Franja

Zadetki iskanja

  • ozir moški spol (-a …) die Rücksicht; die Hinsicht
    družinski oziri Familienrücksichten
    državni oziri die Staatsräson, Staatsrücksichten množina
    brez ozira na ohne Rücksicht auf
    v mnogih ozirih in verschiedener/vieler Hinsicht
    v tem oziru insofern, in dieser Beziehung
    v vsakem oziru in jeder Hinsicht
    v marsikaterem oziru in Vielem, in vielen Hinsichten
    z ozirom na mit Berücksichtigung/unter Berücksichtigung (von), in/im Hinblick auf, mit/unter Bezug auf
  • ozír regard, respect; consideration

    brez ozíra na regardless of, irrespective of
    v tem (nekem) ozíru in this (some) regard
    v vsakem ozíru in every regard (ali respect), in all respects
    z ozírom na with (ali in) regard to, as regards, in consideration of, with respect to
    brez ozíra na starost (na posledice) without regard to age (to consequences)
    z ozírom na njegovo mladost allowing (ali making allowance) for his youth
    z ozírom na to, da... with regard to the fact that...
    ne imeti ozíra do (ne upoštevati) to pay no regard to, not to take into consideration
  • ozír égard moški spol ; considération ženski spol , respect moški spol , rapport moški spol , trait moški spol à

    brez ozira na sans tenir compte de, sans égard pour, malgré, nonobstant, en dépit de
    v mnogih ozirih sous maints rapports, à beaucoup d' (ali maints) égards, à bien des égards
    v nekem oziru en un sens
    v tem oziru à cet égard, en ce sens, sous ce rapport, sur ce point
    v vsakem oziru à tous (les) égards, à tout point de vue, sous tous les rapports, sur tous les plans
    v vseh ozirih sous tous les rapports
    z ozirom na eu égard à, par égard à (ali pour), étant donné, vu, en considération de, compte tenu de, en raison de
  • ozír (-a) m

    1. riguardo; rispetto; precauzione, cautela; motivo:
    ravnati brez ozirov comportarsi, agire senza alcun riguardo
    iz zdravstvenih ozirov per motivi di salute
    vzeti, jemati v ozir prendere in considerazione

    2. (v adv. rabi izraža omejitev trditve):
    v marsikaterem oziru in molte cose, sotto molti, sotto certi aspetti
    v nobenem oziru niente affatto
    v nekem oziru parzialmente, in parte
    z ozirom na (glede na) quanto a, rispetto a, in base a, visto (che)
    brez ozira na indipendentemente da, indifferentemente da, per quel che riguarda
  • ozír respecto m ; relación f ; consideración f ; atención f

    z ozirom na en atención a, teniendo presente, atendiendo; con respecto a
    brez ozira na (osebe) sin guardar consideración a, sin tener ninguna consideración con, sin respetar a, (stvari) sin mirar, sin atender a, sin tener en cuenta que, sin reparar en
    brez vsakega ozira sin miramiento alguno, sin mirar nada, sin ninguna consideración, sin ningún respecto, sin contemplaciones
    iz ozira do koga por consideración (ali respecto) a alg
    v nekem oziru en cierto respecto
    v vsakem oziru en todos respectos
    v mnogih ozirih en muchos respectos
    v tem oziru (con) respecto a eso, a ese respecto
  • oziraje:
    oziraje se na … unter Berücksichtigung von …
    ne oziraje se na … ohne Berücksichtigung von …
  • oziráje se

    oziráje se na in (ali with) regard to, in consideration of
    ne oziráje se na irrespective of, regardless of, (ne gledé na) apart from, disregarding
  • oziráje se | ozirajóč se (v adv. rabi) voltandosi, voltandosi indietro; ekst. considerando che:
    ne oziraje se na prescindendo da
  • ozira|ti se3 (-m se)
    ozirati se na Rücksicht nehmen auf, (upoštevati) (etwas) berücksichtigen
    ne ozirati se na keine Rücksicht nehmen auf, nicht berücksichtigen
  • ozírati se

    ozírati se nazaj to look back
    okoli to look round
    ozírati se po čem to look out for, to seek
    ozírati se na to have (ali to pay) due regard to, to take into consideration
    ne ozírati se na kaj (ne upoštevati) to disregard something, to pay no attention to, to take no notice of
    na nič se ne ozírati se (iti prek vsega) to press on regardless
  • ozírati se (gledati) regarder, promener ses regards ; (upoštevati) avoir (ali prendre, faire entrer) en considération, considérer

    ozirati se naokrog regarder autour de soi (ali de tous les côtés), promener ses regards autour de soi
    ozirati se na kaj avoir égard à quelque chose, tenir compte de quelque chose, prendre quelque chose en considération
    ozirati se za kom chercher quelqu'un des yeux (ali du regard)
  • ozírati se (-am se) | ozréti se (ozrèm se) imperf., perf. refl.

