Franja

Zadetki iskanja

  • Eröffnungsbeschluß, Eröffnungsbeschluss, der, Recht sklep o uvebi (stečajnega) postopka
  • Erörterung, die, (-, -en) pretresanje; pretres; obravnavanje; razpravljenje o
  • erwägen* tehtati, pretehtati; premišljati/razmišljati o
  • escaldadura ženski spol o-, po-parjenje; opeklina; medicina volk
  • eschatology [eskətɔ́ledži] samostalnik
    nauk o zadnjih rečeh človeka
  • Etatberatung, die, razprava o proračunu, proračunska razprava
  • éthologie [etɔlɔži] féminin nauk o navadah in načinu življenja živali; nauk o šegah in navadah posameznih narodov; etologija
  • etiología ženski spol veda o vzrokih
  • étiologie [etjɔlɔži] féminin etiologija, nauk o vzrokih bolezni; nauk o vzrokih in učinkih pojavov
  • etiològija ž (gr. aitía, lógos) etiologija, veda o vzrokih pojavov: etiologija alkoholizma, kriminala, bolesti
  • étiquette [etikɛt] féminin etiketa, nalepka, listič (z označbo cene, kakovosti itd.); označka; figuré etiketa, strogi predpisi o vedenju (na dvorih, med diplomati); družbeni običaji (v vedenju); ceremonialno vedenje med posamezniki; figuré pripadnost neki kategoriji, stranki

    agrafer, attacher, fixer, mettre une étiquette sur pripeti, pritrditi etiketo na
    être très à cheval sur l'étiquette strogo se držati etikete
    manquer à l'étiquette pregrešiti se zoper etiketo
  • etymology [etimɔ́lədži] samostalnik
    etimologija, nauk o izvoru besed, besedoslovje
  • éveiller [evɛje] verbe transitif zbuditi, zdramiti; o-, poživiti; razdražiti, razburiti

    s'éveiller zbuditi se, zdramiti se; nastati, roditi se, pokazati se, pojaviti se
    éveiller une personne, l'attention, la curiosité, l'intérêt, une passion, la sympathie zbuditi koga, pozornost, radovednost, interes (zanimanje), strast, simpatije (sočutje)
    s'éveiller en sursaut planiti iz spanja
  • excursion [ɛkskürsjɔ̃] féminin izlet; potovanje, vožnja; (znanstvena) ekskurzija; ekskúrz, skok v stran, razpravljanje o stranskih stvareh

    billet masculin d'excursion izletniška vozovnica
    excursion en auto, cycliste, à pied izlet z avtom, s kolesom, peš
    excursion de dimanche nedeljski izlet
    faire une excursion napraviti izlet
    excursion en montagne izlet v planine
  • excursus [ekskə́:səs] samostalnik
    razpravljanje o postranskih stvareh; nadrobna razprava o določenem delu knjige
  • exhauriō -īre -hausī -haustum

    1. (o tekočinah) izčrpati, izprazniti: tantum vini in Hippiae nuptiis exhauseras Ci. si bil popil, iam exhausto illo poculo mortis Ci., exhaurire sentinam Ci., fons exhaustus Hirt., exhaurire fossas cloacasque L. očistiti, osnažiti, flumen Pr., solibus amnes Stat., exhaustum uber V. izmolzeno, prazno vime; pren.: sentinam rei publicae ex urbe exhaurire Ci.

    2. (o suhih telesih) izprazniti, pobrati, vzeti, odnesti: terram manibus C., humum ligonibus H. izkopati, tecta L. opleniti, exhaustum aerarium Ci. prazna, cum omnem pecuniam ex aerario exhausissetis Ci., praedam ex fortunis publicanorum exhaurire Ci., apes exhaurire V. čebelam med vzeti, exhausta pharetra O. prazen tul.

    3. pren.
    a) izčrpati, izprazniti, izsesati, vzeti, izpiti (moči), koga rešiti česa, koga spraviti ob kaj, oslabiti, uničiti: Stat., Atheniensibus exhaustis praeter arma et naves nihil supererat N., exhaustis patriae facultatibus N., illi exhausti sumptibus bellisque Ci. izsesani, provincias, reges, socios exhauriunt Ci., aliquam partem ex tuis laudibus exhaurire Ci., exhaurire vim aeris alieni L. poplačati, cursu corpora exhausta Cu. oslabljena, upehana, fortissimum hominem vitam sibi manu exhausisse Ci. da si je smrt zadal, ea plāga reliquum spiritum exhausisset Ci., urbs exhausta funeribus L., mitto ea, quae bellando exhausta sint V. kar je bilo v vojni uničeno, exhaurire vires, heredem legatis Plin. iun.
    b) končati, prebiti, prestati, pretrpeti, izkusiti: actio consumpta superiore motu et exhausta Ci., tantus fuit amor, ut exhauriri nulla posset iniuria Ci. ep., poenarum exhaustum satis est V. dosti je maščevanja, labor, cui numquam satis exhausti est V. ki se ne more nikdar docela izvršiti, labores exhausti aut exhauriendi L.; poseb. o zoprnostih (prim. ἐξαντλεῖν κακά): exhaurire pericula V., T., bella, omnes casus V., dura belli L. nadloge v vojni, belli molem Cu., sic exhaustā nocte T. po tako prebiti noči.

    Opomba: Pt. fut. act.: exhausūrus Sen. ph.
  • Exportzahlen, pl, Exportziffern, pl, podatki o izvozu
  • Expressionismusdebatte, die, debata o ekspresionizmu
  • Fachsimpelei, die, govorjenje v strokovnem žargonu/o stroki
  • fachsimpeln govoriti v strokovnem žargonu/o stroki