pogónski de commande, d'entraînement, de mise en marche, propulsif, d'impulsion, de propulsion
pogonski agregat groupe moški spol de commande (ali propulseur)
pogonski drog tringle ženski spol de commande
pogonska gred arbre moški spol de commande (ali d'entraînement)
pogonska moč ressort moški spol, puissance ženski spol d'entraînement
pogonska naprava dispositif moški spol d'entraînement (ali de commande)
pogonska sila force ženski spol motrice (ali de propulsion)
pogonski stroj propulseur moški spol, machine ženski spol motrice (ali de commande)
turbinski pogonski stroj propulseur moški spol à turbine
pogonski voz automotrice ženski spol, voiture ženski spol (auto)motrice
Zadetki iskanja
- pogovárjati (miriti) tranquilliser, calmer, apaiser, adoucir, rassurer
pogovarjati se s kom causer, parler, s'entretenir, converser, deviser, conférer, dialoguer avec quelqu'un
pogovarjati se sam s seboj se parler à soi-même, parler tout seul
pogovarjati se o glasbi, o literaturi, o poslih parler (ali causer) musique, littérature, affaires
pogovarjati se s sosedom pri mizi dialoguer avec un voisin de table - pogovárjati se
pogovarjati se s kom conversar (ali hablar) con alg - pogóvor conversation; talk, talking; discourse; discussion; (kramljanje) chat, chatting; (v dvoje) dialogue; (s samim seboj) soliloquy, monologue; colloquy; (pri mizi) table talk; (o nepomembnih stvareh) small talk, everyday talk; (le o svoji stroki) shop, ZDA shoptalk; (med štirimi očmi) a talk in private
telefonski pogóvor call
nujen (telefonski) pogóvor emergency (ali priority) call
predmet pogóvora subject of conversation, subject under discussion
ona je predmet pogóvora vsega mesta she is the talk of the whole town
biti v pogóvoru s kom to be in conversation with someone
napeljati pogóvor na kak predmet to introduce a subject
menjati predmet pogóvora to change the subject, to turn the conversation round (to another topic)
opustiti pogóvor o kakem predmetu to let the subject drop
pustimo pogóvor o tem! let's drop the subject!
pridružiti se pogóvoru to join in a (ali the) conversation
prekiniti svoj pogóvor to stop talking, to break off
stopiti v pogóvor, začeti pogóvor s kom to get, to enter into conversation with someone
podaljšati telefonski pogóvor (čez tri minute) to extend a call (beyond three minutes)
prijaviti telefonski pogóvor to book a call
spustiti se v pogóvor s kom, zaplesti koga v pogóvor to engage someone in conversation
udeležiti se pogóvora to take part in a conversation, to follow a conversation
vzdrževati pogóvor (figurativno) to keep the ball rolling - pogóvor conversation ženski spol , entretien moški spol , colloque moški spol , dialogue moški spol , causerie ženski spol
pogovor zastaja la conversation languit
diplomatski, tajni pogovori conversations ženski spol množine diplomatiques, secrètes
krajevni telefonski pogovor communication ženski spol (ali conversation) locale (ali urbaine)
malce opolzek pogovor conversation légère
mednarodni telefonski pogovor conversation internationale (ali avec l'étranger)
telefonski pogovor conversation téléphonique (ali par téléphone), communication (ali appel moški spol) téléphonique
imeti pogovor s kom avoir une conversation (ali un entretien) avec quelqu'un, converser, s'entretenir avec quelqu'un
menjati temo pogovora changer de conversation, figurativno rompre les chiens
napeljati pogovor na kaj amener la conversation sur quelque chose
navezati pogovor s kom lier conversation avec quelqu'un
pretrgati pogovor couper court
spustiti se v pogovor s kom, stopiti s kom v pogovor entrer en conversation avec quelqu'un
začeti pogovor entamer (ali engager) une conversation - pográjati to blame, to reprimand; to chide
pográjati zaradi napake to reprimand for a fault (ali mistake) - pogrèb enterrement moški spol , inhumation ženski spol , sépulture ženski spol ; (slovesen) funérailles ženski spol množine , obsèques ženski spol množine
