Franja

Zadetki iskanja

  • ogljik samostalnik
    kemija (kemijski element) ▸ szén
    emisije ogljika ▸ szénkibocsátás
    izpust ogljika ▸ szénkibocsátás
    koncentracija ogljika ▸ szénkoncentráció
    ponor ogljika ▸ szén megkötője, szénelnyelő, szénlekötő
    Slovenija je v preteklosti ohranila bogato gozdnatost in s tem povezan ponor ogljika.kontrastivno zanimivo Szlovénia a múltban megőrizte gazdag, erdős vidékeit, így ma is megvannak a szénelnyelő területei.
    Sopomenke: C
    Povezane iztočnice: atmosferski ogljik, organski ogljik, radioaktivni ogljik
  • ogljikov dioksid stalna zveza
    kemija (kemijska spojina) ▸ szén-dioxid
    izpusti ogljikovega dioksida ▸ szén-dioxid-kibocsátás
    emisije ogljikovega dioksida ▸ szén-dioxid-kibocsátás
    vsebnost ogljikovega dioksida ▸ szén-dioxid-tartalom
    koncentracija ogljikovega dioksida ▸ szén-dioxid-koncentráció
    molekula ogljikovega dioksida ▸ szén-dioxid-molekula
    vsrkavati ogljikov dioksid ▸ szén-dioxidot beszív
    Količina ogljikovega dioksida v zraku se je povečala za deset odstotkov. ▸ A levegőben lévő szén-dioxid mennyisége tíz százalékkal nőtt.
  • ognjemet samostalnik
    1. (pirotehnično sredstvo) ▸ tűzijáték
    veličasten ognjemet ▸ pazar tűzijáték
    polnočni ognjemet ▸ éjféli tűzijáték
    silvestrski ognjemet ▸ szilveszteri tűzijáték
    novoletni ognjemet ▸ újévi tűzijáték
    spektakularni ognjemet ▸ látványos tűzijáték
    pripraviti ognjemet ▸ tűzijátékot rendez
    občudovati ognjemet ▸ tűzijátékot csodál
    ogledati si ognjemet ▸ tűzijátékot megtekint
    Večer se je zaključil s spektakularnim ognjemetom ob bregu. ▸ Az est egy látványos part menti tűzijátékkal zárult.

    2. (o intenzivnosti) ▸ tűzijáték
    ognjemet strasti ▸ szenvedély tűzijátéka
    Svoje naredijo tudi čustva, ki med glavnima junakoma zanetijo pravi ognjemet strasti. ▸ Az érzelmek is megteszik a magukét, és a szenvedély valóságos tűzijátékát lobbantják fel a két főszereplő között .
    ognjemet čustev ▸ érzelmek tűzijátéka
    ognjemet barv ▸ színek tűzijátéka
    Kjerkoli že rastejo, nam javorji jeseni priredijo pravi ognjemet barv. ▸ Bárhol is növekednek, a juharfák ősszel a színek valóságos tűzijátékával kápráztatnak el bennünket.
    ognjemet golovkontrastivno zanimivo gólzápor
    Ognjemet golov v drugem polčasu se je začel z enajstmetrovkama. ▸ A második félidőben tizenegyesrúgásokkal kezdődött a gólzápor.
    ognjemet okusov ▸ ízek tűzijátéka
  • ognjenik samostalnik
    1. (gora, iz katere prodira lava) ▸ tűzhányó, vulkán
    izbruh ognjenika ▸ tűzhányó kitörése, vulkánkitörés
    vrh ognjenika ▸ tűzhányó csúcsa
    bruhanje ognjenika ▸ vulkánkitörés
    vznožje ognjenika ▸ tűzhányó lába
    žrelo ognjenika ▸ tűzhányó krátere
    delovanje ognjenika ▸ tűzhányó működése, vulkán működése
    rob ognjenika ▸ tűzhányó pereme
    pobočje ognjenika ▸ tűzhányó oldala
    krater ognjenika ▸ tűzhányó krátere, kontrastivno zanimivo vulkáni kráter
    speči ognjenik ▸ alvó tűzhányó, szunnyadó vulkán
    aktivni ognjenik ▸ aktív tűzhányó, aktív vulkán
    delujoči ognjenik ▸ működő tűzhányó
    ugasli ognjenik ▸ kialudt tűzhányó, kihunyt vulkán
    Izbruh ognjenika na vzhodu Konga je pognal na tisoče ljudi v beg. ▸ A kelet-kongói tűzhányó kitörése több ezer embert kényszerített menekülésre.
    Povezane iztočnice: podmorski ognjenik, podvodni ognjenik, ščitasti ognjenik

