Franja

Zadetki iskanja

  • in-equitābilis -e (gr. ἄνιππος) čez katerega ni mogoče jezditi, za konjenico neprimeren (naspr. equitabilis =gr. ἱππάσιμος): campi Cu.
  • inexpié, e [inɛkspje] adjectif za kar ni bila opravljena pokora, neporavnan
  • infaldatore m tekstil naprava za nabiranje
  • infect [infékt] prehodni glagol
    medicina inficirati, okužiti (with s, z)
    figurativno pokvariti, zastrupiti, okužiti
    figurativno vplivati na koga, za sabo koga potegniti

    to become infected okužiti se, prisaditi se
  • īnfectīvus 3 (īnficere) pripraven za barvanje, le subst. pl. n. īnfectiva -ōrum barve, ki se pridobivajo iz rastlin, tinkture (= razmoki): Vitr.
  • īnferius 3 (īnferre) darovan, žrtvovan: vinum Cat., Arn. odmerek vina, ki so ga posvečevali in žrtvovali bogovom, preden so vino sami pili (gr. χοή; prim. inferium vinum id, quod in sacrificando infra paterae labrum ponebatur P. F.), pitni (mokri) dar; subst. īnferiae -ārum, f (ab inferendo Fest., po drugih (novejših) verzijah od īnferī) žrtve za pokojnike, zadušni dar(ovi): Herculi inferias adferunt Ci., absenti ferat inferias V., inferias dare tumulo, Manibus O., inferias Neroni facere T., inferias (alicui) mittere Iust., Lucr., inferias Orphei ... papavera mittes V. kot daritev, nepotes rettulit inferias Iugurthae H., inferias sacrare Stat., instituere Suet.
  • īn-fēstus 3, adv. (in, fēstus k *fendere, prim. dēfendō, manifēstus)

    1. (o krajih) nemiren, nevaren: C., Cu., Vell., Suet., si me huic itineri infesto periculosoque commisero Ci., i. civitas L., via barbarorum excursionibus Ci., infestissima Ciliciae pars Ci., infesta terra colubris O., statio Ci., regio Varr., insulae saxis abruptis infestae T., nebulis inf. Sil. meglen, omnia serpentibus inf. S., vias infestas ali mare infestum habere Ci. neprenehoma vznemirjati; tako tudi: Macedoniam infestam habere L., agrum infestum facere (efficere, reddere) L. venomer vznemirjati.

    2. metaf.
    a) ogrožen (ogrožan), vznemirjen (vznemirjan), v nevarnost pahnjen, v nevarnosti: libertae acerbitate suppliciorum infesta Ci., agri Campani vectigal bellis infestum Ci., filii vita Ci., huius salus est infestior Ci., tempus aetatis aliorum libidine infestum Ci.
    b) sovražno nastopajoč, sovražen, vznemirjajoč, grozilen, grozeč, nevaren: Val. Fl., infesta filio mater Ci., hostis infestissimus Ci. srdit (ne mirujoč) sovražnik, infestus inimicus S., ob aemulationem infestus Cu., is, qui infestus in suos vixerit Ci., iudices reo infesti Ci., duae urbes huic imperio infestissimae Ci., provincia huic victoriae infesta Ci., gens infestissima nomini Rom. S., regiones sibi infestae Auct. b. Alx., infestis spectatoribus dimicare Suet. pred nenaklonjenimi gledalci boriti se (če so namreč ti zahtevali od gladiatorjev boj do zadnjega diha), i. numen Iuv., canes leonibus maxime infesti Cu.; enalaga: alicui infestas manus admovere Cu., O. sovražno se koga lotiti, te animo infestissimo intuetur Ci., infestis oculis conspici Ci., tam inf. odium Ci., scelus Ci., clamor Ci., Val. Fl., pestis infesta rei publicae Ci., bellum N., quae est tam infesta ira, quam ... L., tempora T., amor Cat., vulnus Sil., infeste in aliquem facere L., Vell., Suet., infestius L., infestissime contendere Ci. kar najsrditeje.
    c) kot voj. t. t.: napadajoč, za (na) boj (udar, napad) pripravljen, v napadalne oddelke razvrščen: infesto exercitu in Numidiam procedere C., infesto agmine Gallias petere T., infestis signis inferuntur Galli in Fonteium Ci., infestis signis impetum fecerunt C., infestis pilis C. ali infestā hastā (sarisā, lanceā) V., L., Cu. z naperjenimi kopji (nap. sulico itd.), infestis mucronibus T. z golimi meči, infesto spiculo petere L. z nastavljenim kopjem, tela infesta tulere V., infesta arma Val. Fl., infestis sagittis pugnam restaurare Sil., infesto ictu appetere T.; pesn. metaf.: inf. cornua Ph. z nastavljenimi rogovi, infestum fulmen V.
  • infilapērle m invar. nit za bisere
  • infirmer [-me] verbe transitif oslabiti; juridique razveljaviti, ovreči, ukiniti, proglasiti za neveljavno; figuré demantirati, na laž postaviti

    infirmer une sentence razveljaviti sodbo
    les événements ont infirmé son optimisme dogodki so demantirali njegov optimizem
  • īnfīrmō -āre -āvī -ātum (īnfīrmus)

