Franja

Zadetki iskanja

  • odnos1 [ô] moški spol (-a …) die Beziehung, (razmerje) das Verhältnis; die Relation (nedoločljivosti Unschärferelation); -beziehung (dveh partnerjev Zweierbeziehung, moči Machtbeziehung, partnerski Partnerbeziehung, poslovni Geschäftsbeziehung)
    odnosi množina Beziehungen
    (z inozemstvom Auslandsbeziehungen, pogodbeni Vertragsbeziehungen, prijateljski Freundschaftsbeziehungen, življenjski Lebensbeziehungen)
    dobrososedski odnosi gute Nachbarschaft, gute nachbarliche Beziehungen
    gospodarski odnosi s tujino die Außenwirtschaft
    biti v dobrih odnosih z gut auskommen mit, gut stehen mit, sich gut stellen mit
    biti v slabih odnosih z nicht gut auskommen mit, nicht gut stehen mit
    biti v sovražnih odnosih z verfeindet sein mit
    biti v prijateljskih odnosih kameradschaftlich verkehren mit, auf vertrautem Fuße leben mit
    biti v napetih odnosih z auf gespanntem Fuße leben mit
  • odnos2 [ô] moški spol (-a …) do česa: die Einstellung (zu) (do življenja Lebenseinstellung); (drža) die Haltung
    pozitiven odnos do die Bejahung
    (do življenja Lebensbejahung)
    negativen odnos do die Verdrossenheit
    (države Staatsverdrossenheit)
    imeti pozitiven odnos do (etwas) bejahen
    s pozitivnim odnosom do -bejahend
    (življenja lebensbejahend)
    biti v odnosu do sich verhalten (zu), sich stellen (zu), stehen zu, (jemandem/einer Sache) (feindlich, freundlich …) gegenüberstehen
  • odnos3 [ô] moški spol (-a …) do česa: (nanašanje na) der Bezug (življenjski Lebensbezug)
    v odnosu do im Bezug auf
    v odnosu do sebe (nanašajoč se na sebe) ichbezogen
    v odnosu do vsebine inhaltsbezogen
    sistem odnosov das Bezugssystem
    | ➞ → ozir
  • odnòs relation; term

    napeti odnòsi strained relations pl
    biti v dobrih odnòsih z to be on good terms with, to be on a good footing with
    prekiniti odnòse to sever relations
    biti v dobrih odnòsih z dvema nasprotnima si strankama (figurativno) to run with the hare and hunt with the hounds
    mednarodni odnòsi international relations pl
    mezdni odnòsi wage labour relationships
  • odnòs relation ženski spol , rapport moški spol ; attitude ženski spol (ali comportement moški spol) envers quelqu'un, quelque chose; sentiment moški spol à l'égard de quelqu'un; proportion ženski spol , liaison ženski spol

    v odnosu en proportion de, par rapport à, à (ali en) raison de
    imeti odnos do nečesa avoir rapport (ali trait) à quelque chose
    ne imeti odnosa do nečesa n'avoir aucun rapport avec quelque chose
    odnosi rapports moški spol množine, relations ženski spol množine
    napeti odnosi rapports tendus
    medsebojni odnosi rapports mutuels
    proizvodni odnosi rapports de production
    biti v dobrih, slabih odnosih z nekom être en bons, en mauvais termes (ali rapports) avec quelqu'un, avoir de bonnes, de mauvaises relations avec quelqu'un
    biti v najboljših odnosih être au mieux (ali dans les meilleurs termes) avec quelqu'un
    biti v prijateljskih odnosih avoir des relations (ali rapports) d'amitié avec quelqu'un, être lié d'amitié, être en termes d'amitié
    biti v intimnih odnosih z nekom être intime avec quelqu'un
  • odnòs (-ôsa) m rapporto, relazione; knjiž. commercio; atteggiamento; legame:
    odnos med človekom in okoljem il rapporto fra uomo e ambiente
    biti v dobrih odnosih s essere in buoni rapporti con
    biti v sorodstvenem odnosu z essere imparentato con
    imeti s kom (ljubezenske, spolne) odnose avere una relazione con qcn.
    človekov odnos do narave il rapporto dell'uomo verso la natura
    v odnosu do in rapporto a, riguardo a
    prekiniti vse odnose troncare ogni rapporto
    industrijske panoge v odnosu na zunanji trg i settori industriali riguardo ai mercati esteri
    mat. odnos med množicami operazioni fra gli insiemi
    jur. pogodbeni odnos rapporto contrattuale
    pravni odnos rapporto giuridico
    ekon. proizvodni odnosi rapporti di produzione
  • odnošáj relación f

