ozir moški spol (-a …) die Rücksicht; die Hinsicht
družinski oziri Familienrücksichten
državni oziri die Staatsräson, Staatsrücksichten množina
brez ozira na ohne Rücksicht auf
v mnogih ozirih in verschiedener/vieler Hinsicht
v tem oziru insofern, in dieser Beziehung
v vsakem oziru in jeder Hinsicht
v marsikaterem oziru in Vielem, in vielen Hinsichten
z ozirom na mit Berücksichtigung/unter Berücksichtigung (von), in/im Hinblick auf, mit/unter Bezug auf
Zadetki iskanja
- ozír regard, respect; consideration
brez ozíra na regardless of, irrespective of
v tem (nekem) ozíru in this (some) regard
v vsakem ozíru in every regard (ali respect), in all respects
z ozírom na with (ali in) regard to, as regards, in consideration of, with respect to
brez ozíra na starost (na posledice) without regard to age (to consequences)
z ozírom na njegovo mladost allowing (ali making allowance) for his youth
z ozírom na to, da... with regard to the fact that...
ne imeti ozíra do (ne upoštevati) to pay no regard to, not to take into consideration - ozír égard moški spol ; considération ženski spol , respect moški spol , rapport moški spol , trait moški spol à
brez ozira na sans tenir compte de, sans égard pour, malgré, nonobstant, en dépit de
v mnogih ozirih sous maints rapports, à beaucoup d' (ali maints) égards, à bien des égards
v nekem oziru en un sens
v tem oziru à cet égard, en ce sens, sous ce rapport, sur ce point
v vsakem oziru à tous (les) égards, à tout point de vue, sous tous les rapports, sur tous les plans
v vseh ozirih sous tous les rapports
z ozirom na eu égard à, par égard à (ali pour), étant donné, vu, en considération de, compte tenu de, en raison de - ozír (-a) m
1. riguardo; rispetto; precauzione, cautela; motivo:
ravnati brez ozirov comportarsi, agire senza alcun riguardo
iz zdravstvenih ozirov per motivi di salute
vzeti, jemati v ozir prendere in considerazione
2. (v adv. rabi izraža omejitev trditve):
v marsikaterem oziru in molte cose, sotto molti, sotto certi aspetti
v nobenem oziru niente affatto
v nekem oziru parzialmente, in parte
z ozirom na (glede na) quanto a, rispetto a, in base a, visto (che)
brez ozira na indipendentemente da, indifferentemente da, per quel che riguarda - ozír respecto m ; relación f ; consideración f ; atención f
z ozirom na en atención a, teniendo presente, atendiendo; con respecto a
brez ozira na (osebe) sin guardar consideración a, sin tener ninguna consideración con, sin respetar a, (stvari) sin mirar, sin atender a, sin tener en cuenta que, sin reparar en
brez vsakega ozira sin miramiento alguno, sin mirar nada, sin ninguna consideración, sin ningún respecto, sin contemplaciones
iz ozira do koga por consideración (ali respecto) a alg
v nekem oziru en cierto respecto
v vsakem oziru en todos respectos
v mnogih ozirih en muchos respectos
v tem oziru (con) respecto a eso, a ese respecto - oziraje:
oziraje se na … unter Berücksichtigung von …
ne oziraje se na … ohne Berücksichtigung von … - oziráje se
oziráje se na in (ali with) regard to, in consideration of
ne oziráje se na irrespective of, regardless of, (ne gledé na) apart from, disregarding - oziráje se | ozirajóč se (v adv. rabi) voltandosi, voltandosi indietro; ekst. considerando che:
ne oziraje se na prescindendo da - ozira|ti se3 (-m se)
ozirati se na Rücksicht nehmen auf, (upoštevati) (etwas) berücksichtigen
ne ozirati se na keine Rücksicht nehmen auf, nicht berücksichtigen - ozírati se
ozírati se nazaj to look back
okoli to look round
ozírati se po čem to look out for, to seek
ozírati se na to have (ali to pay) due regard to, to take into consideration
ne ozírati se na kaj (ne upoštevati) to disregard something, to pay no attention to, to take no notice of
na nič se ne ozírati se (iti prek vsega) to press on regardless - ozírati se (gledati) regarder, promener ses regards ; (upoštevati) avoir (ali prendre, faire entrer) en considération, considérer
ozirati se naokrog regarder autour de soi (ali de tous les côtés), promener ses regards autour de soi
ozirati se na kaj avoir égard à quelque chose, tenir compte de quelque chose, prendre quelque chose en considération
ozirati se za kom chercher quelqu'un des yeux (ali du regard) - ozírati se (-am se) | ozréti se (ozrèm se) imperf., perf. refl.
