Franja

Zadetki iskanja

  • opórnica

    opornica za glavo (v avtomobilu) appui(e)-tête moški spol; medicina éclisse ženski spol, attelle ženski spol
  • opórnik support moški spol , pilier moški spol ; étai moški spol ; (ob mladem drevesu) tuteur moški spol

    opornik za roke (v avtomobilu) appui(e)-bras moški spol
  • oporóka last will, will; (ustna, mornarska) nuncupative will

    dodatek k oporóki codicil
    sodno overjen prepis oporóke probate
    napraviti oporóko to make one's last will, ustno oporóko to nuncupate
    izvršiti oporóko to execute (ali to carry out) the provisions of a will
    odobriti oporóko (sodišče) to prove a will
    omeniti koga v oporóki to mention someone in one's will
    preklicati oporóko to revoke a will
    umreti brez oporóke (z oporóko) to die intestate (to die testate)
    ovreči oporóko to upset a will
    voliti v oporóki to bequeath, to will
    zapustiti v oporóki to will, to demise by will
    nobene oporóke ni zapustil he left no will
  • oporóka testament moški spol

    napraviti oporoko faire (ali dresser, rédiger) un testament, tester
    preklicati oporoko révoquer un testament
    umreti brez oporoke mourir (ali décéder) intestat
    voliti v oporoki léguer par testament
    zapustiti v oporoki tester en faveur de quelqu'un
    izvršiti oporoko exécuter un testament
  • oporóka (-e) f jur. testamento:
    napraviti, preklicati oporoko fare testamento, revocare il testamento
    v oporoki zapustiti lasciare per testamento
    dedovati po oporoki ereditare per testamento
    lastnoročno napisana oporoka testamento olografo
  • oporóka testamento m ; última voluntad f

    napraviti oporoko hacer testamento, testar, (pred notarjem) otorgar testamento (ante notario)
    podedovati brez oporoke heredar ab intestato
    umreti brez oporoke morir intestado; morir sin hacer testamento
    zapustiti v oporoki testamentar
    izvršilec oporoke albacea m (tesramentario)
    izvršitev oporoke testamentaría f
  • opozicij|a ženski spol (-e …) die Opposition
    zunajparlamentarna opozicija außerparlamentarische Opposition
    vodja opozicije der Oppositionsführer
    biti v opoziciji in Opposition stehen
    iti v opozicijo in die Opposition gehen
  • opozícija opposition (proti to); opposing party; resistance; hostility

    biti v opozíciji to be in opposition
    naleteti na odločno opozícijo to meet with determined opposition
    vodja opozícije parlament opposition leader
  • opozorílo avertissement moški spol , avis moški spol

    brez predhodnega opozorila sans préavis, sans avertissement préalable
    naj vam bo to v opozorilo que cela vous serve d'avertissement (ali de leçon)
  • opozorílo, opozorítev aviso m ; advertencia f ; prevención f

    brez predhodnega opozorila sin previo aviso
    naj vam bo to v opozorilo que esto le sirva de aviso (ali de lección ali de escarmiento)
  • opozoríti to warn

    opozoríti koga na kaj to call (ali to direct), to drawl someone's attention to something, to point something out to someone
    opozarjam vas, da... I give you warning that...
    opozorili so ga, da je v nevarnosti he was warned that he was in danger
    on te je bil lepo opozoril he had given you fair warning
  • opráva (-e) f star.

    1. abbigliamento, vestito, veste; scarpe:
    biti v delavski opravi portare la tuta da lavoro, l'abito da fatica

    2. (oprema za neko dejavnost) equipaggiamento; veste:
    jamarska oprava equipaggiamento da speleologo
    konjska oprava finimenti
    nevestina oprava abito da sposa

    3. (oprema) attrezzature:
    oprava mehanične delavnice attrezzature di officina meccanica

    4. (pohištvo, predmeti za določen prostor) arredamento; arredi, suppellettili, masserizie:
    kuhinjska oprava suppellettili da cucina
    pisarniška oprava arredamento di ufficio
    cerkvena oprava arredi sacri, suppellettili sacre

