Franja

Zadetki iskanja

  • marktüblich običajen na tržišču
  • Marktvorsprung, der, tržna prednost, naskok na tržišču
  • mark up prehodni glagol
    ekonomija zvišati ceno blagu; vpisati na dolg, vzeti na kredit
  • marodêr -ja m (fr. maraudeur)
    1. maroder, bolesnik
    2. onaj koji pljačka ranjene i poginule na bojištu
  • marodêrstvo s
    1. maroderstvo, bolovanje
    2. pljačkanje ranjenih i poginulih na bojištu
  • maroon2 [mərú:n] samostalnik
    ubežen črnec (naseljenec v Gvajani); človek, izkrcan na neobljudenem otoku
  • maroon3 [mərú:n]

    1. prehodni glagol
    izkrcati na neobljudenem otoku (za kazen)
    figurativno pustiti na cedilu

    2. neprehodni glagol
    bežati (črnski suženj)
    ameriško imeti piknik; potepati se
  • marquer [marke] verbe transitif zaznamovati, obeležiti, označiti; pustiti sledove na, v; zabeležiti si; napovedati, kazati (čas); poudariti, uveljaviti; izraziti, pokazati; dati razumeti; določiti (čas, cilj); verbe intransitif stopiti v ospredje, zbuditi pozornost

    se marquer (po)kazati se, izražati se
    marquer le coup (familier) poudariti važnost kake stvari; pokazati svojo nevoljo zaradi česa
    marquer de son empreinte (figuré) vtisniti svoj pečat
    marquer le linge à ses initiales označiti perilo s svojimi inicialkami
    marquer mal (familier) ne imeti dobre postave
    marquer la mesure udarjati, dajati takt
    marquer un but (nogomet) zabiti, doseči gol
    marquer les pages paginirati
    marquer sa place avec ses gants z rokavicami označiti svoj sedež
    marquer le pas stopati na mestu (tudi figuré), ne se premakniti z mesta
    marquer un point zabeležiti točko, uspeh (nad nasprotnikom)
    marquer un tournant pomeniti preokret
    le thermomètre marque 10 au-dessus de zéro termometer kaže 10° nad ničlo
    ces événements ont marqué dans ma vie ti dogodki so pustili trajne sledove v mojem življenju
  • marqueur, euse [markœr, öz] masculin, féminin zaznamovatelj, -ica; féminin stroj, ki vtiska znak na izdelke; masculin oseba, ki šteje, zapisuje, beleži točke

    marqueur d'un champ de tir beležnik zadetkov na strelišču; (sport) igralec, ki zabija gole, dober strelec
  • marronner [-rɔne] verbe intransitif, familier delati na črno, šušmariti; tajno, skrivaj tiskati
  • Marsflug, der, polet na Mars
  • martello [ma:télou] samostalnik (tudi martello tower)
    okrogel obrambni stolp na obali
  • martinováti -ujem slaviti dobar vinski urod na dan sv. Martina 11. novembra ili prvu nedjelju (-de-) poslije (posle) ovoga datuma
  • martolós m (t. martolos < gr. hamartolos i armatolos) martolos, vojnik neregularne turske vojske koji je čuvao saobraćajnice redovnoj vojsci na maršu
  • maschineschreiben* tipkati, pisati na stroj
  • maschinschreiben* tipkati, natipkati, pisati na stroj
  • mascota ženski spol maskota, srečenosna lutka, fetiš; figura na hladilniku avtomobila
  • maskoid [má:skɔid, mǽs-] samostalnik
    lesena ali kamnita maska na hišah v stari Mehiki in Peruju
  • másnica ž
    1. črnavka, klobasa od udarca
    2. špehovka, mastna pita
    3. masten madež na obleki
    4. bot. mastnica, Pinguicula
  • Massenwirkung, die, učinek na množice