Franja

Zadetki iskanja

  • дурно grdo; slabo;
    мне д. slabo mi je;
    ему д. живётся hudo se mu godi
  • дурнота J omedlevica, slabost;
    с меня делается д. slabo mi postaja, omedlevam
  • дух m duh; razpoloženje; pogum; (lj.) vonj; dih;
    быть в духе biti dobro razpoložen, biti dobre volje;
    пасть духом obupati;
    поднять д. vzdigniti razpoloženje, moralo;
    собраться с духом zbrati se; odločiti se;
    у меня д. захватывает sapo mi jemlje;
    злой (нечистый) д. hudič;
    святым духом узнать (šalj.) uganiti, zvedeti bogve kako;
    во весь д. (что есть духу) na vso moč, na vse kriplje;
    у него нет духу nima poguma;
    быть на духу (zast.) biti pri spovedi;
    как на духу (zast.) odkrito;
    дух вон у кого umrl je, izdihnil je;
    одним духом v dušku;
    перевести д. oddahniti si;
    испустить д. umreti;
    о нём ни слуху, ни духу o njem ni ne duha ne sluha;
    чтоб духу не было naj pri priči izgine
  • душа f duša; človek; dragi moj; (hist.) tlačan; (pren.) bistvo;
    бумажная д. birokrat;
    чернильная д. pisarček, birokrat;
    мёртвая д. fiktivna oseba, ki je v resnici ni ali pa ki je vpisana samo v seznamu;
    по душам po številu rodbinskih članov;
    скажи мне по душе povej mi po pravici;
    это вам будет не по душе to vam ne bo po godu;
    я от вас без души zelo vas imam rad;
    без души (zast.) navdušen; ves iz sebe (od strahu);
    всеми фибрами души z vsem srcem;
    по душам odkrito;
    для души (жить) v lastno (moralno) zadovoljstvo;
    кривить душой delati drugače, kakor se misli;
    отпусти душу на покаяние! pusti me pri miru;
    вытянуть душу do smrti izmučiti;
    они живут д. в душу žive v najlepši slogi;
    д. не лежит к этому tega nimam rad;
    у меня д. не на месте bojim se;
    д. ушли в пятки srce mi je padlo v hlače;
    нет ничего за душой nima denarja;
    душа на распашку odkrit človek;
    не чаять души brezmejno ljubiti;
    хватить за душу ganiti v dno srca;
    на душе кошки скребут otožno, žalostno je;
    отвести душу olajšati si srce (če se izpolni velika želja);
    от души iz vsega srca;
    стоять над душой nadlegovati, sitnariti;
    д. не принимает zoprno mi je;
    берите, сколько душе угодно vzemite, kolikor se vam ljubi;
    д. человек dobra duša, blaga duša;
    на улице ни души na ulici ni žive duše
  • жалеть pomilovati; obžalovati; žal biti; prizanašati; (lj.) ljubiti;
    жалею, что не видел его žal mi je, da ga nisem videl;
    ты меня не жалеешь jaz se ti ne smilim;
    не жалея сил brez prizanašanja
  • жалко žalostno je;
    мне его очень ж. zelo mi je žal zanj;
    как ж.! kaka škoda!;
    мне ж. стало его zasmilil se mi je
  • жалость f usmiljenje, pomilovanje, sočutje;
    какая ж.! kako je škoda!;
    ж. смотреть milo se mi stori, ko gledam
  • жаль žal, škoda;
    ж., что вы его не видели škoda, da ga niste videli;
    ж. мне его žal mi ga je
  • жар m vročina, vročica; žar, žerjavica; (pren.) ognjevitost, navdušenje;
    говорить с жаром navdušeno govoriti;
    поддать жару (пару) (gov.) spodbosti k večji delavnosti;
    чужими руками жар загребать druge pošiljati po kostanj v žerjavico;
    задать жару podkuriti komu; kaznovati;
    бросает меня от этого в жар vroče mi prihaja od tega
  • жаркий vroč; (pren.) močan; srdit;
    мне жарко vroče mi je;
    жаркие страны tropske dežele
  • жутко grozljivo, preteče; (lj.) zelo nenavadno;
    мне ж. tesno mi je pri srcu;
    ж. подумать groza me je, če pomislim;
    мне ж. стало groza me je obšla, strah me je postalo
  • забиваться, забиться
    собака забилась под кровать pes se je skril pod posteljo;
    сердце забилось во мне srce mi je zatrepetalo
  • завертеться zavrteti se; obrniti se;
    нет времени, совсем завертелся ne utegnem, ne vem, kje se mi glava drži
  • заикаться, заикнуться (za)jecljati;
    он даже не заикнулся об этом o tem niti besedice ni črhnil;
    не дал мне и заикнуться niti ziniti mi ni pustil
  • закружить zavrteti; (pren.) znoriti;
    меня закружило zvrtelo se mi je v glavi
  • залегать, залечь legati, leči (spat), poleči (po tleh); biti skrit, ležati;
    кошка залегла в траве mačka je legla v travo (se je skrila v travo);
    тоска залегла в моей душе otožnost mi je legla na dušo, prevzela me je otožnost;
    нос залёг nos je zamašen, zasluzen
  • заматываться, замотаться zamota(va)ti se; utrujati se, utruditi se izčrpa(va)ti se;
    я совсем замотался ne vem, kje se mi glava drži
  • зарез m zarez; zakol; (gov.) nesreča, brezizhoden položaj;
    мне до зарезу нужно krvavo mi je potrebno
  • зарябить
    в глазах зарябило pred očmi se mi je zameglilo;
    ветер зарябил воду veter je vzvalovil vodno gladino;
  • застилать, застлать/застелить pokrivati, pokriti, pregrinjati, pregrniti, zagrniti;
    з. пол ковром pogrniti tla s preprogo;
    з. мостовую tlakovati;
    з. зрение skaliti pogled;
    застилает глаза tema se mi dela pred očmi