    1. guardare indietro, guardare attorno, guardarsi intorno, guardare a, verso:
    ozreti se na levo in desno guardare a destra e a sinistra
    ozreti se proti hribom guardare verso i monti
    ozirati se za odhajajočim seguire con lo sguardo il partente
    ozirati se po pticah osservare gli uccelli

    2. ozirati se na tener conto di, prendere in considerazione qcn., qcs.:
    ozirati se na javno mnenje tener conto della pubblica opinione

    3.
    ozirati, ozreti se po (iskati) cercare; ekst. tentare di impossessarsi (di)
    ozirati se po taksiju cercare un taxi
    ozirajo se po naši zemlji cercano di impadronirsi della nostra terra
    pren. ne ozirati se ne na desno ne na levo non guardare in faccia a nessuno, tirare diritto
    ozirati se po dekletih mostrare interesse per le ragazze, correre dietro alle ragazze
    ozirati se po vremenu interrogarsi che tempo farà
    bila je tako lepa, da so se vsi ozirali za njo era così bella che tutti si voltavano a guardarla
  • ozírati se mirar atrás; examinar retrospectivamente

    ozirati se na kaj considerar, tener (ali tomar) en consideración, tener en cuenta, atender a, respetar (a/c)
    ne se ozirati na no tomar en consideración
  • ozíroma respectively; or

    moja otroka sta stara deset ozíroma štirinajst let my children are ten and fourteen years old respectively
    pretekli ozíroma sedanji deležnik the past and present participle respectively
    ta avtomobila sta vredna 5.000 ozíroma 7.000 funtov these cars are worth 5,000 and 7,000 pounds respectively
    gledališče je ozíroma naj bi bilo središče kulturnega življenja the theatre is or should be a centre of cultural life
    spomenik naj bi postavili na trgu ozíroma v parku they should put the monument up in the square or in the park
  • ozíroma respectivement; et; ou, ou bien

    otroka sta stara deset oziroma štirinajst let les enfants ont respectivement dix et quatorze ans
    spomenik naj bi postavili na trgu oziroma v parku le monument serait érigé sur la place ou bien dans le parc
  • ozkotirna železnica stalna zveza
    železnica (vrsta proge) ▸ keskeny nyomtávú vasút, kisvasút
    Vlak je na ozkotirni železnici vozil izjemno počasi. ▸ A vonat a keskeny nyomtávú pályán rendkívül lassan haladt.
  • OZN samostalnik
    (Organizacija združenih narodov) ▸ ENSZ [az Egyesült Nemzetek Szervezete]
    resolucija OZN ▸ ENSZ-határozat
    članica OZN ▸ ENSZ tagállam
    sedež OZN ▸ ENSZ székház
    veleposlanik pri OZN ▸ ENSZ nagykövete
    generalni sekretar OZN ▸ ENSZ főtitkára
    konvencija OZN o pomorskem pravu ▸ az ENSZ tengerjogi egyezménye
    posebni odposlanec OZN za Balkan ▸ az ENSZ balkáni különmegbízottja
    delovati pod okriljem OZN ▸ az ENSZ égisze alatt működik
    mirovna operacija OZN ▸ az ENSZ békefenntartó művelete
    misija OZN na Kosovu ▸ az ENSZ koszovói missziója
    potekati pod pokroviteljstvom OZN ▸ az ENSZ égisze alatt zajlik
    deklaracija OZN o človekovih pravicah ▸ az ENSZ emberjogi nyilatkozata
    Sopomenke: Organizacija združenih narodov, Združeni narodi, ZN
    Povezane iztočnice: Generalna skupščina OZN, Ustanovna listina OZN, VS OZN, Varnostni svet OZN, Visoki komisariat OZN za begunce
  • oznáčba indication ženski spol , désignation ženski spol , dénomination ženski spol , (dé)notation ženski spol , marquage moški spol , jalonnement moški spol ; caractérisation ženski spol , qualification ženski spol

    nadrobna označba spécification ženski spol
    označba cen indication des prix
    označba izreke notation phonétique
    označba vrednosti cote ženski spol
    označba blaga na njegovih etiketah désignation des marchandises sur leurs étiquettes
  • oznáčen marked; denoted; (z etiketo) labelled; characterized

    na steklenici je bilo z etiketo oznáčeno »strup« the bottle was labelled »poison«
  • oznak|a1 ženski spol (-e …) die Bezeichnung (kratica : Bez.) (kratka Kurzbezeichnung, izgovarjave Aussprachebezeichnung, kakovosti Qualitätsbezeichnung, plovne poti Fahrwasserbezeichnung, rodovna Gattungsbezeichnung, lastna Selbstbezeichnung, zvezka Bandbezeichnung, zasilna Hilfsbezeichnung, zbirna Sammelbezeichnung); das Zeichen ( gozdarstvona odkazanem drevesu Forstzeichen, glasba za oktavo Oktavenzeichen, za pavzo Pausenzeichen), talna, poti: die Markierung, Abmarkierung (talna Fahrbahnmarkierung); v računalništvu: der Kennsatz; tehnika pri tkaninah: die Kennkarte; vojska na uniformah: das Abzeichen; tehnika das Kennzeichen; svetopisemska: die Notation; glasba die Vorschrift
    oznaka cene die Preisauszeichnung