-
zadelíti se (pri kartah) se tromper en donnant, mal donner
-
zadelíti se (-ím se) perf. refl. sbagliare nel dividere, nello spartire
-
zadelíti se -im se, zadeli -ite se, zadelil -ila se pogriješiti (-gre-) pri dijeljenju (de-) karata: nisem pazil, pa sem se zadelil
-
zadiha|ti se (-m se) außer Atem geraten
-
zadíhati se -am se dov., захе́катися -каюся док.
-
zadímiti (se) ahumar (se)
zadimljen lleno de humo
-
zadira|ti se1 (-m se) zadreti se trni: eindringen; kremplji: sich eingraben
-
zadira|ti se2 (-m se) zadreti se na koga: (jemanden) anschnauzen; na podrejenega: (jemanden) anfahren
zadirati se drug na drugega einander anschnauzen
-
zadírati se (-am se) perf. refl.
1. alzare la voce; urlare
2. rimbrottare:
za vsako malenkost se zadira name per ogni nonnulla mi rimbrotta
-
zadírati se
zadirati se nad kom hablar con aspereza con alg
-
zadolž|evati se (-ujem se) zadolžiti se Schulden machen, sich verschulden; Kredite aufnehmen
oseba, ki se zadolžuje der Schuldenmacher
-
zadolži|ti se (-m se) zadolževati se sich verschulden, Schulden machen, sich in Schulden stürzen
-
zadolžíti se to run (ali to get) into debt, to incur debts, to contract debts; to saddle oneself with debts
-
zadovolj|evati se (-ujem se) zadovoljiti se spolno: sich (geschlechtlich) befriedigen
-
zadovolji|ti se (-m se) sich zufrieden geben (mit), [vorliebnehmen] vorlieb nehmen mit; v skromnosti: sich bescheiden
-
zadovoljujóč (se) (-a -e (se))
A) adj. che (si) accontenta
B) zadovoljujóč (se) (v adv. rabi) accontentando(si)
-
zadreti se [é] (zadêrem se) dreti se aufschreien; na koga: (jemanden) anbrüllen, anfahren, anschnauzen
-
zadréti se (-dêrem se) perf. refl.
zadreti se na koga urlare contro qcn., apostrofare bruscamente qcn.
-
zadŕsati (se) (-am (se)) perf. (refl.) scivolare, slittare
-
zadrž|ati se (-im se) zadrževati se sich zurückhalten; nekje: verweilen, sich aufhalten
zadržati se pri kaki temi: verweilen bei
| ➞ → obnašati se