    5. esecuzione, disbrigo, espletamento:
    oprava zadeve disbrigo della pratica
    oprava volitev svolgimento delle elezioni
  • oprávek errand; business

    oprávki pl pursuits pl
    po oprávkih on business
    imeti oprávka z to deal with, to have dealings with
    z njim ni prijetno imeti oprávka he is a difficult customer
    imeti oprávke, biti po oprávkih to do the errands
    tekati po oprávkih to run errands, to go on errands
    z njim nočem (imeti) nobenega oprávka I will have no dealings with him
    imam oprávke v mestu I have some things to see to in town, I have some shopping to do in town
    imam drugih oprávkov (drugega posla, dela) (dovolj) (figurativno) I have (ali I've got) oterher fish to fry
    s tem nočemo imeti nobenega oprávka we don't want to have anything to do with it
  • oprávek affaire ženski spol

    dati si opravka s čim s'affairer, s'occuper activement de quelque chose
    imeti s kom opravka avoir affaire (ali à faire) à quelqu'un
    priti po opravkih venir pour affaires
    nujni, zasebni opravki affaires urgentes, privées
    imam opravek v pisarni, v mestu, na sodišču j'ai affaire (ali à faire) au bureau, en ville, au tribunal
    ne maram imeti nobenega opravka z njim je ne veux avoir rien de commun avec lui, je ne veux pas avoir à faire avec lui
    iti po svojih opravkih vaquer à ses affaires
    imel bo opravka z menoj il aura à faire à moi
    vedno ima kak opravek il a toujours quelque affaire (en cours)
  • oprávek asunto m , negocio m , ocupación f

    hišni opravki quehaceres m pl (de casa)
    nujni (zasebni) opravki asuntos urgentes (particulares)
    preobremenjen z opravki abrumado de negocios
    dati komu opravka (fig) dar que hacer a alg
    imeti mnogo opravka, opravkov tener mucho que hacer
    s tem nočem imeti nobenega opravka no quiero mezclarme en eso, me lavo las manos en ese asunto
    imam opravek v mestu tengo que hacer en la ciudad
    ne maram imeti nobenega opravka z njim no quiero saber nada de él, no quiero tener nada de común con él
    iti po (svojih) opravkih seguir sus ocupaciones
  • opravičílo excuse; apology; exculpation

    kot (ali za, v) opravičílo in excuse (of), by way of apology
    slabo opravičílo a poor (ali lame) excuse
    za to ni (nobenega) opravičíla there is no excuse for it, it admits of no excuse
  • opravičílo excuse ženski spol , justification ženski spol ; (pisno) lettre ženski spol d'excuse

    kot opravičilo, v opravičilo comme (ali pour, à titre d') excuse
    kaj lahko navedete v svoje opravičilo? que pouvez-vous indiquer pour votre justification?
    imeti vedno opravičilo pri roki avoir toujours une excuse toute prête
    navesti opravičilo apporter (ali alléguer, donner) une excuse
    prinesti opravičilo profesorju apporter un mot d'excuse au professeur
  • opravičílo (-a) n scusa, scusante, giustificazione; discolpa, discarico;
    izmrmrati opravičilo mormorare una scusa
    povedati, reči kaj v opravičilo dire qcs. per scusare, giustificare
    opravičilo za težek gospodarski položaj la causa della difficile situazione economica
  • opravičílo excusa f , (pismeno) escrito m justificativo

    kot opravičilo, v opravičilo por excusa
  • opravil|o srednji spol (-a …)

    1. dnevno: die Verrichtung

    2. (dejanje) die Handlung ( pravov postopku [Prozeßhandlung] Prozesshandlung, kultno/slavnostno/simbolno eine kultische/feierliche/symbolische Handlung)
    religija sveto opravilo die heilige Handlung
    opravilo božje besede der Wortgottesdienst
    spokorno opravilo der Bußgottesdienst

    3.
    opravila množina Handlungen množina, Vorgänge množina, (posli) Geschäfte množina, gospodinje: Tätigkeiten (der Hausfrau)