zapàh (-a) m chiavistello, catenaccio, paletto; (leseni zapah) nottola
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. spraviti koga za zapahe mandare qcn. in prigione, in gattabuia
biti, sedeti za zapahi essere in prigione, guardare il sole a scacchi
pren. zavarovati se pred čim s sedmerimi zapahi chiudersi a sette mandate
Zadetki iskanja
- zapečátiti to seal (up); to affix a seal; to set one's seal (kaj on ali to something)
to je zapečatilo njegovo usodo that sealed his fate
zapečátiti usodo Rima to seal the fate of Rome
njegova usoda je zapečatena his fate is sealed
podpisano in zapečateno od mene given under my hand and seal
mučenci so zapečatili svojo vero s svojo krvjo religija the martyrs sealed their faith with their blood
s sedmimi pečati zapečatena knjiga a book sealed with seven seals, (figurativno) a profound mystery - zapečátiti (-im) perf.
1. sigillare, applicare i sigilli:
zapečatiti zavitek z voskom sigillare il pacco con la ceralacca
2. pren. suggellare:
zadnji gol je zapečatil poraz gostov l'ultima rete suggellò la sconfitta degli ospiti
3. bollare; segnare, suggellare il destino:
niso mu omogočili šolanja in s tem so ga zapečatili za vse življenje il mancato proseguimento degli studi gli segnò tutta la vita
zapečatiti usodo nekoga suggellare il destino di qcn. - zapeljáti (-péljem) | zapeljeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. trasportare, portare; recapitare (con un mezzo di trasporto):
zapeljati do postaje, v mesto portare alla stazione, in città
zapeljati avtomobil v garažo mettere l'auto nel garage
2. (di veicolo) arrivare, portare, entrare; sorpassare:
zapeljati pred hišo portare l'auto davanti alla casa
prehitro zapeljati v ovinek entrare in curva, affrontare la curva troppo velocemente
avtobus je zapeljal na postajo la corriera è arrivata alla stazione
zapeljati v škarje rischiare lo scontro (nel sorpasso)
3. andare, deviare, svoltare (con la macchina):
zapeljati s parkirišča na cesto andare dal parcheggio sulla strada
zapeljati naprej, nazaj andare avanti, fare marcia indietro
zapeljati s ceste deviare dalla strada
žarg. avt. zapeljati skozi rdečo luč passare col rosso, bucare un semaforo
4. portare, condurre:
zapeljati na sprehod, v kino portare qcn. a passeggio, al cinema
5. pren. traviare, pervertire; indurre; ingannare:
zapeljati koga h kraji indurre qcn. a rubare
zapeljati koga v zmoto indurre qcn. in errore
rel. zapeljati koga v greh indurre qcn. a peccare
zapeljati koga s slabim zgledom traviare qcn. col cattivo esempio
zapeljati koga na kriva pota sviare qcn. dalla retta via
njen videz ga je zapeljal, da jo je imel za zdravo la credette sana, ingannato dall'aspetto esteriore
6. sedurre:
zapeljati koga z lepoto sedurre qcn. con la bellezza
zapeljal jo je in potem zapustil la sedusse e poi abbandonò
B) zapeljáti se (-péljem se) perf. refl. andare (con un mezzo di trasporto):
zapeljati se z vlakom na morje andare al mare in treno
pasti in se zapeljati po bregu navzdol cadere e scivolare giù per il pendio - zapeljáti -péljem dov.
1. a duce
2. a conduce
□ zapeljati s ceste a devia din drum
3. a induce; a perverti
4. a seduce - zapentljáti (-ám)
A) perf.
1. legare con un fiocco, con un nastro
2. (zamotati) aggrovigliare, imbrogliare:
zapentljati štreno imbrogliare la matassa
B) zapentljáti se (-ám se) perf. refl.
1. pejor. coinvolgersi, compromettersi:
zapentljati se s čudnimi ljudmi compromettersi con tristi individui
2. avere una relazione (amorosa) - zapestje samostalnik
(del roke) ▸ csuklóbolečina v zapestju ▸ csuklófájdalomzlom zapestja ▸ csuklótöréspoškodba zapestja ▸ csuklósérülészlomiti si zapestje ▸ eltöri a csuklójátpoškodovati si zapestje ▸ kontrastivno zanimivo megsérül a csuklójalevo zapestje ▸ bal csuklódesno zapestje ▸ jobb csuklózapestje in gleženj ▸ csukló és bokaŠe vedno imam težave s poškodbo zapestja, a sem optimist. ▸ Még mindig problémát okoz a csuklósérülésem, de optimista vagyok.
