-
razlijègati se ràzliježē se (ijek.), razlégati se ràzlēžē se (ek.) razlegati se: dobar glas daleko se razliježe, a rđav još dalje
-
razlijèniti se ràzlijenīm se (ijek.), razléniti se ràzlēnīm se (ek.) poleniti se
-
razlijètati se ràzlijećē se (ijek.), razlétati se ràzlēćē se (ek.) razletavati se
-
razlik|ovati se (-ujem se) sich unterscheiden, voneinander abweichen
-
razlikováti se -újem se nedov., різни́тися -ню́ся недок., відрізня́тися -ня́юся недок.
-
razlikujóč (se) (-a -e (se))
A) adj. che (si) distingue
B) razlikujóč (se) (v adv. rabi) distinguendo(si)
-
razlìstati se -ā se ozeleneti: gora se razlistala
-
razli|ti se (-jem se) [auseinanderströmen] auseinander strömen, [auseinanderfließen] auseinander fließen; iz posode: ausfließen; zerfließen; čez rob: überlaufen, überfließen; figurativno komu se razlije žolč (jemandem) läuft die Galle über
-
razlivajóč (se) (-a -e (se)) adj. che (si) spande, che (si) diffonde
-
razliva|ti se (-m se) razliti se (langsam) ausfließen ➞ → razliti se
-
razloč|evati se (-ujem se) sich unterscheiden, voneinander abweichen
-
razmadžáriti se -màdžārīm se, razmađáriti se -màđārīm se ekspr. raztogotiti se, razvneti se
-
razmàgliti se ràzmaglī se razkaditi se: magle se razmagliše
-
razmáhati se ràzmāšēm se
1. razmahati se: protivnik se silno razmahao na ove riječi
2. razvneti se, razgoreti se: kad je bilo pred večer, razmahala se žena: natiče purana na ražanj, kuha, pripravlja čuturu jake rakije
3. razmahniti se, razvneti se: oslobodilački pokret razmahao se već u prvoj godini okupacije
-
razmahedráti se -am se razlepetati se, razlelujati se: zastava se je v vetru razmahedrala
-
razmahívati se -màhujēm se
1. razmahovati se
2. razvnemati se, razgorevati se
-
razmahnítati se -màhnītām se, razmahnìtati se -ām se razbesneti se, razdivjati se
-
razmahn|iti se (-em se) einen Aufschwung erleben, sich entfalten; in Gang kommen
-
razmahníti se -máhnem se dov. a lua amploare, a se extinde
-
razmáhniti se to be in full swing