    napeti odnošaji relaciones titantes
    napetost odnošajev tirantez f de relaciones
    medsebojni odnošaji relaciones mutuas
    biti v prijateljskih odnošajih z mantener (ali estar en) relaciones amistosas con
  • odpásti to fall away (od from); to drop out; to secede (od from); (od vere) to apostatize, to become an apostate; (ne se vršiti) not to take place; (izneveriti se) to break away from, to defect

    odpásti k Zahodu politika to defect to the West
    to odpade (= ne pride v poštev) this is not to be taken into account
    seja je odpadla the meeting did not take place
    predstava danes odpade there will be no performance today
    jutrišnja predstava odpade tomorrow's performance will not take place (ali has been cancelled)
  • odpeljati1 (odpéljem) peljati, voditi

    1. poznavajoč pot: führen, wegführen (gor hinaufführen, ven hinausführen …)

    2. (pospremiti) bringen (na letališče zum Flughafen, na vlak an die Bahn), -bringen (gor hinaufbringen, heraufbringen, do sobe an sein Zimmer hinaufbringen, nazaj zurückbringen, ven hinausbringen …)

    3. v zapor: abführen
    odpeljati s silo sovražniki, banditi: verschleppen, entführen

    4. z vozilom: fahren (v bolnico ins Krankenhaus fahren)

    5. (spraviti stran) pijanca ipd.: wegschaffen
  • odpeljáti (-péljem) | odpeljávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. trasportare, portare:
    odpeljati ranjenca v bolnišnico portare il ferito all'ospedale
    odpeljati avto v delavnico portare l'auto dal meccanico

    2. partire:
    avtobus odpelje zvečer il pullman parte la sera

    3. condurre, portare; associare; prelevare:
    peljati koga na ples portare uno a ballare
    odpeljati v taborišče, v zapor deportare; condurre in prigione, associare alle carceri

    B) odpeljáti se (-péljem se) | odpeljávati se (-am se) perf. refl. andarsene, partire; volar via
  • odpiráč opener

    konzervni odpiráč tin opener, can opener; (vitrih) skeleton key; (od vseh sob v določenem poslopju) master key
  • odpírati (-am) | odpréti (-prèm)

    A) imperf., perf.

    1. aprire; spalancare; schiudere; sturare:
    odpreti vrata, oči, knjigo aprire la porta, gli occhi, il libro

    2. aprire; accendere:
    odpreti pipo aprire il rubinetto
    pog. odpreti televizor accendere il televisore

    3. (začenjati poslovanje) aprire:
    trgovine odpirajo ob devetih i negozi aprono alle nove

    4. (začeti slovesno) aprire, inaugurare:
    odpreti sejo, razstavo aprire la seduta, inaugurare la mostra
    odpirati problem affrontare un problema

    5. pren. odpirati pot aprire la strada;
    strog izbor odpira pot najsposobnejšim una selezione rigorosa apre il cammino ai più capaci
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    voj. odpreti ogenj aprire il fuoco
    pren. odpreti denarnico slacciare i cordoni della borsa
    pren. odpirati srce komu aprire il cuore a qcn., confidarsi con qcn.
    pren. odpreti oči aprire gli occhi
    pren. odpirati stare rane aprire vecchie ferite
    pren. odpirati pogled v mostrare, documentare
    pren. odpirati usta meravigliarsi
    odpirati vrata šole komu accogliere qcn. nella scuola
    pren. ob njej se nam je odprlo nebo lei ci ha reso felici
    ekon. odpreti račun aprire un conto corrente
    grad. odpreti gradbišče aprire un cantiere, iniziare i lavori
    PREGOVORI:
    zlat ključ vsaka vrata odpre con la chiave d'oro si apre ogni porta

    B) odpírati se (-am se) | odpréti se (-prèm se) imperf., perf. refl.

