Franja

Zadetki iskanja

  • prevòz (-ôza) m trasporto:
    letalski, pomorski, kopenski prevoz trasporto aereo, marittimo, terrestre
    prevoz zapornikov traduzione dei detenuti
    kaj zvoziti v petih prevozih trasportare qcs. in cinque viaggi
    voj. prevoz z letali aerotrasporto
    prevoz z vozovi carreggio
    ponuditi komu prevoz offrire un passaggio a qcn.
    potrebovati prevoz avere bisogno di un passaggio
  • prevpíti crier plus fort que quelqu'un, couvrir la voix de quelqu'un

    prevpiti kaj dominer de la voix
  • prevpíti

    prevpiti koga gritar más fuerte que alg; acallar a gritos a alg
    prevpiti kaj dominar con la voz a/c
  • prevŕnuti prèvr̄nēm
    I.
    1. prevrniti: prevrnuti čašu, lonac, stolicu
    2. obrniti: prevrnuti odijelo
    3. obrniti, prekopati, preorati: prevrnuti još jedan komadić zemlje te je zasaditi lozom
    4. obrniti: prevrni listove svjetske istorije
    5. narobe obrniti: cijelu sam kuću prevrnuo, a ništa nisam našao
    6. zaviti: prevrnuti oči, očima
    7. prevrnuti što na glavu obrniti kaj na glavo; prevrnuti kome tanjir, sahan ne pustiti komu jesti; prevrnuti kome džepove oropati, oskubsti koga; prevrnuti vjerom prestopiti v drugo vero; prevrnuti kome pamet zmešati komu pamet; prevrnuti jezik, jezikom spregovoriti
    II. prevrnuti se
    1. prevrniti se: čamac se prevrnuo
    2. obrniti se: prevrnuti se u grobu
    3. prekucniti se: prevrnuti se na glavu
    4. sprevreči se: vrijeme se prevrnulo
    5. cikniti: vino se prevrnulo
  • prevzéti prendre, prendre en charge, prendre sur soi, se charger de, revendiquer, assumer ; (sprejeti) recevoir, accepter ; (posel, gradnjo) entreprendre ; (sistem) adopter ; (blago) réceptionner ; (nalogo, odgovornost) se charger, contracter ; figurativno emprunter, toucher

    prevzeti se s'enorgueillir, se prévaloir, devenir orgueilleux, tirer vanité de quelque chose
    prevzeti blago réceptionner (ali prendre livraison) des marchandises
    prevzeti dediščino recueillir un héritage
    prevzeti funkcijo, riziko, vlogo, odgovornost assumer une fonction, un risque, un rôle, une responsabilité
    prevzeti iniciativo prendre l'initiative
    prevzeti kaj prendre livraison de qe
    prevzeti obveznosti contracter une obligation
    prevzeti odgovornost assumer une responsabilité, prendre en charge quelque chose, prendre sur soi (ali sur son compte)
    prevzeti službo entrer en charge (ali en fonction, en service), assumer une charge
    prevzela ga je jeza il se laissa emporter par la colère
    strah ga je prevzel la peur l'a pris (ali saisi)
  • prezláhka adv. (prelahko) troppo facilmente, con troppa facilità; pren. con troppa leggerezza, troppo alla leggera:
    jemati kaj prezlahka prendere qcs. troppo alla leggera
  • prež|ati (-im) lauern (na kaj/koga auf (etwas/jemanden), (jemanden) belauern, (jemandem) auflauern)
    prežati na priložnost auf eine Gelegenheit lauern
    začeti prežati sich auf die Lauer legen
  • preživéti

    preživeti čas pasar el tiempo (z con)
    preživeti koga, kaj sobrevivir a alg, a a/c; alcanzar a alg en días
    tega ne bom preživel (eso) será un golpe mortal para mí
    preživeti se (šega) caer en desuso
  • pri at, by, beside; in; with