    1. redko: (o)slabiti: infirmatus conscientia scelerum Ci. potrt, illa tormenta infirmat metus Ci., corpus, nervos inf. Cels., alvus hominem infirmat Cels., membris infirmati Amm., periculoso madore inf. Amm., fauces Suet., infirmatus humerum telo Amm. na rami; od tod: legiones commeatibus infirmare T. slabiti z dovoljevanjem dopustov.

    2. metaf. (o)slabiti, omaj(ev)ati, spodkopa(va)ti: ea vis summas frangit infirmatque opes Ci., perspicua veritas, ut eam infirmare nulla res possit Ci., mea oratio non pertinet ad infirmandum foedus Ci., inf. fidem, auctoritatem Ci., quid horum infirmari potest? Ci., imperii robore infirmato Amm., factum a se aliquid inf. Vell.; occ.
    a) ovreči, spodbi(ja)ti: res tam levīs infirmo ac diluo Ci., quod omnes testes infirmat Ci., id is ne nutu quidem infirmare conatur Ci., numquam me infirmare conabitur Ci., quae vos Academici infirmatis atque tollitis Ci.
    b) za neveljavno razglasiti (razglašati), razveljaviti (razveljavljati), moč vzeti (jemati) čemu: legem L., leges eas infirmandas esse puto Ci., Cn. Pompei beneficium inf. Ci., acta illa atque omnes res superioris anni Ci., L., testamentum Icti., graviter ferens aliquid a se pactum infirmari Vell.
  • īnflātilis -e (īnflāre) pripraven za pihanje: instrumenta Cass. pihala.
  • influent [ínfluənt]

    1. pridevnik
    pritočen

    2. samostalnik
    pritok (reka), dotok; ekološki faktor; žival ali rastlina, pomembna za ekologijo kraja
  • influenzato agg. med. bolan za gripo
  • infortunista m, f (m pl. -ti) strokovnjak, strokovnjakinja za nezgode
  • Infusions- infuzijski, ... za infuzijo
  • Infusionsflasche, die, steklenička za infuzijo
  • ingabbiare v. tr. (pres. ingabbio)

    1. dati v kletko

    2. dajati v gajbe

    3. zapreti, zapirati; šalj. spraviti za zapahe

    4. gradb. navt. narediti, delati ogrodje
  • ingeniātus 3 (ingenium) od narave ustvarjen, — pripraven za kaj: homo lepide ing. Pl., ad astutiam Ap.
  • ingeniōsus 3, adv. -e (ingenium)

    1. nadarjen, darovit, duhovit, bistroumen, izumljiv, prebrisan, premeten: ingenii virtutes qui habent, ingeniosi vocantur Ci., gravis et i. poeta Ci., duo clarissimi ingeniosissimi viri Ci., de qua re ab homine ingeniosissimo multa dicta sunt Ci., quo quisque est sollertior et ingeniosior Ci., ingeniosa haec et fortia Q., ista ingeniose tractantur Ci., ingeniose dicere Q., declamavit longe ingeniosius Sen. rh., pomum ingeniosius geminatum Plin., homo ingeniose (ingeniosissime) nequam Vell. (kaj) prebrisan hudobnež; na vprašanje čemu?: i. in aliquid O., furtum ingeniosus ad omne O., notis dandis ingeniosa O.; na vprašanje v čem?: i. in aliquā re Mart., Plin.; enalaga: ingeniosa aliqua defensio comparatur Ci., res est ingeniosa dare O. pri dajanju je treba pameti, i. simulatio Plin. iun., argumentum Plin. duhovito izmišljen, miracula Plin., egestas Ci. 2. metaf. (o rečeh) po naravi sposoben (pripraven) za kaj: le pesn.: vox ingeniosa sonis mutandis O., terra ingeniosa colenti O. plodonosna, ad segetes ingeniosus ager O.
  • ingestible [ɛ̃žɛstibl] adjectif, pharmacie notranji, za notranjo rabo