rinchiuso
A) agg. zaprt:
aria rinchiusa zatohel zrak
B) m zaprt prostor; ekst. ograda:
sapere di rinchiuso smrdeti po zatohlem
Zadetki iskanja
- rodeo moški spol obitje, ovinek; zbirališče pašne živine; prostor za živino na sejmu; figurativno opis; izgovor; tolpa tatov; ameriška španščina zbiranje vsega goveda neke haciende
decir por rodeo namigovati
dar un rodeo po stranski poti iti, ovinek napraviti
andar con rodeos ovinka(ri)ti, ovinke delati
buscar rodeos prazne izgovore iskati
declarar sin rodeos naravnost izjaviti; Am veselica, prirejena z motivacijo podkovanja konj - rondpoint [rɔ̃pwɛ̃] masculin okrogel prostor na vrtu; okrogel trg v mestu, kamor se stekajo avenije
- ruelle [rɥɛl] féminin uličica, ozka ulica; prostor med posteljo in steno; v 17. stoletju spalnica, v kateri so gospe višjih krogov sprejemale in ki so postale mondeni in literarni saloni
mettre un fauteuil dans la ruelle postaviti naslanjač med posteljo in steno - Ruheraum, der, prostor za počitek
- run1 [rʌn] samostalnik
tekanje, tek
šport vztrajnostni tek, tekmovanje, dirka, hiter galop; naval, lov (for na)
hajka; hoja, vožnja, (hitro) potovanje; pot, izlet, sprehod; jadranje; brzi koraki, hiter tempo, hitra kretnja, premik, hiter padec, beg; zalet, zagon, napad, juriš
figurativno potek, smer, ritem, tendenca, moda; nepretrgana vrsta, niz, serija, nepretrgan čas, trajanje
ameriško potok, reka, jarek; tok, struja, plima, valovi; prost dostop (do), prosta uporaba; trop, jata; pašnik, ograda, ograjen prostor za živino, za perutnino; sankališče
trgovina veliko povpraševanje (on po, za)
dobra prodaja, trajen uspeh
trgovina kakovost, kvaliteta, vrsta, sorta
glasba hitra vrsta tonov, gostolevek, rulada
gledališče čas izvedbe, trajanje (gledališke igre), uprizarjanje, prikazovanje, nepretrgana vrsta predstav; (karte) sekvenca; naklada (časopisa)
tehnično delovni čas (o strojih); presek, prerez, splošnost, večina
tehnično tračnica; deska za vkrcavanje in izkrcavanje; odvodna cev
at the run, on the run v teku
in the long run sčasoma, končno, konec koncev
on the run na nogah, nepretrgoma zaposlen, ki leta sem in tja; vojska ki je na umiku, na begu
with a run nenadoma
a run to Bled vožnja, izlet, skok na Bled
a run of bad luck at cards dolgotrajna smola pri kartah
a run of ill luck nepretrgana smola, vrsta nesreč
run of customers naval odjemalcev
run of events potek dogodkov
a run of gold žila zlata
run of ground zemeljski plaz
the run of public opinion smer javnega mnenja
the common (ordinary) run of people običajni, poprečni tip ljudi
non-stop run nonstop vožnja
the usual run of things običajni potek dogodkov
to be in the run teči, dirkati, figurativno kandidirati
to be on the run teči, tekati po poslih, biti vedno na nogah, tekati sem in tja
it is only a 30 minutes' run to our place samo pol ure vožnje je do nas
it is all in the day's run vse to spada v program dneva (dnevnih dogodkov)
this inn is quite out of the common run of country inns ta gostilna je čisto različna od običajnega tipa podeželskih gostišč
there was a run on the banks vlagatelji so navalili na banke (da bi dvignili svoje prihranke)
to break into a run spustiti se v tek
to come down with a run zrušiti se
to give a run preskusiti
to go for a run teči (kot) za stavo
everything went with a run vse je šlo gladko, kot namazano
to have s.o. on the run pogovorno pognati koga
to have a run for one's money figurativno priti na svoj račun, zabavati se za svoj denar
to have the run of s.o.'s house imeti prost dostop v hišo kake osebe, počutiti se pri kom doma
I had the run of his library imel sem prost dostop do njegove knjižnice
these books have had the run this year te knjige so se letos najbolje prodajale
the play had but a short run igra je bila le kratek čas na sporedu
the piece had a run of 20 nights (gledališko) igro so uprizorili 20 večerov zaporedoma
to take a run vzeti zalet - rȕšnica ž
1. skrinja za obleko
2. shramba, prostor za spravljanje obleke - sacrārium -iī, n (sacrum -ī ali sacra -ōrum)
1. kraj, kjer se hranijo svetinje, svetinjišče, prostor za svetinje, nekakšen relikviárij: SERV., FEST. idr., sacrarium est locus, ubi sacra reponuntur ULP. (DIG.), vetito temerat sacraria probro O., Caere sacrarium populi Romani L. (ker so Rimljani v času vdora Galcev tja odpeljali rimske svetinje); metaf.: arcana naturae interiore sacrario clausa sunt SEN. PH.
