-
talmouse [talmuz] féminin vrsta sladice; populaire zaušnica, udarec v obraz, klofuta
-
tantán, tanta(ran)tán moški spol udarec na boben; močan udarec; pretep
-
tapaboca(s) moški spol šal, ovratna ruta; figurativno osoren (oster) odgovor; ljudsko udarec po ustih, klofuta
-
tape [tap] féminin, familier udarec s plosko roko; potrepljaj; familier neprijetno presenečenje, razočaranje, neuspeh, poraz; technique čep, zamašek
donner une bonne tape à quelqu'un prisoliti komu pošteno, krepko zaušnico
-
tapette [tapɛt] féminin lahen udarec
avoir une fière tapette (populaire) govoriti kot knjiga
avoir une tapette, une bonne tapette, une de ces tapettes biti zelo zgovoren, klepetav, veliko govoriti
-
taquet [takɛ] masculin klin (za podložek); populaire udarec s pestjo
-
tavolata f
1. omizje
2. udarec z desko
-
tegamata f
1. ponev (vsebina)
2. udarec s ponvijo
-
tegolata f udarec s strešnikom
-
teller [télə] samostalnik
pripovedovalec, s.poročitelj; števec
parlament števec (glasov)
ekonomija blagajnik (v banki)
sleng nekaj učinkovitega, močan udarec, dobra opazka
teller's department glavna blagajna
-
testata f
1. zgornji, skrajni del; čelo:
le testate del canapè naslonjali kanapeja
la testata del carro čelo voza
la testata di una colonna čelna stran stebra
la testata del letto posteljno zglavje
testata della valle gornji del doline
2. publ.
testata del giornale naslov časopisa; ekst. časopis
3. voj. glava:
missili a testata nucleare rakete z atomsko glavo
4. udarec z glavo
5. šport udarec z glavo
-
thud [ɵʌd]
1. samostalnik
zamolkel udarec ali padec; bobnenje
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
bobneti, votlo doneti; težko udariti (a drum po bobnu)
-
thump [ɵʌmp]
1. samostalnik
težak, zamolkel udarec; trkanje
a thump at the door trkanje na vrata
2. prehodni glagol
(močno) udariti, udarjati, tolči (at, on po)
butati; pretepsti; vbijati
neprehodni glagol
tolči, biti, udarjati (o srcu); lreščiti, udariti; težko iti; štrbunknili, telebniti
to thump the cushion cerkev udarjati po blazini prižnice; energično govoriti
to thump knowledge into s.o. vbijati komu znanje v glavo
-
thwack [ɵwæk]
1. samostalnik
silovit udarec
2. prehodni glagol
močno udariti, pretepsti, premlatiti; vtepsti (into s.o.'s head komu v glavo)
-
Tiefschlag, der, Sport nizki udarec (prepovedan udarec); figurativ nizki udarec, udarec pod pas
-
tingler [tíŋglə] samostalnik
pogovorno močan udarec; oster ukor
-
tip4 [tip]
1. samostalnik
rahel udarec, dotik
šport slab udarec
2. prehodni glagol
rahlo udariti ali se dotakniti; dotakniti se (klobuka, v površen pozdrav)
neprehodni glagol
drobneti, capljati, delati majhne korake, stopicati
-
Todesstoß, der, smrtni udarec/sunek
-
Torabstoß, der, Sport udarec od vrat
-
trallazo moški spol udarec z bičem; figurativno ukor