno oko œil artificiel
    stekleno oko œil de verre
    zrklo očesa (anatomija) globe moški spol de l'œil (ali oculaire)
    imeti dobro, ostro oko avoir une bonne vue, avoir le coup d'œil (juste), familiarno avoir le compas dans l'œil
    kakor daleč seže oko à perte de vue
    oceniti na oko estimer à vue d'œil
    ne zatisniti očesa celo noč ne pas fermer l'œil de la nuit
  • okó (očésa) n

    1. anat. occhio:
    brisati si, drgniti, meti si oči asciugarsi, strofinarsi, sfregarsi gli occhi
    škiliti na eno oko essere guercio di un occhio
    biti slep na eno oko essere cieco di un occhio
    pomežikniti z očesom ammiccare con l'occhio
    izbuljene, krmežljave, lepe, motne, objokane, podplute, poševne oči occhi strabuzzati, cisposi, belli, torbidi, bagnati di lacrime, lividi, obliqui
    mrtve, ugasle oči occhi spenti
    bleščeče oči occhi splendenti
    daljnovidne, kratkovidne oči occhi presbiti, miopi
    pren. paziti na koga kot na punčico svojega očesa custodire qcn. come la pupilla dei propri occhi
    pren. imeti mačje oči avere occhi di gatto
    ne moči ločiti, odmakniti, odtrgati oči od koga non poter distogliere gli occhi da qcn.
    upreti oči v koga fissare uno negli occhi
    spogledljivo zavijati oči fare gli occhi dolci (a)
    pasti oči na kom,čem mangiarsi qcn., qcs. con gli occhi
    bliskati, streljati z očmi fulminare con gli occhi
    zatiskati si oči pred non voler sapere
    zatisniti obe očesi chiudere ambedue gli occhi (su)
    ne spustiti koga iz oči sorvegliare qcn. a vista, non perdere di vista qcn.
    mrena je padla z oči il velo è caduto dagli occhi
    spanec leze na oči il sonno appesantisce le palpebre
    stopiti komu pred oči presentarsi al cospetto di qcn.
    bíti v oči saltare agli occhi; essere un pugno nell'occhio
    metati komu pesek v oči gettare fumo, polvere negli occhi a qcn.
    pogledati resnici v oči guardare la verità in faccia
    biti na očeh essere evidente, essere in vista
    gledati na kaj s treznimi očmi osservare qcs. con distacco
    preleteti kaj z očmi gettare uno sguardo su qcs.

    2. (oseba glede na sposobnost opazovanja)
    skrivati se radovednim očem nascondersi dai curiosi
    žensko oko takoj opazi la donna vede subito
    oko strokovnjaka, umetnika occhio d'esperto, d'artista

    3. agr. gemma; bot.
    krompirjeva očesa occhi della patata
    očesa pri trti occhi, gemme della vite
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kurje oko callo
    gastr. jajce (ocvrto) na oko uovo all'occhio di bue, uovo al tegame
    vsake oči imajo svojega malarja de gustibus non est disputandum
    kamor oči nesejo, so sama polja i campi si stendono a perdita d'occhio
    ne moči zatisniti očesa non poter chiudere occhio
    ne verjeti lastnim očem non poter credere ai propri occhi
    imeti oči na pecljih curiosare, essere molto curiosi
    izkopati, izpraskati komu oči cavare gli occhi a qcn.
    gledati iz oči v oči koga guardare qcn. dritto negli occhi
    pogovarjati se na štiri oči parlarsi a quattr'occhi
    posojati denar na lepe oči prestar soldi per i begli occhi di qcn.
    gledati smrti v oči essere in pericolo di morte
    biti črn pod očmi, imeti kolobarje pod očmi avere le occhiaie
    črno se mi dela pred očmi mi sento mancare
    poslušati z očmi in ušesi ascoltare molto attentamente, essere tutto orecchie
    ko so prišli iz taborišča, so jih bile same oči tornati dal campo di concentramento erano ridotti all'ombra di se stessi
    agr. cepljenje na oko innesto a occhio
    očesa v siru occhi del formaggio
    min., avt. mačje oko occhio di gatto
    rad. magično oko occhio magico
    navt. oko sidrne verige occhio di cubia
    meteor. orkansko oko occhio del ciclone
    zool. pikčasto oko occhio frontale
    zool. sestavljeno oko occhio composto
    min. tigrovo oko occhio di tigre
    oko za oko, zob za zob occhio per occhio, dente per dente
    PREGOVORI:
    daleč od oči, daleč od srca lontano dagli occhi, lontano dal cuore
    vrana vrani ne izkljuje oči lupo non mangia lupo
    med slepimi blažen, kdor vidi na eno oko in terra di ciechi beato chi ha un occhio
    česar oko ne zagleda, srcu ne preseda occhio non vede, cuore non duole
    oko je okno v srce l'occhio è lo specchio dell'anima
    strah ima velike oči la paura fa novanta
  • okóli

    A) adv.