Na roki je imela mavec, ker si je pred nekaj dnevi zlomila roko v zapestju. ▸ Gipsz volt a kezén, mert néhány nappal ezelőtt eltörte a csuklóját.
Dvignem roko in mu zakopljem dlan v lase, a me prime za zapestje in me ustavi. ▸ Felemelem a kezem, a tenyeremmel a hajamba túrok, de megmarkolja a csuklómat és leállít. - zapestnica samostalnik
1. (okrasni predmet) ▸ karkötő, karperecnositi zapestnico ▸ karkötőt hordzlata zapestnica ▸ aranykarkötőPovezane iztočnice: zapestnica prijateljstva
2. (za praktični namen) ▸ karszalag, csuklópánt
V škatli hranimo zapestnico s številko in imenom iz porodnišnice. ▸ Egy dobozban őrizzük a szülészotthonban kapott, névvel és számmal jelzett karszalagot.
Nositi je moral elektronsko zapestnico, s katero so sodne oblasti nadzorovale njegovo gibanje. ▸ Elektronikus csuklópántot kellett viselnie, hogy az igazságügyi szervek tudják felügyelni a mozgását.
3. anatomija (kost) ▸ kéztőcsont
V zapestju pa je osem zapestnic. ▸ A csuklóban pedig nyolc kéztőcsont van. - zapirálo
zapirálo s kroglico tehnika ball cock - zapírati to close, to shut; to lock up; (v zapor) to imprison, to arrest; to incarcerate; to commit to prison, to take into custody
zapírati se to shut, to close
se ta vrata zapirajo s ključem? does this door lock?
trgovina se zapira ob šestih the shop closes at six
zapiramo! (v parku, muzeju ipd.) we're closing!, it's closing time!, all out! - zapírati (-am) | zapréti (-prèm)
A) imperf., perf.
1. chiudere:
neprodušno zapirati chiudere ermeticamente
zapirati z zamaški tappare
zapirati pipe, vodo chiudere i rubinetti, l'acqua
gore zapirajo dolino i monti chiudono la valle
2. precludere, impedire:
sovražniku zapreti prehod čez reko precludere al nemico il passaggio del fiume
zapirati komu vrata do izobrazbe precludere a qcn. la possibilità di studiare
3. rinchiudere:
zapirati divje živali v živalske vrtove rinchiudere gli animali selvatici negli zoo
zapirati znanost v kabinete rinchiudere la scienza nei laboratori
4. imprigionare, incarcerare:
zapirati ljudi imprigionare la gente
5. pog. med. costipare, astringere:
ta jed bo bolnika zaprla un cibo che costiperà il malato
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
prometni policist odpira in zapira cesto il vigile urbano libera e blocca la viabilità (della strada)
kar sapo mu je zaprlo ob teh besedah al sentire le parole, si sentì mozzare il fiato
pren. zapirati svoje srce pred kom non voler confessare i propri sentimenti a qcn.; non voler aiutare qcn.
šport. zapreti igro praticare un gioco chiuso, marcare strettamente l'avversario
pren. zapreti trudne oči spirare
pren. pog. zapreti štacuno chiudere, serrare baracca e burattini
zapreti usta tacere
zapreti komu usta chiudere il becco a qcn.
zapreti komu vrata pred nosom chiudere la porta in faccia a qcn.
zapreti s pregradami transennare
B) zapírati si (-am si) imperf. refl. pren. chiudere:
zapirati si ušesa pred resnico chiudere gli occhi davanti alla realtà, fare come lo struzzo
C) zapírati se (-am se) | zapreti se (-prèm se) imperf., perf. refl.
