-
smonticatura f agr. vračanje živine s planinskih pašnikov
-
smother [smʌ́ðə]
1. samostalnik
gost dim, oblak dima; zadušljiv dim, gosta para, megla, dušeče ozračje; tlenje, kadeč se pepel; snežni oblak
figurativno zmeda, zmešnjava
from the smoke into the smother iz hudega v hujše, z dežja pod kap
2. prehodni glagol
(za)dušiti, potlačiti; obsuti (with z)
pokriti s pepelom (žerjavico); prekriti, utajiti, pridušiti (često up)
pražiti, dušiti
šport čvrsto objeti (nasprotnika)
smothered chicken dušèn piščanec
with smothered curses s pridušenimi kletvicami
to be smothered with work dušiti se v delu
to smother s.o. with kisses zadušiti, obsuti koga s poljubi
to smother a rebellion zadušiti upor
-
smudge [smʌ́dž]
1. samostalnik
umazanija, madež od umazanije, omadeževano mesto, packa (v pismu)
ameriško dušeč dim
smudge fire kadeč se ogenj (proti insektom, mrazu)
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zamazati (se), umazati (se), zapackati (se); razmazati madež, razmazati se (tinta); omadeževati (ime)
ameriško (proti insektom ali mrazu) ščititi s kadečim se ognjem
-
smut [smʌt]
1. samostalnik
kosmič saj; sajast madež
botanika snet (na žitu)
figurativno nespodobna (obscena) zgodba (beseda, domislica, dovtip); grdo govorjenje, kvanta(nje), obscenost
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zamazati s sajami, umazati
botanika povzročiti snet (na žitu); postati snetljiv (žito)
-
smȕta ž
1. veter s snegom
2. m, ž zmedenec -nka
-
snàgātor m pog. kdor s silo želi doseči, dosega vspehe, silak
-
snajpèrist(a) m snajperist, strelec iz zasede s precizno puško za daljinsko streljanje
-
snájperka ž (engl. sniper) vrsta puške s durbinom, snajperka
-
snap1 [snæp]
1. samostalnik
hlastaj (at po)
ugriz; tlesk s prsti, krcljaj, krc; tlesk, pok, zlom
figurativno zamah, polet, elan, živahnost
fotografija trenutni posnetek, momentka
gledališče kratek igralski angažma; rezka, odrezava, osorna izjava; kratka doba, perioda; zaskočna ključavnica; grižljaj, zalogaj, košček
ameriško, sleng dobra služba, lahka naloga, malenkost; vrsta drobljivega kolača
in a snap v hipu
a snap of the whip tlesk ali pok z bičem
a snap of cold, cold snap nenaden val mraza
to bite off at a single snap odgrizniti z enim samim hlastajem (ugrizom)
not to care a snap for figurativno požvižgati se na
the dog made a snap at me pes je hlastnil po meni
I heard the snap of the bone slišal sem pok (zlom) kosti
2. pridevnik
nagel, nenaden, bliskovit
snap judg(e)ment nagla (prenagljena) sodba
a snap vote nepričakovano in hitro glasovanje
snap shot strel brez ciljanja
3. prislov
s pokom (treskom)
to go snap počiti, zlomiti se s pokom
snap went the mast s treskom (tresk!) se je zlomil jambor
-
snap2 [snæp] prehodni glagol
hlastniti (po), havsniti, odgrizniti; iztrgati, zgrabiti, uloviti (kaj); zlomiti, prelomiti, pretrgati; zapreti s pokom (treskom), tleskniti; zašklepetati (z zobmi); povzročiti pok(anje), tleskati ali pokati (z bičem, s prsti); sprožiti (pištolo); ostro (rezko, osorno) prekiniti; (na kratko) odpraviti (koga)
fotografija napraviti trenuten posnetek, neopazno fotografirati
ameriško, šport naglo vrniti (žogo) v polje
neprehodni glagol
hlastniti (at po)
naglo poseči (at po)
havsniti z zobmi (at po)
(o psu); skušati ugrizniti (at koga)
póčiti, tleskniti (bič); zlomiti se s pokom; zaklopiti se; zaskočiti se; zabliskati se (oči); nenadoma prisluhniti
ameriško, sleng planiti (into v)
ameriško, pogovorno (out of) nehati (z), rešiti se (česa)
to snap at s.o. nahruliti koga, zadreti se nad kom
to snap a beggar short na kratko odpraviti berača
to snap at s.th. (at an offer) hlastno pograbiti, hlastniti po čem (po ponudbi)
to snap (at) the bait hlastniti po vabi, figurativno hlastno sprejeti ponudbo
to snap at the chance zgrabiti za priložnost
to snap a piece of chalk in two zlomiti košček krede na dvoje
to snap s.o.'s bag iztrgati komu torbo (torbico)
the dog snapped at me pes je havsnil po meni
his eyes snapped oči so se mu zabliskale (v jezi)
to snap to attention nenadoma postati pozoren
to snap one's fingers tleskniti s prsti, figurativno prezirljivo ravnati (at s.o. s kom)
he snaps his fingers at the danger on se požvižga na nevarnost
the fish snapped (at) the bait riba je hlastnila po vabi
his nerves snapped živci so mu odpovedali
I snapped them as they were going in fotografiral sem jih, ko so vstopali
the string snapped struna je počila
to snap shut zapreti se s tleskom (pokom)
to snap one's teeth together zašklepetati z zobmi
to snap a whip tleskniti (počiti) z bičem
the whip snapped bič je tlesknil (počil)
-
snap to prehodni glagol
zapreti s treskom
to snap to a door treskniti z vrati
-
sneck [snek]
1. samostalnik
kljuka (na vratih)
2. prehodni glagol
zapreti vrata s kljuko
-
snell1 [snel] samostalnik
kratka žima, ki veže vrvico s trnkom
-
snèputan -tna -o odročen, s poti
-
snetjé -a s snijet, snet, glavnica, gara
-
snip [snip]
1. samostalnik
rezljanje, striženje s škarjami; odrezek, izrezek, odstrižek, izstrižek
pogovorno krojač
sleng (konjske dirke) zanesljiva informacija
množina škarje za rezanje pločevine
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
striči, rezljati, rezati s škarjami; izrezati kaj (out of iz)
sleng krasti, zmakniti
to snip off (the ends) odrezati, odstriči (konce, kraje)
-
snipy [snáipi] pridevnik
podoben kljunaču (sloki) z dolgim kljunom ali gobčkom (npr. pes); poln slok, bogat s kljunači
-
snishòditi se snìshodīm se ponižati se, v občevanju s kom biti prijazen
-
snood [snu:d]
1. samostalnik
škotsko pentlja (trak) ali mrežica za lase
2. prehodni glagol
privezati (lase) s pentljo ali mrežico
-
snort1 [snɔ:t]
1. samostalnik
(konjsko) prhanje; puhanje, sopihanje; prezirljivo puhanje
2. neprehodni glagol
prhati; puhati (o živali); sikati (parni stroj)
figurativno godrnjati, puhati (prezirljivo, negodujoče, dvomeče) (o osebah); brneti (motor)
prehodni glagol
izraziti (prezir, negodovanje, dvom) s puhanjem; izgovarjati (besede) s prezirljivim puhanjem (često out)
puhniti (vodo, zrak) z močnim šumom (o kitu ipd.)