wax4 [wæks] prehodni glagol
ameriško, pogovorno dobiti premoč nad (kom), premagati
Zadetki iskanja
- weather2 [wéðə]
1. prehodni glagol
izpostaviti vremenu; (pre)vetriti, zračiti, izsušiti
geologija drobiti, rušiti, uničevati (pod vplivom vremena)
navtika obiti, iti okrog vetrovne smeri; vzdržati, prestati nevihto
figurativno srečno prebroditi (one's difficulties svoje težave)
2. neprehodni glagol
geologija razpasti; prepereti; razpadati, drobiti se (zaradi vremenskih razmer); obrabiti se; dobiti patino
to weather along kljubovati vremenu
weather through pogovorno prebiti se, poceni jo odnesti
to weather (up)on s.o. figurativno izkoriščati, izrabljati koga - wiederbekommen* dobiti nazaj
- wiedererhalten* dobiti nazaj
- wiedergewinnen* dobiti nazaj; Mut, Gesundheit usw.: spet priti k; Wohnungen: sanirati, prenavljati
- wiederhaben* spet imeti, dobiti nazaj
- win back prehodni glagol
nazaj (si pri)dobiti; nadoknaditi izgubo, regresirati se - woo [wu:] prehodni glagol
(za)snubiti, prositi za roko, dvoriti (ženski); vabiti, mamiti (to k)
skušati (pri)dobiti (glory slavo)
potegovati se za, težiti za
figurativno želeti si, hrepeneti, koprneti po
neprehodni glagol
dvoriti, snubiti
poetično (milo) prositi - wrest [rest]
1. samostalnik
povlek, poteg, sunek, hiter obrat; iztrganje, izvitje
glasba kladivce za uglaševanje (harfe)
tehnično razperilo, razvodka
2. prehodni glagol
(s silo) trgati, vleči, z naporom dobiti ali izsiliti
figurativno odvrniti, speljati v stran; skriviti, popačiti (besedilo itd.)
to wrest a living from barren land iz neplodne zemlje z velikim trudom izsiliti svoj vsakdanji kruh (življenjski obstanek) - zadahníti i zadáhniti -em dobiti zadah: kruh v vročini zadahne
- zadíhniti -em dobiti zadah: ribe kmalu zadihnejo
- zaištáliti se -ìštālī se (t. ištah, ar.) dobiti voljo za kaj, zaželeti si kaj
- zajapúriti se -jàpūrīm se zažareti, dobiti rdeča lica: zajapuriti se od vrućine kod štednjaka, kod šporeta
- zakòrjeti se -rīm se (ijek.), zakòreti se -rīm se (ek.) zaskorjiti se, dobiti skorjo: hljeb je zakorio u peći
- zalèdati -ām dobiti bolečine v ledjih, v križu
- zamlijèčiti zàmliječīm (ijek.), zamléčiti zàmlēcīm (ek.)
1. zastrupiti ribe v ribniku z mlečkovim sokom (gl. mlječika)
2. doliti mleka
3. ekspr. zasvetiti: nad dvojicom slučajno pomirenih neprijatelja zamliječi zora
4. dobiti motne oči: fra Brne, držećiza trbuh, zamliječi očima - zapúriti se zàpūrīm se zažareti, dobiti rdeča lica
- zaròditi zàrodīm
I. zaroditi, ustvariti: ova čuvstva zarodio je strah
II. zaroditi se
1. nastati, poroditi se: tako se zarodi u njemu misao
2. zaroditi se, dobiti otroke: ta se žena jako zarodila - zaskórjiti se -i se zakorjeti (-re-) se, pokriti se, prevući se korom, dobiti koru: rana se zaskorji
- zatóhniti -em dobiti zadah, neprijatan miris na plijesan, plesan, na buđ, na memlu: moka, kruh zatohne