Franja

Zadetki iskanja

  • empedernido kot kamen trd; trdovraten, zakrknjen
  • emperler [ɑ̃pɛrle] verbe transitif okrasiti z biseri; pokriti kot z biseri

    la sueur emperle son front (figuré) znoj mu rosi čelo
    prés masculin pluriel emperlés de rosée z rosnimi biseri posuti travniki
  • entailment [intéilmənt] samostalnik
    prepis posestva kot fidejkomis
  • enzianblau moder kot encijan
  • equivalere*

    A) v. intr. (pres. equivalgo) biti enakovreden, biti isti kot, biti enak:
    la tua risposta equivale a un'offesa tvoj odgovor je isto kot žalitev

    B) ➞ equivalersi v. rifl. (pres. mi equivalgo) biti si enak, biti v ravnotežju
  • èrār -ára m (lat. aerarium) erar, država kot lastnik premoženja, državna blagajna
  • erbsengroß velik kot grah
  • ergänzungsweise kot/za dopolnitev
  • Ergänzungswinkel, der, Mathematik komplementarni kot; suplementarni kot
  • Erhöhungswinkel, der, Heerwesen, Militär elevacijski kot
  • erläuterungsweise kot pojasnilo
  • erwiesenermaßen kot je dokazano
  • escrimer, s' [ɛskrime] posluževati se česa kot meča, orožja

    s'escrimer à truditi se, prizadevati si
    s'escrimer des mâchoires (familier) krepko, s tekom jesti
    s'escrimer des pieds et des mains (figuré) garati
    l'élève s'escrime sur son devoir de mathématiques učenec se muči s svojo matematično nalogo
  • espejear svetiti se kot zrcalo, zrcaliti se
  • esquinar v kot dati

    esquinarse kujati se slabe volje postati
  • Eßecke, Essecke, die, jedilni kot
  • Eßgruppe, Essgruppe, die, jedilni kot
  • Eßplatz, Essplatz, der, prostor za obedovanje; in der Wohnung: jedilni kot
  • etacìzam -zma m (gr. eta) etacizem, izgovarjava grške črke eta kot e: Atena, Kreta, metropolit, prim. itacizem
  • etymologicē -ēs, f (gr. ἐτυμολογική sc. τέχνη) besedoslovje (etimologija) kot veda: Varr.