    2. (o gorečnosti, silovitosti) ▸ tűzhányó
    pravi ognjenik ▸ valóságos tűzhányó
    Če med vama še vedno tli vsaj nekaj iskric ljubezni, se bodo v tem času razvnele v pravi ognjenik strasti. ▸ Ha még mindig pislákolnak közöttetek a szerelem parazsai, azok a szenvedélyek valóságos tűzhányójaként izzanak fel.
    Njena narava izraža nežno bitje z dobrim okusom, a odločnim nastopom, iz njene igralske narave pa vrejo nemirni ognjeniki. ▸ A természete jó ízlésről, gyengédségről, ám magabiztos kiállású lényről árulkodik, színészi játéka pedig egy nyughatatlan tűzhányó kitöréseit mutatja.
  • ognojek samostalnik
    medicina (gnojna rana) ▸ tályog
    ognojek na zadnjici ▸ tályog a farpofán
    pljučni ognojek ▸ tüdőtályog
    zobni ognojek ▸ fogtályog
    kožni ognojek ▸ bőrtályog
    Vnetje sinusov lahko povzroči tudi ognojek v zobu. ▸ A fogtályog is okozhat arcüreggyulladást.
    Sopomenke: absces
  • ogovárjati, ogovoríti interpeller, aborder quelqu'un, parler à quelqu'un, s'adresser à, adresser la parole à ; (prostitutka) racoler

    ogovarjati mimoidočega interpeller un passant
    ogovarjati koga z imenom appeler quelqu'un par son prénom
    ogovarjati koga na ulici aborder quelqu'un dans la rue, adresser la parole à quelqu'un dans la rue
    neznanec ga je ogovoril il fut abordé (ali accosté) par un inconnu
    tujci so nas ogovarjali v različnih jezikih les étrangers nous adressaient la parole en différentes langues
  • ograditev samostalnik
    1. (zamejitev z ograjo) ▸ bekerítés, elkerítés
    ograditev pašnika ▸ legelő bekerítése
    ograditev parka ▸ park bekerítése
    mreža za ograditevkontrastivno zanimivo kerítésháló
    ograditev vrta ▸ kert bekerítése
    ograditev zemljišča ▸ telek bekerítése
    ograditev gradbišča ▸ építési terület elkerítése
    Postavili smo šotor, pripravili štartna mesta in poskrbeli za varnost z ograditvijo prostora za gledalce. ▸ Felállítottuk a sátrat, előkészítettük a rajthelyeket és a nézőtér elkerítésével gondoskodtunk a biztonságról.
    Najpreprostejša in glede na izvedbo tudi najcenejša rešitev ograditve posesti so še vedno ograje in plotovi. ▸ A birtok elkerítésének legegyszerűbb és kivitelezését tekintve legolcsóbb módja még mindig a kerítés és a palánk.

    2. (o odnosu med ljudmi) ▸ elhatárolódás
    ograditev od česa ▸ elhatárolódás valamitől
    V človeškem svetu nam čustvena ograditev od dogajanja omogoči čustveno preživetje. ▸ Az emberek világában a történésektől való elhatárolódás lehetővé teszi számunkra az érzelmi túlélést.
    Ograditev od čustvovanj in skrbi, ki jih v nas sproža zunanji svet, nam bo pomagalo sprejeti pravilne odločitve in pogledati na probleme v novi luči. ▸ A külső világ kiváltotta érzelmektől és a gondoktól való elhatárolódás segít helyes döntéseket hozni és új megvilágításban látni a problémákat.
  • ograj|a ženski spol (-e …)

    1. na stopniščih, mostovih, visokih mestih: das Geländer (mostna Brückengeländer, stopniščna Treppengeländer, Stiegengeländer, varovalna Schutzgeländer, vrvna Seilgeländer)
    stebriček v ograji der Geländerpfosten

    2. (plot) der Zaun (gradbiščna Bauzaun, lesena Holzzaun, lovska Wildzaun, iz desk Bretterzaun, pletena žična Maschendrahtzaun, protihrupna Lärmschutzzaun, snežna Fangzaun, vrtna Gartenzaun, za zaščito pred snegom Schneezaun, žična Drahtzaun)

    3. iz kolov, palisad: das Staket

    4. odbojna na cesti: die Leitplanke, Planke

    5. (zagraditev, ograda) die Einfriedigung, Einfriedung, Einzäunung

    6. (zidana ograja) die Mauer, Einfassungsmauer; (zidec, balustrada) die Brüstung

    7. pomorstvo die Reling
    |
    obdati z ograjo umgittern, umzäunen
    obdan z ograjo umzäunt, geländert
  • ogrévanje chauffage moški spol , échauffement moški spol , chauffe ženski spol

    ogrevanje s toplim zrakom, s toplo vodo chauffage à air chaud, à eau chaude
    električno, plinsko ogrevanje chauffage électrique (ali par l'électricité), au gaz
    ogrevanje na premog chauffage au charbon
    ogrevanje zraka v dvorani échauffement de l'air dans une salle
    ponovno ogrevanje réchauffage moški spol, réchauffement moški spol
  • ohladíti refroidir (tudi figurativno) , laisser (ali faire) refroidir; rafraîchir ; (umetno) réfrigérer