civilni, cerkveni pogreb enterrement civil, religieux
državni pogreb funérailles (ali obsèques) nationales
bil je tih pogreb les obsèques ont eu lieu dans l'intimité
iti na pogreb aller à un enterrement
udeležiti se pogreba assister à un enterrement (ali aux obsèques) - pogrébec
pogrebci (pl) cortejo m (ali comitiva f) fúnebre - pogrében funéraire, funèbre, sépulcral
pogrebna koračnica marche ženski spol funèbre
pogrebna glasba musique ženski spol d'enterrement (ali funèbre)
pogrebno petje chant moški spol funèbre
pogrebni sprevod convoi moški spol (ali cortège moški spol) funèbre
pogrebni stroški frais moški spol množine funéraires
pogrebni voz char moški spol funèbre, corbillard moški spol
pogrebni zavod (entreprise ženski spol des) pompes funèbres ženski spol množine
pogrebno žalosten obraz (izraz) figure ženski spol d'enterrement - pogrêbsti
skupaj pogrêbsti to scrape (ali to rake) together - pogréšati to miss; to do without
lahkó pogréšati to spare, to do (ali manage) without
dve osebi se pogrešata two persons are missing
zelo ga pogrešamo we badly miss him
zelo jih bomo pogrešali we shall much regret their loss
ne morem pogréšati te knjige I can't do without this book
lahkó pogrešam njegove nasvete I can do (ali manage) without his advice
lahko pogrešaš (svoj) avto danes? can you spare the car to-day?
zdaj ne moremo pogréšati nobenega delavca we can ill spare any hands now
lahko pogrešam (se odrečem, sem brez) I can dispense with
ničesar ne pogrešam (nič mi ne manjka) I lack nothing - pogréšati ressentir l'absence (ali le manque) de, ne pas (re)trouver; regretter l'absence de; avoir besoin de, être privé de, être dépourvu de, manquer de; se passer de
pogrešati koga remarquer (ali sentir) l'absence de quelqu'un, familiarno s'ennuyer de quelqu'un
vsi vas zelo pogrešamo vous nous manquez bien (ali beaucoup) à tous, nous regrettons tous beaucoup votre absence
biti pogrešan (manjkati) faire faute
biti proglašen za pogrešanega être porté disparu
to knjigo lahko pogrešam je peux me passer de ce livre
pogrešati svojo listnico noter la disparition de son portefeuille - pogréšati prescindir de ; (biti brez, ne imeti) carecer de, estar privado (ali desprovisto) de
lahkó pogrešati poder prescindir de, poder pasarse sin
pogrešati koga, kaj echar de menos a alg, a/c
ne morem ga pogrešati no puedo prescindir de él
pogrešati svojega prijatelja sentir la falta (ali la ausencia) de su amigo
pogrešati svojo listnico notar la falta de su cartera - pogréšek faute ženski spol , erreur ženski spol ; (v računu) mécompte moški spol
spisek pogreškov errata moški spol
tiskovni pogrešek faute d'impression, erratum moški spol, coquille ženski spol
napraviti pogrešek commettre (ali faire) une faute (ali une erreur), familiarno faire une gaffe - pogréti to warm up; to hot (up)
pogréti jed to warm up a meal
pogréti kavo to reheat (ali to warm up) coffee
pogréti krožnike to warm the plates
pogréti se pri ognju to have a warm at the fire
malo se pogréti to have a little warm (ali warm-up)
še enkrat pogréti mleko to warm the milk up again - pogrézanje enfoncement moški spol ; (v vodo) plongement moški spol , submersion ženski spol ; (tal) effondrement moški spol , affaissement moški spol
počasno pogrezanje zemeljske skorje (geografija) subsidence ženski spol
zemeljsko pogrezanje affaissement (ali effondrement) de terrain - pogrézati se s'enfoncer, s'affaisser, s'engouffrer
pogrezati se v globoko spanje tomber (ali plonger) dans un profond sommeil - pogrézniti enfoncer, plonger
pogrezniti se (se) plonger, s'enfoncer, s'abîmer, s'engloutir, s'engouffrer
letalo se je pogreznilo v valove l'avion s'est abîmé (ali englouti) dans les flots - pogréznjen
biti pogreznjen v globoko spanje être plongé (ali enseveli) dans un profond sommeil - pogrínjati, pogrníti couvrir
pogrinjati mizo (za kosilo) dresser (ali mettre) le couvert (ali la table); (pasti) tomber, s'étaler (par terre); (na izpitu) échouer