Franja

Zadetki iskanja

  • poméšati to mix up; to blend; to mingle

    poméšati v to stir into; (vino z alkoholom) to lace, to drug, to load, to adulterate, to doctor
    poméšati se z to mix with, to commingle with, to blend with
    poméšati se z, med to get among (ali into)
    poméšati se skupaj to jumble together (ali up)
  • pométati balayer

    pometati pred svojim pragom (figurativno) s'occuper de ses propres affaires (ali familiarno de ses oignons)
  • pométi

    pométi si oči to rub one's eyes
    pométi si roke (za ogretje) to rub (ali to chafe) one's hands, (od veselja) to rub one's hands
  • pomežíkniti cligner de l'œil, faire signe des yeux

    pomežikniti komu cligner (ali familiarno faire) de l'œil à quelqu'un
  • pomíčen mobile

    pomično merilo (tehnika) pied moški spol à coulisse
    pomični oder plateau moški spol tournant
    pomična vrata porte ženski spol coulissante (ali à coulisse, à glissière, glissante, roulante)
    avtomobil s pomično streho auto moški spol avec toit moški spol ouvrant
  • pomíkati to move; to shove; to shift; (poriniti) to push

    počasi se pomíkati to go (ali to move, to pass) slowly
    čas se počasi pomika naprej time slowly moves on
    pomíkati se proč to move away
  • pomilostítev amnesty; pardon; reprieve

    splošna pomilostítev general amnesty (ali pardon)
    prošnja za pomilostítev petition for clemency
    zakon o pomilostítvi act of grace
    odbor za pomilostítve parole board
    prositi za pomilostítev to beg for clemency
  • pomilostítev grâce ženski spol , rémission ženski spol , (splošna) amnistie ženski spol

    odklonitev prošnje za pomilostitev rejet moški spol d'un recours en grâce
    pravica do pomilostitve droit moški spol de grâce
    vložiti prošnjo za pomilostitev se pourvoir en grâce, former un recours (ali une demande) en grâce
  • pomilostítev gracia f ; indulto m ; amnistia f

    prošnja za pomilostitev petición f (ali solicitud f) de gracia
    pravica do pomilostitve derecho m de gracia
  • pomilovánje pitié ženski spol , commisération ženski spol , apitoiement moški spol , attendrissement moški spol

    pomilovanja vreden digne de pitié (ali de compassion), pauvre, lamentable
    vredno pomilovanja à faire pitié
    biti pomilovanja vreden être à plaindre
  • pomiríti apaiser, rassurer, tranquilliser, rassénérer , (bolečino) calmer ; (deželo) pacifier ; (osebe) réconcilier, raccommoder, rajuster , familiarno rabibocher ; (osebo) retenir; fléchir

    pomiriti se se calmer, s'apaiser, se rassurer, se tranquilliser, se remettre, se rassénérer
    pomiriti komu jezo, besnost fléchir la colère, la fureur de quelqu'un
    pomiriti duhove calmer (ali apaiser, pacifier) les esprits
    pomiriti dva prijatelja raccommoder deux amis
    pomiriti se s kom faire la paix avec quelqu'un, se réconcilier avec quelqu'un
    ta misel me pomirja cette idée me tranquillise
    morje se je pomirilo la mer s'est calmée
  • pomírjenje accalmie ženski spol

    pomirjenje bolečine sédation ženski spol de la douleur
    poskus pomirjenja tentative ženski spol pacificatrice (ali d'apaisement)
  • pomirljív reassuring, soothing, conciliatory, reconciliatory; placable, propitiable; (spravljiv) reconcilable

    pomirljívo delovati, učinkovati to soothe
    pomirljívo prislov in a conciliatory manner (ali way)
  • pomirljív conciliant, conciliable, conciliateur, accommodant, réconciliable ; (vest) rassurant, reposant, tranquillisant

    pomirljiva novica nouvelle ženski spol tranquillisante (ali rassurante)
  • pomíslek scruple; doubt; hesitation

    brez pomíslekov without hesitation
    imeti pomísleke to scruple, to have (ali to entertain) scruples, to demur; to hesitate
    imeti pomísleke gledé to have scruples about
    ona ima verske pomísleke she has religious scruples
    glede tega nimam nobenih pomíslekov I have no scruples about it
  • pomíslek doute moški spol , scrupule moški spol

    imeti pomisleke avoir (ali éprouver) des scrupules (ali des doutes), hésiter à
    on ne pozna pomislekov les scrupules ne l'étouffent pas
  • pomísliti to think (na of); to imagine, to conceive; to fancy; to consider (na kaj something); to be struck by an idea; to reflect

    pomisli! imagine!, fancy!, just think!
    pomisli, kaj delaš! think what you are doing!
    samó pomislite! just fancy (ali think)!
    pomisli, da si na mojem mestu! suppose you were in my place!
    na to ni niti pomísliti it is out of the question!
    na to še v sanjah ne bi pomislil nothing is further from my mind
    čakaj, da pomislim (vidim)! let me see!
    niti pomisliti ne smem na to I can't bear the thought of it
    pomisli(te) si to!, pomisli(te) kaj takega! fancy that!
    če pomislimo, da... considering that...
    pomísliti na najhujše to anticipate the worst
  • pomísliti penser, songer, réfléchir, prendre en considération

    pomisliti na kaj, o čem réfléchir à (ali sur) quelque chose, songer à quelque chose
    če prav pomislimo à bien considérer, tout bien considéré, à y bien réfléchir
    na to ni pomisliti il ne faut pas y songer
    samo če na to pomislim rien qu'à y songer
  • pomísliti pensar (na a/c ali en)

    pomisliti o reflexionar sobre, meditar
    pomisliti na posledice considerar las consecuencias
    če prav pomislimo considerándolo (ali mirándolo) bien
    če pomislimo na njegovo starost si consideramos su edad
  • pomíšljati penser, réfléchir

    pomišljati se avoir des scrupules (ali des doutes), hésiter