Franja

Zadetki iskanja

  • ispòdizati -ižēm
    1. po vrsti dvigniti, vzdigniti: ispodizati vse knjige
    2. po vrsti postaviti, sezidati: tu bi se mogle ispodizati stambene kuće za naše radnike
  • ispòljiti ìspoljīm (se)
    1. očitno (se) pokazati, v ospredje (se) postaviti: dobre karakterne crte: najgore mu je što ne može ispoljiti svoju vrednoću
    2. zavzeti se, izpostaviti se: on se mnogo ispoljio za ovakva mišljenja
  • ispoprijèčiti se ispòpriječīm se (ijek.), ispopréčiti se ispòprečīm se (ek.)
    1. počez se postaviti, počez leči: konj se ispopriječio na vratima, te ne možeš ući
    2. zastaviti pot: ispopriječiti se kome na putu
  • ispòstavljati -ām po vrsti, drugega za drugim postaviti: dahije su knezove unižavali, gonili i sjekli, a mjesto njih ispostavljali svoje namjesnike
  • isprijèčiti se ìspriječīm se (ijek.), ispréčiti se ìsprēčīm se (ek.)
    1. počez se postaviti: ispriječiti se na vratima
    2. zastaviti pot: ispriječiti se komu na putu
    3. ekspr. zadreti se: oholo se na koga ispriječiti
  • ìsprsiti se -īm se
    1. izprsiti se, izbočiti prsi
    2. postaviti se, pobahati se: isprsio se pred svima, kao mali Napoleon
  • ìstaviti -īm
    I.
    1. izbiti: dva joj zuba istavio
    2. odstaviti: istaviti lonac s vatre, džezvu s žeravice
    3. izpahniti: istaviti ruku, nogu
    4. sneti: istaviti vrata s šarki
    5. izstaviti: nađosmo u šumi istavljeno dijete
    II. istaviti se
    1. pokazati se: na sastanku se istavilo
    2. postaviti se: nekome se nasuprot istaviti
  • ìsturiti -īm
    I.
    1. naprej poriniti, naprej pomakniti: nemoj da isturiš trbuh, isturi prsa
    2. izobesiti: isturiti zastavu na ulicu
    3. postaviti na vidno mesto: isturiti straže
    4. izstreliti: isturiti pušku
    5. pognati, vreči iz: tuđa zemlja isturiće stranca
    6. isturiti riječ spregovoriti
    II. isturiti se
    1. pokazati se, pojaviti se: u po toga krvavoga jada isturi se delija neznana
    2. pomakniti se: isturiti se naprijed, napred
  • izòstaviti -īm izpustiti, opustiti, ne postaviti: nemoj izostaviti tačku na kraju rečenice; ovu je pjesmu pjesnik sam izostavio u novom izdanju
  • izrèbriti se ìzrebrīm se
    1. postaviti se: on se pred svima izrebrio
    2. postrani se postaviti: za konja, koji se zadnjim delom tela otiskuje od rude, kaže se da se izrebrio; na zaledenom Dunavu izrebrile se debele sante leda
  • jeopardize [džépədaiz] prehodni glagol
    tvegati, postaviti na kocko, spraviti v nevarnost
  • jucher [-še] verbe transitif visoko postaviti ali obesiti; verbe intransitif visoko stanovati

    se jucher sesti na vejo (gredo) za spanje (ptice)
    l'enfant se jucha difficilement sur l'âne otrok je s težavo zlezel in sedel na osla
  • juxtapose [džʌ́kstəpouz] prehodni glagol
    postaviti poleg

    juxtaposed to ki meji na
  • juxtaposer [-ze] verbe transitif postaviti poleg

    juxtaposer les choses postaviti stvari eno poleg druge
  • kaltstellen jemanden dati/postaviti na hladno
  • kanten prevračati, prevrniti, obračati, obrniti; postavljati/postaviti na rob; Nicht kanten! Ne prevračaj!
  • keyboard [kí:bɔ:d]

    1. samostalnik
    klaviatura, tastatura, tipke; manual, igralnik (pri orglah)

    2. neprehodni glagol
    postaviti z mono- ali linotajpom
  • kilométrer [-metre] verbe transitif označiti kilometrske razdalje, postaviti kilometrske kamne
  • king2 [kiŋ]

    1. neprehodni glagol
    kraljevati

    2. prehodni glagol
    postaviti za kralja

    to king it vladati, igrati kralja
  • konsolidieren konsolidirati, utrditi, postaviti na zdrave temelje