Franja

Zadetki iskanja

  • razpénjati se to span

    čez Temzo se razpenja veliko mostov the Thames is spanned by a large number of bridges
  • razpetelíniti se (-im se) perf. refl.

    1. montare in superbia

    2. adirarsi, andare su tutte le furie
  • razpetelíniti se -im se ekspr. v. razrepenčiti se
  • razpéti se (-pôjem se) | razpévati se (-am se) perf., imperf. refl. pren. cantare forte; cantare (di poesia):
    pesnik se je razpel o lepoti narave il poeta canta la bellezza della natura
  • razpéti se -pnèm se dov., розіпну́тися -зіпну́ся док., розп’я́стися -зіпну́ся док.
  • razpévati se (-am se) imperf. refl. glej razpeti se | razpevati se
  • razpi|sati se (-šem se) (in seiner Schrift) weitschweifend erörtern, sich ausbreiten (o über)
  • razpištoli|ti se (-m se) sich aufspielen; aufbrausen
  • razpištóliti se (-im se) perf. refl. pog. adirarsi, montare su tutte le furie
  • razpištóliti se -im se razg. raspištoljiti se, razbaškariti se
  • razplájhati se -am se ekspr. raspljuskavati se: voda se v brenti razplajha
  • razplamen|eti se [é] (-im se) aufglühen, auflodern; figurativno aufflammen, auflodern; čustvo: entflammen, spor, boj: entbrennen
  • razplamenéti se (-ím se) | razplamenévati se (-am se) perf., imperf. refl. divampare; infiammarsi
  • razplamenévati se (-am se) imperf. refl. glej razplameneti se | razplamenevati se
  • razplameníti (se) (s')enflammer
  • razplamt|eti se [é] (-im se) aufglühen, auflodern
    | ➞ → razplameneti se
  • razplamtéti se to blaze up, to flare up (ali out); to burst into flames, to burn brightly
  • razplamtéti (se) inflamar(se) ; (boj) trabarse
  • razplávati se (-am se) perf. refl. sgranchirsi nuotando
  • razple|sti se [ê] (-te se) sich auflösen; (končati se) enden