-
razdáti (se) (-dám (se)) perf. (refl.) glej razdajati | razdati
-
razdèbljati se -ām se zrediti se
-
razdehtéti se (-ím se) perf. refl. glej razdišati se
-
razdehtéti se -ím se (deh) razmirisati se: rože so se razdehtele
-
ràzdertiti se -īm se razžalostiti se, postati zaskrbljen, otožen: ja sam se ljuto razdertio; da kad dođem novu prijatelju, prijatelj će mene
-
razdiš|ati se (-im se) sich verflüchtigen, nicht mehr duften
-
razdišáti se (duh) se répandre, s'exhaler ; (zgubiti duh) perdre son parfum (ali arôme) , s'évaporer
-
razdišáti se (-ím se) perf. refl.
1. cessare di odorare, perdere il profumo
2. diffondersi (di profumo)
-
razdišáti se -im se, razdišal -ala se izgubiti miris: kava se razdiši
-
razdišáti se perder el aroma (ali el perfume ali la fragancia)
-
razdivja|ti se (-m se) nevihta, vihar: hereinbrechen; bes: sich entladen
-
razdivjáti se to become wild, to turn wild; to get furious; to fly into a passion
-
razdivjáti se entrer (ali se mettre) en fureur, s'emporter, s'emballer, se déchaîner
-
razdivjáti se ponerse furioso; ponerse rabioso; enfurecerse ; (morje, vihar) embravecerse
-
razdìvljati se -ām se razdivjati se
-
razdonéti se -ím se istutnjiti se: grom se je razdonel
-
razđípati se ràzđīpām se začeti skakati, postati razigran
-
razfrčáti se (-ím se) perf. refl. disperdersi
-
razfrčáti se -ím se razletjeti (-te-) se, rastrčati se: otroci se razfrčijo na vse strani; kokoši se razfrčijo, če jih napade jastreb
-
ràzgaćiti se -īm se sleči se do perila: njemu ne dopušta mogućnost neprijateljskog napada da se razgaći