2.
a) molišče, molilnica, kapela, svetišče, tempelj: SUET. idr., in sacrario signum fuit Cereris CI., res divinas in sacrario facere CI., sacrarium Bonae deae CI., Fidei L., Mentis PR., duri sacraria Ditis V. = podzemlje, sacraria Vestae MART., decimo die cenatum deinde pure lautum (sc. adulescentulum) in sacrarium deducere L., primo sacrarium id feminarum fuisse L. (o kraju, kjer so ženske imele Bakhovo slavje).
b) domača kapel(ic)a: qui habitat in tuo sacrario CI. EP.; metaf. α) svetišče: cui (sc. aquilae) ille (sc. Catilina) etiam sacrarium domi suae fecerat CI. (kraj v rimskem taboru, kjer so hranili legijske orle, je veljal za svetega); porogljivo (o istem Katilini): cui (sc. aquilae) domi tuae sacrarium scelerum tuorum constitutum fuit CI. β) cesarski kabinet: in sacrario imperialis oraculi AUS. - saepes (slabše sepes) -is, f (prim. saepe, saepiō)
1. ograja, plot, obòr, obora, ograda: PAC. AP. NON., VARR., O., COL., PLIN. idr., densissima saepes C., segeti praetendere saepem C.; meton. ograjen prostor, ograja, vrt: saepibus in nostris te mala vidi legentem V.
2. pesn. metaf. vsaka zagrada (zagraja), pregrada, zagrajen (pregrajen) prostor: CI. POET., portarum saepe receptus O. – Soobl. saeps, saepis, f: CI. (po AUS.). - safe-room [séifrum] samostalnik
pred vlomom varni bančni prostor(i) - sagrato
1. m prostor pred cerkvijo
2. m pog. kletvica:
tirare sagrati kleti, preklinjati - salon [sǽlɔ:n] samostalnik
salon, družabna soba, soba za sprejemanje gostov; družba uglednih oseb v salonu (zlasti v salonih znamenitih žena); literarna itd. družba; družabni prostori, zbirališče imenitne družbe; razstavni prostor
(the) Salon letna izložba slik živečih umetnikov v Parizu - salone2
A) m
1. razstava, razstavni prostor:
il salone dell'automobile avtomobilski salon
2. južnoital. salon, frizerska delavnica
B) agg. invar.