    1. attorno:
    okoli se zavrteti girarsi attorno

    2. intorno:
    okoli hoditi andare, girare intorno

    3. pren. intorno, qua e là

    4. circa:
    okoli deset stopinj pod ničlo circa dieci gradi sotto zero
    pren. biti hitro okoli passare presto
    pren. govoriti okoli non andare al sodo, non dire francamente
    pog. od slabosti okoli pasti svenire dalla debolezza
    pog. koga okoli prinesti (ogoljufati) ingannare, fregare qcn.

    B) okóli prep.

    1. attorno a; torno torno; intorno a:
    zemlja kroži okoli sonca la Terra gira attorno al Sole
    okoli hiše torno torno la casa

    2. attorno a, circa, su:
    razprava se vrti okoli istega vprašanja la discussione verte attorno alla stessa questione

    3. attorno a:
    veter piha okoli ogla il vento soffia attorno all'angolo

    4. circa; verso; attorno a, intorno a:
    pridem okoli devetih vengo verso le nove
    temperatura okoli nič temperatura attorno allo zero
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    smukati se okoli deklet correre dietro alle ragazze, corteggiare le ragazze
    sukati se okoli koga darsi da fare attorno a qcn.
    hoditi okoli koga stare dietro a qcn.
    metati se komu okoli vratu gettarsi al collo di qcn.
    pren. letati okoli zdravnikov correre da un medico all'altro
  • okòp (-ópa) m

    1. voj. trincea; trinceramento; hist. vallo; pren. diga, baluardo; terrapieno, ramparo:
    skopati okope scavare le trincee
    klicati ljudstvo na okope chiamare il popolo all'insurrezione

    2. rincalzo
  • okostnjak samostalnik
    1. (okostje) ▸ csontváz
    človeški okostnjak ▸ emberi csontváz
    plastičen okostnjak ▸ műanyag csontváz
    oblečen okostnjak ▸ felöltöztetett csontváz
    Že dolgo ne velja več, da smo za noč čarovnic lahko le duhci, čarovnice ali okostnjaki. ▸ Már rég nem állja meg a helyét, hogy halloweenra csak szellemnek, boszorkánynak vagy csontváznak öltözhetünk.
    Na stotine okostnjakov je bilo raztresenih po tistem polju. ▸ Több száz csontváz hevert szétszórva azon a mezőn.

    2. (presuh človek) ▸ csontváz
    živ okostnjak ▸ élő csontváz
    Mnogi so pomrli, a preživeli so bili živi okostnjaki. ▸ Sokan meghaltak, a túlélők élő csontvázak voltak.
    sestradan okostnjak ▸ kiéhezett csontváz
    otroški okostnjak ▸ gyermekcsontváz
    Nekdanja lepotica se je spremenila v okostnjaka, ki tehta borih 42 kilogramov. ▸ Az egykori szépség csupán 42 kilós csontvázzá fogyott.

    3. (skrivnost) ▸ csontváz
    Slaba banka bi morala naenkrat razkriti vse okostnjake slovenske tranzicije. ▸ A gyenge banknak egyszerre kellene lelepleznie a szlovén rendszerváltás összes csontvázát.
    Ravnovesje, ki se je vzpostavilo v realni ekonomiji, je izjemno krhko in ga še naprej ogrožajo okostnjaki preteklosti. ▸ A reálgazdaságban kialakult egyensúly rendkívül törékeny, és a múlt csontvázai továbbra is fenyegetik.

    4. (o zastarelosti) ▸ kövület, fosszília
    Poraženec se je s tako hudim porazom na predsedniških volitvah prelevil v političnega okostnjaka. ▸ Az elnökválasztáson elszenvedett súlyos vereséggel a vesztes egy politikai kövületté vált.
    Libreto ste označili za literarni okostnjak, ki dobi pravo vrednost šele ob glasbi. ▸ Ön a librettót irodalmi fosszíliaként írta le, amely csak akkor nyeri el igazi értelmét, amikor megzenésítik.
  • okòv (-óva) m

    1. pl. okovi catene, ceppi (tudi ekst.):
    okovi suženjstva le catene della schiavitù
    osvoboditi se iz okovov gospodarske zaostalosti liberarsi dei ceppi dell'arretratezza (economica)

    2. (okovje) ferratura, guarnizioni di metallo

    3. elektr. (navojni nožek) attacco (della lampadina)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bajonetni okov attacco a baionetta