1. guardare indietro, guardare attorno, guardarsi intorno, guardare a, verso:
ozreti se na levo in desno guardare a destra e a sinistra
ozreti se proti hribom guardare verso i monti
ozirati se za odhajajočim seguire con lo sguardo il partente
ozirati se po pticah osservare gli uccelli
2. ozirati se na tener conto di, prendere in considerazione qcn., qcs.:
ozirati se na javno mnenje tener conto della pubblica opinione
3.
ozirati, ozreti se po (iskati) cercare; ekst. tentare di impossessarsi (di)
ozirati se po taksiju cercare un taxi
ozirajo se po naši zemlji cercano di impadronirsi della nostra terra
pren. ne ozirati se ne na desno ne na levo non guardare in faccia a nessuno, tirare diritto
ozirati se po dekletih mostrare interesse per le ragazze, correre dietro alle ragazze
ozirati se po vremenu interrogarsi che tempo farà
bila je tako lepa, da so se vsi ozirali za njo era così bella che tutti si voltavano a guardarla - ozírati se mirar atrás; examinar retrospectivamente
ozirati se na kaj considerar, tener (ali tomar) en consideración, tener en cuenta, atender a, respetar (a/c)
ne se ozirati na no tomar en consideración - ozíroma respectively; or
moja otroka sta stara deset ozíroma štirinajst let my children are ten and fourteen years old respectively
pretekli ozíroma sedanji deležnik the past and present participle respectively
ta avtomobila sta vredna 5.000 ozíroma 7.000 funtov these cars are worth 5,000 and 7,000 pounds respectively
gledališče je ozíroma naj bi bilo središče kulturnega življenja the theatre is or should be a centre of cultural life
spomenik naj bi postavili na trgu ozíroma v parku they should put the monument up in the square or in the park - ozíroma respectivement; et; ou, ou bien
otroka sta stara deset oziroma štirinajst let les enfants ont respectivement dix et quatorze ans
spomenik naj bi postavili na trgu oziroma v parku le monument serait érigé sur la place ou bien dans le parc - ozkotirna železnica stalna zveza
železnica (vrsta proge) ▸ keskeny nyomtávú vasút, kisvasút
Vlak je na ozkotirni železnici vozil izjemno počasi. ▸ A vonat a keskeny nyomtávú pályán rendkívül lassan haladt. - OZN samostalnik
(Organizacija združenih narodov) ▸ ENSZ [az Egyesült Nemzetek Szervezete]resolucija OZN ▸ ENSZ-határozatčlanica OZN ▸ ENSZ tagállamsedež OZN ▸ ENSZ székházveleposlanik pri OZN ▸ ENSZ nagykövetegeneralni sekretar OZN ▸ ENSZ főtitkárakonvencija OZN o pomorskem pravu ▸ az ENSZ tengerjogi egyezményeposebni odposlanec OZN za Balkan ▸ az ENSZ balkáni különmegbízottjadelovati pod okriljem OZN ▸ az ENSZ égisze alatt működikmirovna operacija OZN ▸ az ENSZ békefenntartó műveletemisija OZN na Kosovu ▸ az ENSZ koszovói missziójapotekati pod pokroviteljstvom OZN ▸ az ENSZ égisze alatt zajlikdeklaracija OZN o človekovih pravicah ▸ az ENSZ emberjogi nyilatkozataSopomenke: Organizacija združenih narodov, Združeni narodi, ZN
Povezane iztočnice: Generalna skupščina OZN, Ustanovna listina OZN, VS OZN, Varnostni svet OZN, Visoki komisariat OZN za begunce - oznáčba indication ženski spol , désignation ženski spol , dénomination ženski spol , (dé)notation ženski spol , marquage moški spol , jalonnement moški spol ; caractérisation ženski spol , qualification ženski spol
nadrobna označba spécification ženski spol
označba cen indication des prix
označba izreke notation phonétique
označba vrednosti cote ženski spol
označba blaga na njegovih etiketah désignation des marchandises sur leurs étiquettes - oznáčen marked; denoted; (z etiketo) labelled; characterized
na steklenici je bilo z etiketo oznáčeno »strup« the bottle was labelled »poison« - oznak|a1 ženski spol (-e …) die Bezeichnung (kratica : Bez.) (kratka Kurzbezeichnung, izgovarjave Aussprachebezeichnung, kakovosti Qualitätsbezeichnung, plovne poti Fahrwasserbezeichnung, rodovna Gattungsbezeichnung, lastna Selbstbezeichnung, zvezka Bandbezeichnung, zasilna Hilfsbezeichnung, zbirna Sammelbezeichnung); das Zeichen ( gozdarstvona odkazanem drevesu Forstzeichen, glasba za oktavo Oktavenzeichen, za pavzo Pausenzeichen), talna, poti: die Markierung, Abmarkierung (talna Fahrbahnmarkierung); v računalništvu: der Kennsatz; tehnika pri tkaninah: die Kennkarte; vojska na uniformah: das Abzeichen; tehnika das Kennzeichen; svetopisemska: die Notation; glasba die Vorschrift
oznaka cene die Preisauszeichnung