    ohladiti jed faire refroidir un plat
    ohladiti krop laisser refroidir de l'eau bouillante
    ohladiti pijačo rafraîchir une boisson
    ohladiti vino, lubenico mettre du vin, une pastéque à refroidir
    ohladiti z ledom, v ledu refroidir avec de la glace, dans la glace
    pustiti, da se motor ohladi laisser refroidir un moteur
    ohladiti se se refroidir, devenir froid; se rafraîchir
    vreme se je precej ohladilo le temps s'est bien rafraîchi (ali refroidi)
    ohladiti svojo jezo nad kom (figurativno) décharger sa colére (ali sa bile) sur quelqu'un
  • ohladíti enfriar, refrescar ; (umetno) refrigerar

    ohladiti z ledom, v ledu refrescar con hielo, en hielo
    ohladiti svojo jezo nad kom descargar (ali desfogar) en alg su cólera
    ohladiti se refrescarse; fig (odnosi, čustva) enfriarse, entibiarse
  • ohlajeválen frigorífico

    ohlajevalni aparat aparato m refrigerador; frigorífico m
    ohlajevalna naprava instalación f frigorífica
    ohlajevlna omara armario m frigorífico; refrigeradora f, (v gospodinjstvu) nevera f
    ohlajevalno sredstvo medio m refrigerante
  • ohlápen flasque; mou; lâche, détendu, flottant, trop large, ample ; medicina atone ; figurativno flou, vague

    ohlalica joues ženski spol množine flasques
    ohlaišice muscles moški spol množine mous
    ohlaobleka robe ženski spol flottante (ali ample, trop large)
    suknjičje nekoliko ohlapen v ramenih le veston est un peu lâche (ali flottant) aux épaules
    ohlapen slog, izraz (figurativno) style moški spol, expression ženski spol lâche (ali flasque)
    ohlapredstave des idées floues (ali vagues)
  • ohrámljati (-am) | ohromíti (-ím) imperf., perf.

    1. paralizzare; azzoppare, sciancare

    2. pren. fiaccare, spossare; troncare:
    razočaranje je v nej ohromilo vso voljo la delusione troncò in lei ogni energia
  • ohranitev conservation ženski spol , maintien moški spol , entretien moški spol , sauvegarde ženski spol

    ohranitev reda v mestu le maintien de l'ordre dans la ville
    ohranitev svoboščin le maintien (ali la sauvegarde) des libertés
    nagon po ohranitvi l'instinct moški spol de conservation
  • ohrani|ti (-m) ohranjati erhalten, bewahren, wahren; (ne opustiti) beibehalten; (ne ukiniti) [bestehenlassen] bestehen lassen; red, mir: aufrechterhalten; (posredovati naprej kot tradicijo) überliefern
    ohraniti obliko formbeständig sein
    ohraniti v spominu im Gedächtnis behalten
    ohraniti hladno glavo/mirno kri auf dem Teppich bleiben, kühlen Kopf bewahren, die Nerven behalten
    | ➞ → obdržati
  • ohraníti conserver, garder, maintenir, entretenir, tenir en bon état, sauvegarder, préserver; (re)tenir

    ohraniti sadje čez zimo conserver les fruits pendant l'hiver
    ohraniti koga v spominu conserver la mémoire (ali le souvenir) de quelqu'un
    ohraniti skrivnost, ohraniti kaj zase garder un secret, garder quelque chose pour soi
    ohraniti mirno kri garder son sang-froid
    ohraniti mir, red maintenir (ali sauvegarder) la paix, l'ordre
    ohraniti svoje privilegije maintenir (ali conserver) ses priviléges
    otroka je znala ohraniti pred vsemi nevarnostmi elle sut préserver l'enfant de tous les dangers
    poskušal je ohraniti glavo nad vodo il essayait de tenir la tête au-dessus de l'eau
    ohraniti se se conserver, se maintenir
  • ohraníti (-im) | ohránjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. conservare; preservare; tenere, mantenere:
    pren. ohraniti mirno kri tenere un contegno tranquillo, non scomporsi, conservare la calma, il sangue freddo, non lasciarsi sconvolgere

    2. serbare, mantenere:
    ohraniti lep spomin na koga serbare un buon ricordo di qcn.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    poskušati ohraniti glavo nad vodo tentare di tenere la testa sopra il livello dell'acqua
    svoje nasvete ohrani zase i tuoi consigli tienili per te
    (v osmrtnicah) ohranili ga bomo v lepem spominu (il defunto) lo ricorderemo con affetto

    B) ohraníti se (-im se) | ohránjati se (-am se) perf., imperf. refl. conservarsi; sopravvivere; mantenersi:
    ohranila so se stara verovanja sopravvivono tuttora antiche superstizioni
    ohraniti se zdrav conservarsi sani
  • ohraníti conservar; mantener ; (v spominu) retener (en la memoria)

    ohraniti v dobrem stanju conservar en buen estado
    ohraniti si zdravje conservarse sano, conservar la salud
    ohraniti na hladnem in suhem prostoru! consérvarse en sitio fresco y seco
    ohrani to zase! fam eso te lo guardas para tí
  • ojeklenéti s'endurcir (au froid, aux fatigues, aux intempéries, etc.) ; (o zdravju) se fortifier, se tremper

    ojekleneti v borbi s'aguerrir