Franja

Zadetki iskanja

  • rodeo [róudiou] samostalnik
    rodeo; zbiranje goveda na eno mesto za žigosanje z imenom lastnika; ograda, kamor seženejo živino; izvajanje kavbojskih veščin (jahanje, metanje lasa itd.)
    figurativno izvajanje motociklističnih ali avtomobilskih bravur
  • Roststelle, die, zarjavelo mesto
  • Rufstelle, die, Technik beim Aufzug: pozivno mesto
  • rumble1 [rʌmbl] samostalnik
    ropotanje, bobnenje, drdranje, hrup, hrušč; (zamolklo) grmenje, tresk; klopot(anje); kotaljenje; kruljenje (v črevih)
    ameriško, sleng boj med tolpami mladoletnikov
    ameriško sedež za prtljago (zadaj na vozu, v kočiji), mesto za slugo

    rumble of cannon grmenje topov
    rumble of a drum ropotanje bobna
  • runner-up [rʌ́nərʌ́p] samostalnik
    šport drugoplasirani tekač, v finalu premagani tekač (igralec, moštvo); pes, ki dobi drugo nagrado; konkurent, ki osvoji drugo mesto
  • ruptúră -i f

    1. zlom, prelom

    2. razdor, razkol

    3. prekinitev

    4. raztrgano mesto, luknja (na obleki)
  • sablon [sablɔ̃] masculin droben pesek; vieilli s peskom pokrit kraj, posuto mesto
  • salebra -ae, f (salīre) večinoma v pl.

    1. jamasto (kotanjasto, gručavo, hrapavo) mesto na poti ali cesti, hrapavina, grb(av)ína: PR., COL., MART. idr., qui queritur salebras H.; metaf.: senile guttur salebris spiritus gravavit VAL. MAX. neenakomerno pojemanje sape.

    2. klas. le pren.
    a) o govoru negladkost, hrapavost, trdost, spotikljaj, spotika, težava, napaka: MART. idr., (sc. Herodotus) sine ullis salebris ... fluit CI. brez spotike, gladko, haeret in salebra (sc. oratio) CI. (ob)tiči na spotikljaju, in salebras incĭdere CI. zaiti (zabresti) v težave.
    b) brevis tristitiae salebra VAL. MAX. lahek oblak.
  • salience, saliency [séiliəns(i)] samostalnik
    štrlina, štrlenje, izbočenost, izboklina
    figurativno poudarjena lastnost, poudarjeno mesto, poudarek, emfaza

    to give salience to s.th. dati poudarek čemu
  • Sammelplatz, der, zbirališče, zborno mesto
  • sanctum [sǽŋktəm] samostalnik
    cerkev svetišče, sveto mesto; svetinja
    figurativno zasebna (študijska, delovna) soba, intimna sfera (človeka)
  • sandwich [sǽn(d)widž, -wič]

    1. samostalnik
    sendvič, obložen kruhek

    a sandwich of good and bad kombinacija, zmes dobrega in slabega
    to sit sandwich sedeti med dvema osebama (zlasti o mršavi osebi med dvema debelima osebama ali o ženski med dvema moškima)

    2. prehodni glagol
    vriniti (med dve enaki plasti); postaviti (kaj) na mesto, kamor ne spada

    to sandwich in an engagement figurativno nekako najti malo časa za še en sestanek
  • Santonēs -um, m (C.) in Santonī -ōrum, m (C., MEL., PLIN., T., AUS.) Sánton(c)i, pleme v Akvitanski Galiji ob morju (v današnji pokrajini Saintonge); sg. Santō -ōnis: PROB. ali Santonus -ī: LUCAN., AUS. Sántonec; meton. pl. Santonī sántonsko (glavno) mesto (= Mediolanum, zdaj Saintes): AUS. – Od tod Santonicus 3 sántonski: MARC., P. VEG. idr., ceanus TIB., Santonica herba COL., absinthium PLIN., virga, bardocucullus MART., cucullus IUV., aestus, salum, campi, tellus, urbs, Mediolanum AUS.
  • Satellitenstadt, die, satelitsko mesto
  • sbocco m (pl. -chi)

    1. izliv; ustje (reke)

    2. ekst. konec, izhod:
    paese con uno sbocco sul mare dežela z dostopom na morje
    strada senza sbocco slepa ulica

    3. med. izliv, iztekanje:
    sbocco di sangue pog. izliv krvi (iz ust)

    4. ekon. prodajno mesto; tržišče:
    cercare nuovi sbocchi iskati nova tržišča, nove prodajne poti
  • Schadstelle, die, poškodovano mesto, mesto poškodbe
  • Schlafwagenplatz, der, Eisenbahn mesto v spalniku
  • Schlüsselstelle, die, ključno mesto
  • Schmierstelle, die, mazalno mesto, Technik mazišče
  • Schnittstelle, die, mesto prereza; elektronische Datenverarbeitung vmesnik