Franja

Zadetki iskanja

  • ir-ruō (in-ruō) -ere -ruī (-ruitūrus)

    I. dreti v kaj, vdreti (vdirati), prodreti (prodirati), (za)dreviti se proti komu, zagnati (zaganjati) se v koga, iti, planiti na(d) koga, bukniti nad koga, navaliti na koga, napasti (napadati) ga; abs.: inruimus ferro V. z mečem v roki, si tu repente inruisses Ci., quam mox irruimus? Ter.; refl.: vide, ne ille huc prorsus se irruat Ter.; z določilom kraja: omni impetu furoris in eum civem inruit Ci., vi in tectum inruunt Ci., in Casinam Pl., in aedes Ter., in aciem hostium L.; z dat.: flammis Cl., convivio Aug., Sodomis Aug. (o sovražniku); z acc.: proximos agros Front., Rhodopen, Alpes Cl.; pren.: aequabiliter in rem publ., in privatos inruebat Ci., quod in telum non inruit (Milo)? Ci., in odium populi i. Ci. kakor slep dreti v … , na vso moč nakopati si, ne quo inruas Ci. da ne „naletiš“, in alienum locum i. (naspr. immigrasse in suum locum) Ci. ali in alienas possessiones i. Ci. vriniti (vrivati) se, irruat in miseros cognata potentia cives Cl. —

    II. trans.

    1. narediti, da kaj prodre (prodira), vzbuditi (vzbujati): inibi inruunt cachinnos ioca dicta risantes Lucr. ap. Non.

    2. podreti: irruiturum domum maiorem minoremque testatur Hier.
  • isánjati ìsānjām izsanjati, v sanjah ustvariti: dan vjenčanja je prošao kao isanjana kometa
  • ischeletrire

    A) v. tr. (pres. ischeletrisco)

    1. spremeniti v okostnjak

    2. pren. oslabiti, izčrpati

    B) ➞ ischeletrire, ischeletrirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ischeletrisco)

    1. spremeniti se v okostnjak

    2. oslabeti; ogoliti se:
    gli alberi si sono ischeletriti drevju je odpadlo listje
  • ischias -adis, acc. -ada, f (gr. ἰσχιάς)

    1. bolečina (trganje) v kolkih: Plin.

    2. meton. bot. beli glog, rastlina, ki se uporablja zoper bolečine v kolkih, sicer imenovana leucacantha: Plin.
  • ishlápiti , aor. ishlápih ȉshlāpī
    1. izhlapeti: nemoj da ti vino ishlapi; naravno da uz ovoliku vrućinu ishlapi sva vlaga
    2. izpuhteti: bojao se da ne bi ishlapio koji slasni proizvod starinske kuhinje
    3. izgubiti duh, okus: ishlapio je konjak
    4. počasi, neopazno izginiti: sve one ljage sasvim su već bile ishlapile
    5. v starosti s pametjo opešati, postati senilen: taj moj majstor je ostario, pa već dosta ishlapio
  • isìtniti ìsitnīm
    1. zdrobiti: isitniti jelo zubima, motičicom zemlju
    2. nasekljati: isitniti drva
    3. zamenjati v drobiž: isitniti novac
  • iskarikírati -rìkīrām prikazati v karikaturi, karikirati
  • iskòbiti ìskobīm
    I.
    1. priklicati nesrečo: bojim se da mi maćeha ne iskobi sestrića
    2. pahniti v nesrečo, uničiti: to će nas iskobiti
    II. iskobiti se priti v nesrečo: ja natočim dvije kupice rakije, on obje osuši, a ja njemu druge dvije da se ne iskobim
  • ìskoni prisl. v začetku, prim. tudi iskon
  • iskŕmiti ìskr̄mīm obrniti ladjo po vetru, v drugo smer: iskrmiti ladu, brod, čamac
  • iskrmljívati iskr̀mljujēm obračati ladjo po vetru, v drugo smer
  • ìskušati -ām
    1. izkusiti, preizkusiti: iskušati konja; on hoće mene da iskuša na čijoj sam strani
    2. zapeljati v skušnjavo: pazi, Lolo, kad od mene podeš da te kakva šuša ne iskuša
  • iskušènica ž novica v samostanu, preizkušenka
  • iskušènīk -íka m novic v samostanu, preizkušenec
  • islahàna ž (t. yslahane, ar.) zastar. dom, internat za vajence v obrti v turških časih
  • isohyet [aisəháiət] samostalnik
    črta na zemljevidu, ki veže kraje z enako množino dežja v določenem času
  • Isolationshaft, die, zapor/pripor v samici
  • Isolierhaft, die, zapor/pripor v samici
  • isonomy [aisɔ́nəmi] samostalnik
    enakost v političnih pravicah
  • isotrope [áisoutroup] samostalnik
    telo, v katerem se svetloba, toplota in elektrika širijo v vse smeri hkrati