1. chiudersi, rinchiudersi:
vrata se ne zapirajo dobro la porta non si chiude bene
oči se mu zapirajo gli si chiudono le palpebre
zapirati se v sobo rinchiudersi nella stanza
2. pren. chiudersi, isolarsi, diventare scontrosi, diffidenti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. med. voda se mu zapira soffre di ritenzione dell'urina
rana se zapira la ferita si sta rimarginando
vrata razstave so se zaprla la mostra ha chiuso
zapirati se med štiri stene seppellirsi, tapparsi in casa - zapi|sati (-šem) zapisovati aufschreiben, niederschreiben, zu Papier bringen, da se ne pozabi: festhalten; na kratko, bežno: notieren, niederwerfen, aufs Papier werfen; (delati zapiske) mitschreiben
zapisati v zapisnik zu Protokoll nehmen
zdravnik zdravila: verschreiben, verordnen; tehnika aufzeichnen, registrieren, verzeichnen, (posneti) aufnehmen, aufzeichnen
figurativno zapisati s črno kredo v dimnik (odpisati) in den Schornstein/in den Mond schreiben
zapisati si za uho sich (etwas) hinter die Ohren schreiben
zapisati v veter in den Rauch schreiben - zapísati (-píšem) | zapisováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. notare, annotare, prender nota, registrare; scrivere, prescrivere:
zapisati podatke annotare i dati
zapisati zvok na magnetofonski trak registrare il suono su nastro magnetico
med. zapisati dieto prescrivere una dieta
zapisati svoje ime scrivere il proprio nome
2. (določiti za dediča) lasciare per testamento, lasciare:
v oporoki zapisati komu posestvo lasciare a qcn. per testamento il podere
3. (vnesti, vnašati) iscrivere, mettere:
zapisati v seznam mettere nell'elenco
4. pren. condannare:
zapisati smrti, pozabi condannare alla morte, all'oblio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. čas vselej zapiše pravično sodbo il tempo fa giustizia da solo
zapisati življenje glasbi darsi, dedicarsi alla musica
zapisati kaj na svoj račun essere colpevole di qcs.
pog. kam je to za zapisati? ma guarda un po'!, questa è proprio bella!
knjiž. naše gospodarstvo zapisuje vidne uspehe la nostra economia registra bei successi
zapisati v debet, v kredit segnare a debito, a credito
zapisati opombo contronotare
jur. zapisati vdovščino sopraddotare
B) zapísati si (-píšem si) | zapisováti si (-újem si) perf., imperf. refl. scrivere, annotare, annotarsi:
iron. to si zapiši v spomin, za uho questo ricordatelo bene
iron. zapisati si kaj s kredo v dimnik scrivere sulla sabbia
C) zapísati se (-píšem se) perf. refl.
1. scrivere per errore
2. pren. darsi, dedicarsi, votarsi:
zapisati se politiki darsi alla politica
z vso dušo zapisati se delu za brezdomce darsi anima e corpo all'assistenza dei senza patria
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zapisati se hudiču vendere l'anima al diavolo
ob popisu se je zapisal za Slovenca al censimento si dichiarò sloveno
misel se mu je zapisala v spomin il pensiero gli si impresse nella memoria
zapisati se v svetovno poezijo iscriversi nel novero dei maggiori poeti del mondo - zapis|ek moški spol (-ka …) die Aufzeichnung (dnevniški Tagebuchaufzeichnung), die Notiz; (zapis) die Niederschrift
zapiski množina Mitschriften množina
zvezek z zapiski s predavanj das Kollegheft
delati si zapiske nachschreiben, mitschreiben - zapiti glagol
1. (zapraviti zaradi popivanja) ▸ eliszikzapiti denar ▸ pénzt elisszaS sejma se vrne šele po tednu dni, saj je več kot polovico izkupička zapil. ▸ A vásárról csak egy hét után tér haza, hiszen a bevétel több mint felét elitta.
Žena se dere na moža: "Ti vso svojo plačo zapiješ, najini otroci pa morajo biti lačni, goli in bosi!" ▸ A feleség ordít a férjére: „Te az egész fizetésedet eliszod, a gyerekeinknek pedig éhezniük kell meztelenül és mezítláb!”
2. neformalno (proslaviti z alkoholom) ▸ ráiszik, rámulat
Tako pomembno zmago je seveda treba zapiti, tako kot se spodobi. ▸ Egy ilyen fontos győzelemre természetesen rá kell inni, ahogy illik.
Po starem reku je treba rojstvo zapiti, da bo otrok zdrav. ▸ A régi mondás szerint a születésre rá kell mulatni, hogy a gyerek egészséges legyen. - zaplapoláti (-ám) perf.
1. sventolare
2. avvampare
3. ardere, divampare, accendersi (di sentimento):
upanje je zaplapolalo v njem in lui si accese la speranza
petelin zaplapola s perutmi il gallo sbatte le ali
pren. srce mu je zaplapolalo od vznemirjenja il cuore gli sussultò dal turbamento - zaplávati (-am) perf.
