-
espiga ženski spol klas; cvek, žebelj brez glave; kembelj; bikoborba sulica
-
estemporaneo
A) agg. improviziran, brez priprav (govor, spis):
discorso estemporaneo improviziran govor
B) m improvizator
-
estray [istréi] samostalnik
žival brez gospodarja
-
éteint, e [etɛ̃, t] adjectif ugašén, ugasel; brez leska (oči); obledèl (barva); izumrl (družina); figuré apatičen, medel, utrujen
chaux féminin éteinte gašeno apno
volcan masculin éteint ugasel vulkan
-
eterno večen; neminljiv, nesmrten; brez konca, neskončen
la eterna canción (fig) stara pesem
-
étriqué, e [-ke] adjectif preozek, tesen (obleka); mršav, suh; figuré reven, potreben; suh(oparen), brez fantazije (slog), brez širine
-
ex [eks]
1. predlog
brez; iz
2. predpona
bivši, nekdanji
-
ex abrupto [ɛksabrüpto] latin naglo, nenadoma, naravnost, brez ovinkov
question féminin posée ex abrupto nenadoma postavljeno vprašanje
-
exalburnātus 3 (ex in alburnum) brez beline: Plin.
-
exangüe brez krvi, medel, slaboten, brez življenja, mrtev
-
exanimate [igzǽnimit] pridevnik
mrtev, brez duše; ovel; pobit
-
exánime mrtev; pobit, brez moči
-
exanimis -e in (redkeje) exanimus 3 (iz exanimāre)
1. (le v obl. exanimis -e) zasopel, zasopljen, brez sape: exanimis cursu V., exanimes trepidare H.; occ. osupel, prepaden, zastrašen: nec exanimis possunt retinere magistri V., audiit exanimis V., metu H. od strahu iz sebe.
2. (v obeh obl.) brez duše, brez življenja, mrtev: corpus exanimum Lucr., nos iuvenem exanimum … comitamur honore V., exanimis et Martis sorte peremptis V., domūs corporibus exanimis complebantur L., exanimos … in amnem Rhenum proiciunt T., decidit exanimis vitamque reliquit in astris V., sternitur exanimisque procumbit humi bos V., ut exanimem labentem ex equo Scipionem vidit L., nullus in exanimi corpore sanguis erat O., exanimis … aliquandiu iacuit Suet.; pesn.: exanimis hiems Stat. = sine vento, tiha, exanimes favillae Stat. ugasla žerjavica. — Od tod subst. exanima -ōrum, n nežive stvari: Lact.
-
exanimō -āre -āvī -ātum (ex in anima)
I.
1. sapo vzeti, le v pass. exanimari zadihati se, zasopsti se, brez sape biti: fore ut … cursu milites exanimarentur C.; poseb. v pt. pf. = zasopen, zasopljen, upehan, brez sape: exanimatus currit Pl., milites cursu exanimati C., Troïa Achilles exanimata sequens agmina V.
2. pren. (o)mamiti, osupniti, zmesti, zbegati, presenetiti (presenečati), onesvestiti: exanimor, feror, differor … Pl., oratio haec me miseram exanimavit metu Ter., te metus exanimat Ci., mortis metus ceteros exanimat Cu., me exanimant … hae voces Milonis Ci., metu exanimari Ci. od strahu iz sebe biti, Milo nulla conscientia exanimatus Ci., exanimata uxor Ci. vsa omamljena od strahu, Decius … torpidos somno insuper pavore exanimat L., avidos vicinum funus ut aegros exanimat H., (poëtam) exanimat lentus spectator H. (pesnika) potre.
— II.
1. met. življenje vzeti komu, usmrtiti koga, v pass. tudi = umreti, v pt. pf. = mrtev: telum, quod saepe nocentes praeterit exanimatque indignos Lucr., multos exanimavit rigor insolitus nivis Cu., taxo se exanimavit C. se je zastrupil, cum exanimarentur prius, quam victos se faterentur Ci., exanimatus concidit C., confestim exanimatus est N., verberibus exanimatum corpus Hirt., multo sanguine effuso exanimati Cu.; intr. (o živalih) crkniti, poginiti: Iul. Val.
2. pren.
a) moriti, mučiti: cur me querellis exanimas tuis? H.
b) (o)slabiti: faex vini exanimatur Plin. se razdiši.
— III. izdahniti, izčebljati: nolo verba exiliter (s slabim dihom) exanimata exire Ci.
-
excalceus 3 (excalceāre) brez čevljev, bos: Eccl.
-
exceptionnel, le [ɛksɛpsjɔnɛl] adjectif izjemen; figuré brez primere, kapitalen; masculin izjemnost
cas masculin exceptionnel izjemen primer
chance féminin exceptionnelle šansa, ki ji ni para
congé masculin exceptionnel poseben dopust
circonstances féminin pluriel, mesures féminin pluriel exceptionnelles izjemne okoliščine, izjemni ukrepi
prix masculin exceptionnel izjemna cena
être masculin exceptionnel nenavaden človek
-
exēdūrātus 3 rešen trdosti, brez trdosti: Tert.
-
exento prost, oproščen, izvzet; brez
exento de cuidados brez skrbi
exento de derechos oproščen carine
exento de esperanza brezupen
exento de temor brez strahu
-
exhausto izčrpan, brez moči
-
exīlis -e, adv. exīliter (iz *exagslis, *exigslis: exigere)
I.
1. (po obsegu) majhen: Padus Mel., exilior (Nilus) Plin. iun., exiles moduli Front.
2. (po dolgosti) kratek: via O.
3. (po kakovosti) medel, tenek, šibak, suh, mršav, slab: quod mancus, miser est, exilis Luc. fr., exile bovis cor Ci., aliae pecudis iecur … plenum est, aliae … exile Ci., homo exilis cruribus V., exile femur H., artus, membra, digiti O., ramus Suet., equus Front.
4. (po številu) majhen, maloštevilen: legiones Ci. ep.
5. (po količini) malo česa: aqua Amm.
— II. pren.
1. boren, reven, siromašen, neznaten, nevažen: domus H., domus exilis Plutonia H., solum Ci., ali ager Col. pusta, nerodna zemlja, emptos plausus exīlis excitare Ci., exilis hereditas Plin. iun., argumenta Gell., o osebi: Plin. iun.
2. (o govoru, spisu, govorniku) medel, brez jedra, suhoparen: oratio, genus sermonis, liber Ci., exiles res N., annales exiliter scripti Ci., exiliter disputare de … Ci., oratores pro pressis exiles Q.; toda: dicam … exilius de posteriore Varr.; subst. neutr. pl.: et tumida et exilia Q.
3. slab(oten), medel = medlo svetleč, medlo sveteč (se): vox Q. tenek, arcūs (mavrice) meridie exiles Plin., sidera Plin. iun.
4. z gen. = prost česa, brez česa: omnium me exilem … fecit aegritudinum Pl.