carrozza salone železn. salonski voz, salon - sanctuaire [sɑ̃ktɥɛr] masculin svetišče; oltarni prostor; najsvetejše; figuré cerkev, svet kraj
Lourdes est un sanctuaire très fréquenté (religion) Lourdes je zelo obiskovan svet kraj - Sanitärraum, der, sanitarni prostor
- sas [sa] masculin sito; bazen pri zatvornici med dvema vratma, bazen med dvema zatvornicama; hermetično zaprt prostor, npr. med zrakom in vodo (d'un sousmarin podmornice)
sas à gros trous, à petits trous sito z velikimi, majhnimi luknjami - sash-pocket [sǽšpəkit] samostalnik
prostor na obeh straneh okenskega okvira, v katerem se premikajo uteži angleškega okna - saxētum -ī, n (saxum) skalnat (kamnit, kamén) kraj, skalnat (kamnit, kamén) prostor, skalnato (kamnito, kaméno) območje (področje): aut quod est tam asperum saxetum, in quo agricolarum cultus non elaboret? CI., ficum frigoribus ne serito; loca aprica, calculosa, glareosa, interdum et saxeta amat COL., loca aprica, calculosa, glareosa, interdum et saxeta amat COL.
- scaena (slabo scēna) -ae, f (izpos. σκηνή)
1. (gledališki) oder, prizorišče, prizórnica, sploh gledališče, gledišče, teater, scena: PL., LUCR., VITR., SUET., IUST., DIG., DON., AMM. idr., histrio hoc videbit in scaena? CI., in scaenam prodire N. nastopiti (nastopati) na (gledališkem) odru, de scaena decedere CI. za vselej stopiti z odra, dati odru slovo (naspr. in scaenam redire CI.), ad ostentationem scaenae L. za prikazovanje na odru, scaenae spectacula O., scaenis decora alta futuris V., scaenis agitatus Orestes V. čez vse odre pojani (gnani) = pogosto prikazovani, agitur res in scaenis H. se odvija na odru, poteka na odru, actor cum stetit in scaena H., artifices scaenae SEN. PH. gledališki umetniki = gledališki igralci, fabulam in scaenam deferre SUET. spraviti na oder, uprizoriti.
2. metaf.
a) krajinsko prizorišče: silvis scaena coruscis desuper V. od lesketajočega gozda zgoraj obrobljena čistina.
b) kraj prostor, prizorišče, torišče ali poprišče, področje kake javne dejavnosti, starejše pozoríšče, prizórnica: in scaena, id est in contione CI., quia maxima quasi oratori scaena videatur contionis CI., scaena manet dotes grandis, amice, tuas O.; occ. prizorišče, torišče zgovornosti = govorniški oder, govorniško odrišče, govorišče, retorska šola: PLIN. IUN. idr., adulescentuli nostri deducuntur in scaenam scholasticorum T.
c) svetovno prizorišče, svet, javnost, občinstvo: quae si minus in scaena sunt CI. svetu manj na očeh, manj očitno, vzbuja manj pozornosti javnosti, scaenae servire CI. svetu se kazati, ubi se a volgo et scaena in secreta remorant virtus Scipiadae et mitis sapientia Laeli H.
d) razkazovanje, zunanji blišč, pomp, očitna gizda(vost), razkošje, sijaj: neque (sc. verba) ... ad scaenam pompamque sumuntur CI., nec minore scaenā Mausoleo intulit (sc. urnas) SUET.
e) po dogovoru uprizorjena komedija, vnaprej dogovorjena komedija, maškarada = dogovorjena stvar, prevara, slepilo, (pre)slepitev: scaena rei totius haec CAELIUS AP. CI. EP., ne quid scaenae deesset PETR., scaenam ultro criminis parat T., scaena feralium nuptiarum AP., affectare ad omnem malitiae suae scaenam TERT. slepilo.
f) (poznolat.) scena = pogled na kaj, zunanja podoba (oblika), (zunanji) videz, prizor, navideznost, pojava, prikazen, prikazovanje, zunanja (iz)vršitev, položaj, vloga, potek ipd.: AMM. idr., turpissimam scaenam patefaciunt AP., scaenam, quam sponte sumpserat AP. vlogo, specta deinde scaenam meae calamitatis AP. moj položaj pri tej nezgodi. - scene-dock [sí:ndɔk] samostalnik
shramba za kulise v gledališču, kulisarna; prostor za rekvizite