1. nuotare, dirigersi a nuoto
2. comparire, calare:
nad travnikom je zaplavala rahla megla sul prato era calata una nebbiolina leggera
3. andare via, volar via
4. diffondersi, spargersi:
vonj po bezgu je zaplaval skozi okno dalla finestra si sparse un profumo di sambuco
5. abbandonarsi, finire:
zaplavati v sanjarjenje abbandonarsi alle fantasticherie
zaplavati v težaven položaj finire nei guai
6. žarg. calare di tono, scadere:
v drugem polčasu so igralci zaplavali nel secondo tempo la squadra calò di tono
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. misli so zaplavale v preteklost i pensieri andarono al passato
oči so zaplavale v daljavo fissava gli occhi lontano
oči so zaplavale v solzah gli occhi si inondarono di lacrime
pogovor je zaplaval v mirnejše vode la discussione si calmò
stvari so zaplavale v stare vode le cose tornarono come prima
zaplavati z rokami po zraku sbracciarsi
pren. zaplavati s tokom, proti toku seguire la corrente, andare contro corrente - zaplêsti (-plêtem) | zaplétati (-am)
A) perf., imperf.
1. rattoppare intrecciando
2. intricare, aggrovigliare, imbrogliare; attorcigliare:
zaplesti nogo v mrežo rimanere con la gamba aggrovigliata nella rete
zaplesti verigo imbrogliare la catena
pren. zaplesti koga v svoje mreže irretire, abbindolare qcn.
3. pren. imbrogliare, complicare:
dogodek je položaj še bolj zapletel l'avvenimento ha complicato ulteriormente la situazione
4. pren. coinvolgere:
zaplesti koga v zadevo coinvolgere qcn. in uno scandalo
zaplesti koga v pogovor coinvolgere qcn. nella conversazione
5. lit. intrecciare le fila, svolgere la trama (di un romanzo, di un dramma)
B) zaplêsti se (-plêtem se) | zaplétati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. aggrovigliarsi, avvilupparsi, imbrogliarsi; rimanere aggrovigliato, intricato:
zaplesti se med trnje rimanere aggrovigliato nelle spine
2. pren. complicarsi, intorbidarsi:
položaj se zapleta la situazione si va complicando
3. rimanere implicato, coinvolto (in una relazione); avere una relazione:
zapletel se je s precej mlajšo žensko ha una relazione con una donna parecchio più giovane
4. confondersi; impappinarsi, (zlasti pri gledališki igri) impaperarsi:
jezik se mu zapleta si impappina, si impapera (a parlare, a recitare)
zaplesti se v nevarno pustolovščino imbarcarsi in una brutta avventura
zaplesti se s čudnimi ljudmi compromettersi con individui poco raccomandabili
omotičen se zapleta po cesti procede vacillando - zapornik1 [ó] moški spol (-a …) der Häftling, der Gefängnisinsasse
odpuščeni zapornik der Haftentlassene ( ein -r)
zapornik s prostim izhodom der Freigänger
dopust zapornika der Hafturlaub
duhovnik/dušni pastir za zapornike der Gefängnisgeistliche, Gefängnisseelsorger
dušno pastirstvo za zapornike die Gefängnisseelsorge, Gefangenenseelsorge
organizacija pomoči za zapornike die Gefangenenhilfsorganisation
skrb za zapornike die Gefangenenfürsorge
osvoboditev zapornikov die Gefangenenbefreiung
transport zapornikov der Gefangenentransport
upor zapornikov der Häftlingsaufstand, Gefangenenaufstand - zaposleni samostalnik
ponavadi v množini (zaposlena oseba) ▸ alkalmazott, dolgozózaposleni v podjetju ▸ vállalat alkalmazottai, vállalat dolgozóizaposleni v zdravstvu ▸ egészségügyi dolgozókzaposleni na ministrstvu ▸ minisztérium alkalmazottaizaposleni v tovarni ▸ gyári alkalmazottakzaposleni v industriji ▸ iparban dolgozókzaposleni v bolnišnici ▸ kórházi alkalmazottak, kórházi dolgozókDirektor je grozil s prenehanjem dela, zaposleni s stavko. ▸ Az igazgató a munka megszüntetésével, az alkalmazottak sztrájkkal fenyegetőztek.
Zaposleni v naših podjetjih so izjemno lojalni in prizadevni. ▸ Vállalataink dolgozói kivételesen lojálisak és törekvőek.
Ob ustanovitvi podjetja leta 2002 sem bil edini zaposleni. ▸ A vállalat 2002-es megalapításakor én voltam az egyetlen alkalmazott.