-
jednomjèsečići m mn. (ijek.), jednomèsečići m mn. (ek.) v istem mesecu rojeni
-
jednòredan -dna -o enovrsten, v eni vrsti: postupno je odred prelazio u jednoredan borbeni poredak
-
jednòstopica ž dial. stopinja v snegu: ona ide posljednja i teško pogada u -u s velikim razmacima za njene noge
-
jednòstup m stopinja v snegu: tragom -a pode ka kućama
-
jèdrati -ām
1. plenjati, v zrnje iti, dobivati zrnje, jagode, zrniti se, izmetavati se: žito, grožđe dobro jedra
2. postajati poln, čvrst, jedrnat: grudi jedraju
-
jektènija ž (gr. ekténeia) kratka molitev v pravoslavni cerkvi, del opravila: velika, mala, molbena, suguba jektenija
-
jȅmstvenīk m vrvica v državnih barvah za povezovanje spisov, aktov
-
jená -éz
I. vt.
1. tiščati, žuliti
2. motiti, nadlegovati
3. spravljati v zadrego
II. vr.
1. biti v zadregi
2. sramovati se
-
Jenseitsglaube, der, vera v posmrtno življenje
-
jeopardize [džépədaiz] prehodni glagol
tvegati, postaviti na kocko, spraviti v nevarnost
-
jȅr s jer, ime dveh črk v csl. cirilski in glagolski azbuki: tvrdo i meko jer, možemo ih nazvati i debelo i tanko jer
-
Jerez moški spol mesto v Španiji
-
jèrī s, jèri s neskl. ime za črko y v glagolici in stari cirilici
-
jèrlija m (t. jerli) dial. Turek, ki je iz starih časov naseljen v naših krajih
-
jȅst s (csl.) ime črke e v csl. cirilici in glagolici
-
jettison [džétisən]
1. samostalnik
odmetavanje blaga z ladje, ki je v nevarnosti
2. prehodni glagol
vreči blago z ladje, da se razbremeni
figurativno odvreči (balast)
-
jeûneur, euse [žönœr, öz] masculin, féminin postilec, -lka; umetnik v stradanju
-
jewel1 [džú:əl] samostalnik
dragulj, dragotina; rubin v uri
the jewel house zakladnica (v Towerju)
-
jewel2 [džú:əl] prehodni glagol
vstaviti dragulje, okrasiti z dragulji; vstaviti rubine v uro
-
jib-door [džíbdɔ:] samostalnik
tajna vrata v zidu, tapecirana vrata