    1. aprirsi (tudi ekst.), dare:
    vrata se odpirajo na hodnik la porta dà sul corridoio
    z vrha se odpira krasen razgled dalla cima si apre una magnifica veduta

    2. aprirsi, manifestarsi; insorgere:
    na nogah se odpirajo nove rane si aprono nuove ferite ai piedi

    3. pren. (postati, postajati zaupljiv) aprirsi:
    odpirati se novim idejam aprirsi a nuove idee

    4. impers. pog. capire:
    končno se mu je odprlo finalmente ha cominciato a capire
  • odpláčati payer

    odplačati dolg (s')acquitter d'une dette
    odplačati v obrokih payer par termes, payer par (ali en) acomptes, payer à tempérament
  • odpláčati pagar; liquidar

    odplačati v obrokih pagar a plazas
  • odplačevánje (-a) n pagamento, estinzione (del debito); ammortamento:
    odplačevanje v obrokih pagamento rateale
  • odplačevánje, odplačílo pago m

    delno odplačevanje pago parcial
    odplačevanje v obrokih pago a plazos
    mesečno odplačevanje pago por mensualidades
    sistem odplačila v obrokih sistema m de pagos a plazos (ali de pagos parciales)
  • odpòr résistance ženski spol , opposition ženski spol ; figurativno aversion ženski spol , répugnance ženski spol

    brez odpora sans opposer (ali offrir) de résistance, sans résister
    nuditi odpor opposer de la résistance à, résister à
    zadeti na (hud) odpor se heurter à une (vive) résistance
    zlomiti odpor briser la résistance, bousculer (ali surmonter, vaincre, forcer) une résistance
    zagrizen, junaški odpor résistance acharnée, héroîque
    odnehati brez odpora céder sans résistance
    iti po poti najmanjšega odpora, slediti liniji najmanjšega odpora suivre la ligne (ali la voie) du moindre effort
    čutiti, imeti odpor do koga ali kaj avoir de la répugnance (ali de l'aversion) pour quelqu'un ou quelque chose
    zbujati odpor v nekom causer de la répugnance (ali de l'aversion) à quelqu'un
  • odpòr (-ôra) m resistenza; hist. Resistenza; riluttanza; opposizione; avversione, antipatia:
    imeti odpor do česa provare resistenza, avversione verso qcs., non sopportare qcs.
    hist. sodelovati v odporu partecipare alla Resistenza
    nuditi močan odpor opporre accanita resistenza
    kaj narediti po liniji najmanjšega odpora fare qcs. secondo il principio del minimo sforzo
  • odpor|en [ó] (-na, -no) widerstandsfähig; (trden, odporen proti obrabi) strapazierfähig; (obstojen) beständig; medicina widerstandsfähig, proti: gefeit (gegen) (tudi figurativno); -fest, -beständig, -sicher (za mraz winterfest, proti ognju feuerfest, obrabno verschleißfest, na pline gasfest, na radiranje radierfest, proti alkalijam alkalibeständig, alkalifest, proti bakterijam bakterienbeständig, proti drsenju rutschsicher, rutschfest, proti iztrgovanju rupffest, proti kislinam säurefest, säurebeständig, proti koroziji korrosionsfest, korrosionsbeständig, proti krizi krisenfest, krisensicher, proti lomu bruchfest, proti maščobam fettbeständig, proti moljem mottenecht, mottenfest, proti ognju feuersicher, feuerfest, proti olju ölfest, proti plesni schimmelfest, proti rji rostbeständig, proti staranju alterungsbeständig, proti suši dürreresistent, proti svetlobi lichtecht, proti tresljajem rüttelfest, erschütterungsfest, proti udarcem stoßfest, proti visoki temperaturi hochtemperaturfest, proti vlagi feuchtigkeitsbeständig, proti vremenskim vplivom wetterbeständig, wetterfest, proti zmrzali winterhart, tlačno druckfest, toplotno wärmebeständig, udarno schlagfest, v vročini warmfest)
    biti odporen proti (einer Sache) widerstehen, resistieren, resistent sein, beständig sein
  • odpórniški de résistance

    odporniško gibanje mouvement moški spol de résistance, (v Franciji) Résistance ženski spol, maquis moški spol
    član odporniškega gibanja résistant moški spol, maquisard moški spol
    pridružiti se odporniškemu gibanju entrer dans la Résistance, prendre le maquis
    odporniško gnezdo nid moški spol de résistance