potegníti (-em) | potegováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. tirare, trarre:
potegniti za vrv tirare la fune
potegniti nož tirare fuori il coltello
potegniti meč iz nožnice sfoderare, sguainare la spada; estrarre, sfilare, tirare la spada dal fodero
potegniti čoln na suho tirare a secco la barca
potegniti črto tirare, tracciare una linea
potegniti ven (izvleči) tirare fuori, estrarre
potegniti dol, gor tirare giù, su
pren. potegniti koga na svojo stran tirare qcn. dalla propria parte
šport. potegniti nasprotnega igralca za majico strattonare l'avversario
potegniti nazaj arretrare, ritirare, tirare indietro
potegniti nit sfilare, tirare il filo
pren. potegniti za nos gabbare, prendere per il naso; vulg. fregare
pren. potegniti s kom prendere le difese di qcn., stare dalla parte di qcn.
2.
potegniti s čopičem dare una pennellata, un colpo di pennello
potegniti z glavnikom po laseh ravviare i capelli, darsi una ravviata ai capelli
3.
potegniti dim iz cigarete tirare una boccata di fumo
potegniti požirek vina fare un sorso
4. pog. (odpeljati) portare, dare un passaggio:
ali me potegneš do postaje? mi porti alla stazione?
5. pog. (speljati) portare; far passare:
potegniti elektriko in vodovod do hiše portare l'elettricità e l'acqua fino alla casa
6. (začeti pihati) tirare:
potegnil je močan veter cominciò a tirare un forte vento
7. pren. (spraviti, spravljati koga v neugoden položaj) coinvolgere; attrarre:
potegnili so ga v nevarno pustolovščino fu coinvolto in una pericolosa avventura
8. pog. (dobiti, dobivati denar) prendere, guadagnare, ricavare:
za vsak nastop potegne lepe denarce per ogni recita si prende un bel po' di soldi
9. potegniti jo pog. andarsene:
potegniti jo spat andarsene a letto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. potegniti črto pod svoje dosedanje življenje fare un bilancio della propria vita
pren. potegniti (ta) kratko tornarsene con le pive nel sacco, avere la peggio
potegniti mejo med tracciare il confine tra; pren. saper distinguere tra, saper discernere tra
pren. potegniti komu mreno z oči aprire gli occhi a qcn.
pog. avto potegne tudi do 180 na uro l'automobile raggiunge anche i 180 chilometri orari
pren. potegniti koga iz dreka togliere qcn. dagli impicci
pren. potegniti iz naftalina togliere dal dimenticatoio, dalla naftalina; tirare fuori dalla naftalina
pren. potegniti za seboj poslušalce saper attrarre l'attenzione dell'uditorio
B) potegníti se (-em se) | potegováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. allungarsi, prolungarsi; (zrasti) crescere
2. pog. ritirarsi
3. (zavzeti, zavzemati se) prendere la parte, le difese di qcn.
potegniti, potegovati se za koga prendere la parte di qcn., prendere le difese di qcn., parteggiare per qcn.
4. potegovati se za concorrere per, candidarsi a; disputarsi (qcs.); competere per, gareggiare per;
potegovati se za dekletovo roko chiedere, ambire la mano della fanciulla
obraz se mu je potegnil mise su il muso; fece la faccia lunga
blisk se je potegnil čez nebo un fulmine guizzò nel cielo
po tem dogodku se je potegnil vase dopo questo fatto si chiuse nel proprio guscio
5. potegniti se tirarsi; (podaljšati se) allungarsi, prolungarsi; (zrasti) crescere:
potegnil se je kvišku si tirò su
Zadetki iskanja
- potelováditi (-im) perf. fare un po' di ginnastica, sgranchirsi le membra
- potogláv (-a -o) adj. pren. (omotičen) vertiginoso, che ha le vertigini, che soffre di vertigini
- poúličen (-čna -o) adj.
1. nelle strade, per le strade; di strada, da strada:
poulično gledališče teatro di strada
poulični prodajalci venditori ambulanti, bancarellisti
poulični boji combattimenti, scontri per le strade
2. volgare, dozzinale - pourvu que [purvü kə] conjonction če le, samo če; da le
pourvu que ce froid ne dure pas! da le ta mraz ne bi (preveč) trajal! - poveljeváti commander, exercer le commandement de
- povsód partout, en tout lieu, dans le monde entier, à tous les coins de rue, aux quatre vents
od povsod de partout, de toute part - pozdráviti saluer , (vojaško) faire un salut, donner le bonjour
pozdraviti koga s ploskanjem, z žvižgi saluer quelqu'un par des applaudissements, par des sifflets
pozdraviti z orožjem présenter les armes
pozdravljati na desno in na levo dispenser des saluts à droite et à gauche
z roko pozdraviti prijatelja saluer un ami de la main
pozdravljam vas mille amitiés, bien à vous
lepo ga (jo) pozdravite v mojem imenu faites-lui (ali transmettez-lui) mes amitiés
lepo mi pozdravite svoje starše faites bien mes compliments à vos parents - pozírati crâner, faire le crâneur, plastronner, prendre (ali se donner) des airs ; (pri slikarju) poser, servir de modèle à un peintre
- požgáti brûler, embraser, incendier, mettre le feu à quelque chose, mettre en feu, consumer, réduire en cendres, détruire par le feu
požgati vse mostove za seboj (figurativno) bruûler les ponts
slana je požgala popke la gelée a grillé les bourgeons - prádáven immémorial, très ancien, très vieux , familiarno vieux comme le monde (ali les pierres, Mathusalem)
iz pradavnih časov de temps immémorial (ali immémoriaux) - prae-mordicus 3 (praemordēre) le spredaj odgrizljiv, le spredaj užiten = ki (kar) se odgrizne (zaužije) le spredaj (na konici): olera Hier.
- prae-nimis, adv. (prae in nimis) le (vse) preveč: nescio quid hoc praenimis plebeium est Gell.
- prae-nimium, adv. (prae in nimium) le (vse) preveč: praenimium opulentae divitiae Char.
- práti laver le linge, blanchir, faire la lessive
prati v lugu lessiver
prati perilo laver (ali blanchir) du linge, faire la lessive - právdarstvo (-a) n
1. litigiosità; propensione per le liti in tribunale
2. star. avvocatura - právnost (-i) f conformità con le norme giuridiche, giuridicità, legalità
- prázniti (-im) perf.
1. (s)vuotare; scaricare:
pošta prazniti poštni nabiralnik effettuare la levata della posta, prelevare la posta
evf. prazniti blagajno vuotare la cassa, rubare
prazniti kozarce togliersi la sete; sbevazzare
prazniti skledo levare la fame
2. evacuare le feci, orinare
3. ekst. vuotare; evacuare - praznorók (-a -o) adj. con le mani vuote; senza un soldo, al verde
- praznováti (-újem) imperf. celebrare, festeggiare, commemorare, solennizzare; rel. santificare le feste:
praznovati rojstni dan festeggiare il compleanno
praznovati dan republike celebrare la giornata della Repubblica
praznovati dvestoletnico pesnikovega rojstva commemorare il bicentenario della nascita del Poeta
rel. praznovati nedeljo santificare la domenica