    tik pri close to (by), (blizu) near, at hand, about
    pri nas in our house, at our place
    pri meni (v žepu) on me, about me
    pri bogu! by the Lord!
    pri kozarcu vina over a glass of wine
    pri prvi priložnosti at the first oportunity
    pri dobrem zdravju in good health
    pri tem vremenu in this weather
    pri mojem stricu (doma) at my uncle's
    pri peku at the baker's
    pri roki at hand; (na pismu)
    pri Brown c/o Brown
    pri sveči by candle-light
    pri moji časti upon my honour
    pri večerji at dinner
    pri delu at work
    pri kom? with whom?, in whose house?
    pri moji duši upon my soul
    pri oknu at (ali near) the window
    pri tej priložnosti on this occasion
    pri kaminu by the fireplace
    pri mojem prihodu (moji vrnitvi) on my arrival (return)
    pri ugodnem vremenu if the weather permits
    pri vsem tem... for all that, notwithstanding
    zelo priljubljen pri very popular with
    bitka pri Verdunu the battle of Verdun
    to je navada pri Italijanih it is a habit with (ali among) the Italians
    pri vsem svojem bogastvu ni srečen despite all his riches he is not happy
    mati je pri dobrem zdravju Mother is in good health
    ne vem, pri čem sem I don't know what the matter is
    on ni pri pravi pameti he is not in his right senses
    imaš kaj denarja pri sebi? have you any money on you?
    nimam drobiža pri sebi I have no change on me
    naročiti pri to order from
    ostal bo pet dni pri nas he will stay five days with us
    deset dni smo preživeli pri njih we spent ten days with them
    pri kom služiš? in whose service are you?
    pri kom stanujete? where (ali with whom) are you staying?
    spati pri odprtem oknu to sleep with the window open
    pri kom se učite nemščine? with whom do you take German lessons?
    utonil je pri kopanju he was drowned while bathing
    vztrajati pri... to stick to...
  • pri (krajevno) cerca de; a

    pri Ljubljani cerca de Ljubljana
    pri knjigarnarju en la librería
    bitka pri Sedanu la batalla de Sedan
    pri Rimljanih entre los romanos
    pri odprtem oknu con la ventana abierta
    pri sveči a la luz de una vela
    pri tem vremenu con este tiempo
    pri lepem vremenu haciendo (ali si hace) buen tiempo
    pri mizi a (ali en) la mesa
    pri igri (branju) jugando, al jugar (leyendo, al leer)
    pri vsem tem (= kljub temu) con todo, aún así, a pesar de todo
    pri vsej moji previdnosti a pesar de (ali con) todas mis precauciones
    (časovno) pri mojem odhodu a mi partida
    pri moji časti! ¡por mi honor!
    pri bogu! ¡por Dios!
    biti pri delu estar trabajando
    biti pri denarju tener dinero, tener fondos
    on dela pri tvrdki X. trabaja en la casa X.
    on ni čisto pri pravi (pameti) fam no está en sus cabales; está chalado
    imeti kaj pri roki tener a (la) mano a/c
    nimam denarja pri sebi fam no llevo dinero encima
    pri njem so našli pismo se le encontró (ali le encontraron) una carta
    stanuje pri nas (meni) vive en nuestra (mi) casa
    prisegati pri jurar por
  • prìbjegnuti -nēm (ijek.), prìbegnuti -nēm (ek.) pribežati, zateči se h komu: pribjegnuti komu za pomoć; braća koja su pribjegla pod sjen krila toga lava; pošto pravilo nije jasno, treba pribjegnuti tumačenju ker pravilo ni jasno, poglejmo, kaj pravi razlaga
  • priblížati approcher, rapprocher

    približati se s'approcher de
    približati komu kaj faire comprendre quelque chose à quelqu'un
  • pričakováti pričákati to expect, to await, to look out for; to look forward to; to anticipate; (biti pripravljen za) to be prepared (for); (prežati na) to watch for; (zanašati se na) to rely upon, to build upon

    pričakujoč skorajšnjega odgovora anticipating an early reply
    to je bilo pričakováti, pričákati that was to be expected
    ni pričakováti, pričákati, da bi... it is not to be expected that...
    od vas pričakujem... I look to you for...
    tega nisem pričakoval od vas I am surprised at you
    sem več pričakoval od njega he falls short of my expectations, (...od tega it falls...)
    pričakujemo ga nocoj we expect him tonight
    končno smo ga pričakali finally he arrived
    kaj drugega si mogel pričakovati od takega človeka? what else could you expect from such a man?
    nobene spremembe ni pričakováti, pričákati no change (ali alteration) can be expected
    pričakujem takojšnje plačilo I expect immediate payment
    kdaj vas lahko pričakujemo? by what time may we expect you?
    Anglija pričakuje, da bo vsakdo storil svojo dolžnost England expects every man to do his duty
  • pričakováti esperar; aguardar (kaj a/c) ; (čakati na) esperar ; (nadejati se) tener la esperanza de, contar con

