Franja

Zadetki iskanja

  • pooblaščén autorisé à, mandaté pour; plénipotentiaire, compétent

    pooblaščena oseba personne ženski spol autorisée
  • pooglenéti carbonizarse; reducirse a carbón
  • poogleníti carbonizar; reducir a carbón
  • poosébiti -im dov. a personifica
  • poosébljati -am nedov. a personifica
  • poostríti -ím dov.
    1. a ascuţi
    2. a înăspri, a agrava
    3. a spori exigenţa/severitatea
  • poostrováti -rújem nedov. a spori exigenţa/severitatea
  • pootróčiti se (o starcu) volver a la infancia; hacer niñadas; portarse como una criatura
  • popackáti -ám dov. a păta, a mâzgăli
  • popáčiti -im dov.
    1. a strâmba
    2. a desfigura, a poci, a stâlci, a deforma, a denatura
  • popadljívost (-i) f mordacità, propensione a mordere
  • popáriti -im dov. a opări
  • popazíti faire attention à quelque chose, prendre garde à quelque chose
  • popáziti (-im) perf. sorvegliare, badare a, tenere d'occhio:
    popaziti na hišo, na živino badare alla casa, al bestiame
  • popêči -pêčem dov. a rumeni, a pârli
  • popéti se (na goro) subir a ; (plezati) trepar
  • popíhati (-am) | popihávati (-am) perf., imperf.

    1. soffiare (via)

    2. (zapihati) cominciare a soffiare:
    pren. popihati komu na dušo blandire, corteggiare qcn.

    3. pog. pren.
    popihati jo darsela a gambe, svignarsela, fare tela, filarsela (all'inglese)
  • popísati -píšem dov.
    1. a inventaria, a inregistra
    2. a recenza (populaţia)
    3. a descrie
  • popisováti -sújem nedov.
    1. a inventaria, a inregistra
    2. a recenza (populaţia)
    3. a descrie
  • popíti to drink up (ali off); to empty one's glass; to finish a bottle

    malo preveč ga je popil he had a drop too much