-
τοῖος 3, τοιόσδε 3 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο(ν), okrepljeno τοιουτοσί tak, takšen, tale; pregnant. toliko star, tako lep, izvrsten, zal, okruten itd. ἔλεγον τοιάδε takole, ἐν τῷ τοιούτῳ v takih razmerah, τοιαῦτα taki slučaji (vzroki, odnošaji), ἐν τῷ τοιῷδε v teh razmerah, v takem položaju, κατὰ τοιόνδε na takšen način, takole, iz tega vzroka; τοῖος μέγας tako prostran (velik); adv. τοῖον tako zelo, (prav) tako, θαμὰ τοῖον tako pogosto, σιγῇ τοῖον prav tiho.
-
τόσος 3, ep. poet. τόσσος; τοσόσδε, τοσήδε, τοσόνδε, ep. τοσσόσδε 3; τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο(ν), ep. τοσσοῦτος, ojačeno τοσουτοσί, τοσαυτηί, τοσουτονί in τοσοσδί 3 tolik(šen) 1. tako velik, (dolg, širok, globok, močen), tako mogočen, tako star; tako obilen (mnogoštevilen). 2. pl. toliko, τρὶς τόσσοι trikrat toliko a) ravnotoliko, ἄλλους τοσούτους ravno toliko drugih; ἕτερον τοσόνδε ravno toliko; b) le (samo) toliko εἰπεῖν, τοσοίδε ὄντες le malo njih, tako malo njih; včasih odgovarja besedam ὅσος, ὅσοσπερ itd. 3. adv. a) ἐκ τοσοῦδε, ἐκ τόσου iz tolikšne daljave, od tako dolgega časa, od tega časa, tako dolgo, ἐν τοσούτῳ medtem, ἐς τοσόνδε, ἐς τοσοῦτον, ἐπὶ τοσοῦτον tako daleč, tako zelo, τοῦ χρόνου tako dolgo; b) τόσῳ, τοσῷδε, τοσούτῳ (nav. s komp.) toliko, za toliko, tem (več), ὅσῳ … τοσούτῳ čim … tem; c) τόσον, τοσ(σ)όνδε, τοσοῦτον tako zelo, tako daleč, tako dolgo, toliko, tem več (bolj), samo (le) toliko, tako malo; d) τοσούτῳ … ὅσῳ za toliko … kakor, οὐ τοσοῦτον … ὅσον ne tako zelo … kakor.
-
τρισκαιδεκα-στάσιος 2 (ἵστημι) ion. trinajstkrat toliko tehtajoč ali vreden χρυσίον.
-
φωνή, ἡ (sor. φημί) 1. glas, zvok, šum; pl. vpitje, krik. 2. a) govor, jezik, narečje, φωνῇ po govorici; b) izrek, izraz, beseda, φωνὴν ἵημι govorim, πάσας φωνὰς ἀφίημι razvijem vso govorniško zmožnost, napnem vse govorniške sile, μόνον οὐχὶ φωνὴν ἀφιείς toliko da ne kriči, vpije skoraj na ves glas.
-
вдвое dvakrat, dvojno;
в. больше dvakrat toliko;
в. меньше pol toliko
-
едва komaj; brž ko;
едва ли težko da, dvomim;
едва не попал под трамвай toliko da nisem prišel pod tramvaj
-
колокольня f zvonik;
отзвонил и с колокольни долой toliko da je napravil (o formalnem odnosu do stvari);
смотреть со своей колокольни presojati s svojega ozkega stališča
-
конь m konj;
не в коня корм ni vredno toliko truda;
ни к. ещё не валялся nič ni še narejeno;
ход конём šahovska poteza s konjem; (pren.) zadnje sredstvo
-
куда kam, kod; (pred komp.) mnogo, znatno; (gov.) čemu, zakaj; nekam;
к. как (lj.) zelo, posebno;
к. ни шло (lj.) naj bo, kar bo;
к. Макар телят не гонял zelo daleč, bogu za hrbtom;
кто к. na vse strani;
к. вам столько денег? čemu vam bo toliko denarja?;
он к. богаче брата on je mnogo bogatejši kot brat;
хоть к. odličen
-
лопать, лопнуть2 pokati, počiti, razpočiti se;
банк лопнул banka je propadla;
терпение лопнуло potrpljenja je konec;
чуть не лопнул от смеха toliko da ni počil od smeha;
лопни мои глаза (lj.) pri moji duši
-
маланьин счёт nepravilen, napačen račun;
на маланьину свадьбу напечь toliko, da ni mogoče vsega pojesti
-
мой, моя, моё moj, moja, moje;
моё moja last;
по-моему kakor jaz hočem, po mojem mnenju;
с моё toliko kot jaz;
он читает больше моего več bere kot jaz
-
неразменный nezmenljiv;
н. рубль pravljični rubelj, ki vedno ostane lastniku, naj še toliko porabi
-
отбой m odbitje; (voj.) znak za umik;
бить о. trobiti za umik;
дать о. končati telefonski pogovor, obesiti slušalko;
нет от предложений отбоя ponudb je toliko, da se jih ni mogoče ubraniti;
от него нет отбою ni se ga mogoče znebiti
-
смётывать, сметать
1. skup (z)metati; pograbiti (v kopico);
2. naudarjati, naudariti (nalahno speti, sešiti);
с. на живую нитку na hitro speti (toliko, da se drži skupaj)
-
столь (zast.) tako;
столь много toliko;
столь мало tako malo
-
туда-сюда
костюм ещё туда-сюда, а ... obleka je še kolikor toliko, toda ...
-
чуть komaj; tolikodane, skoraj;
ч. было не упал toliko da nisem padel;
ч. свет komaj se je zdanilo; navsezgodaj;
ч. тёплый mlačen;
ч. ли не вы сами это сказали kdo ve, če niste sami tega rekli;
ч. что и рассердился komaj se je kaj zgodilo, se je že razjezil;
ч.-ч. komajda