    komaj moči kaj pričakovati esperar con ansia (ali con impaciencia) a/c
    pričakovati otroka estar embarazada
    kot je bilo pričakovati como era de esperar
  • pričárati faire apparaître comme par enchantement

    pričarati komu kaj pred oči évoquer quelque chose devant les yeux de quelqu'un
  • pričati glagol
    1. v 3. osebi (potrjevati) ▸ tanúskodik, árulkodik
    pričati o pomembnosti ▸ fontosságról tanúskodik
    pričati o priljubljenosti ▸ népszerűségről tanúskodik
    pričati o moči ▸ erőről tanúskodik
    zgovorno pričati ▸ szemléletesen tanúskodik
    nazorno pričati ▸ hűen tanúskodik
    jasno pričati ▸ világosan árulkodik
    pričati v prid čemu ▸ tanúskodik amellett
    Tekme bodo nedvomno atraktivne, o čemer pričajo imena igralcev posameznih klubov. ▸ A mérkőzések kétségkívül izgalmasak lesznek, erről tanúskodnak a klubok játékosainak nevei is.
    Kadar je otroka strah, bodo njegove risbe zgovorno pričale o tem, kaj se z njim dogaja. ▸ Amikor a gyermek fél, a rajzai világosan tanúskodnak arról, mi történik vele.
    Dobljeni podatki so zastrašujoči in pričajo, da lahko hitro podcenimo rast temperature. ▸ A kapott adatok félelmetesek, és arról árulkodnak, hogy hamar alulbecsülhetjük a hőmérséklet-emelkedést.

    2. (na sodišču) ▸ tanúskodik, tanúvallomást tesz
    priča priča ▸ tanú tanúskodik
    izvedenec priča ▸ szakértő tanúskodik
    pričati v procesu ▸ eljárásban tanúskodik
    pričati na sodišču ▸ bíróságon tanúvallomást tesz
    pričati na sojenju ▸ tárgyaláson tanúskodik
    pričati na procesu ▸ eljárásban tanúskodik
    pričati v prid komu ▸ valaki mellett tanúskodik
    pričati v korist koga ▸ valaki javára tanúskodik
    biti pripravljen pričati ▸ kész tanúvallomást tenni
    lažno pričati ▸ hamis tanúvallomást tesz
    Na predlog obrambe sta pričala obtoženčeva mati in brat. ▸ A védelem javaslatára a gyanúsított anyja és testvére tanúskodott.
    Sprašujejo se, kdo od politikov bo pričal na sodišču in kako bo to vplivalo na potek sojenja. ▸ Kíváncsiak arra, hogy a politikusok közül ki fog tanúskodni a bíróságon és ez miként befolyásolja majd a tárgyalást.
    Povezane iztočnice: krivo pričati
  • príčkati se se disputer, se quereller , familiarno se chamailler

    pričkati se s kom o čem se quereller avec quelqu'un au sujet de quelque chose
    pričkati se za kaj se disputer quelque chose (ali pour quelque chose, à propos de quelque chose)
  • príčkati se altercar; disputar; reñir

    pričkati se s kom pelearse con alg, reñir con alg, tener unas palabras con alg
    pričkati se o čem disputar sobre a/c
    pričkati se za kaj disputarse a/c
  • pričvrstíti (-ím) | pričvŕščati (-am) perf., imperf. attaccare; appendere, assicurare, ancorare, fissare; (tovor) imbracare;
    pričvrstiti kaj na steno appendere qcs. alla parete
    pričvrstiti kaj s kavlji, z vrvmi assicurare qcs. con ganci, corde
  • príd behalf, advantage, benefit, good, interest, profit, favour

    komu v príd VB on (ZDA in) behalf of someone, in favour of, for someone's good, for someone's benefit
    v moj príd on my behalf
    to mi bo v príd it will be to my advantage
    to je tebi v príd it is for your good (ali benefit), it is in your own interest
    v njegov príd to his profit
    njegovo vedenje govori v njegov príd his conduct speaks in his favour
    on obrne vse sebi v príd all is fish that comes to his net, all is grist that comes to his mill
    obrniti sebi v príd to turn something to one's profit
    vaša intervencija meni v príd your intervention on my behalf
    on ni kaj prída plesalec he is not much of a dancer
    to ni nič prída that is no use
    to ni mnogo prída that is of little use, that is not worth much
    ta knjiga ni kaj prída that book is not worth reading