-
vprašáj m upitnik, znak pitanja
-
vprašáj -a m., знак пита́ння -a - ч.
-
Wahlton, der, znak za prosto izbiranje
-
Warnzeichen, das, opozorilni znak
-
Wäschezeichen, das, pralniški znak
-
Wasserzeichen, das, im Papier: vodni znak
-
whistle2 [wisl]
1. neprehodni glagol
(za)žvižgati, požvižgavati; piskati na piščal(ko); dati znak z žvižgom; vršeti (veter), šumeti, žvižgati (krogla)
2. prehodni glagol
žvižgati
glasba igrati na flavto; poklicati z žvižgom
to whistle for a wind navtika žvižgati za veter (pri brezvetrju)
you may whistle for it pogovorno, figurativno na to lahko še dolgo čakaš
to whistle s.o. požvižgati komu
to whistle back, to whistle up poklicati z žvižgom, požvižgati (komu)
to whistle off pogovorno popihati jo
-
wing1 [wiŋ] samostalnik
perut, krilo (tudi figurativno)
okrilje; stran, krilo (vrat, zgradbe, vojske)
gledališče odrska stran, stranska kulisa
šaljivo laket (človeka)
sleng sprednja noga (štirinožca)
aeronavtika krilo, nosilna površina
pogovorno pilotski znak
šport krilo
aeronavtika skupina treh (ameriško šestih)
eskadrilj; (po)let, letenje
množina, gledališče stranske kulise
on the wing v (po)letu, leteč; figurativno na potovanju
birds are on the wing ptice so v poletu, leté
under s.o.'s wing(s) pod okriljem koga
to clip s.o.'s wings figurativno pristriči komu krila
he is always on the wing on nikoli ne miruje
to come on the wings of the wind privihrati kot veter, priti na krilih vetra
the news spread on the wings of the wind vest se je bliskovito razširila
to get the wings napredovati v položaj pilota
to lend (ali to add) a wing to s.th. pospešiti kaj
fear lent her wings strah ji je dal hitrost
riches take wings bogastvo hitro skopni
to take wings vzleteti, poleteti, odleteti
to take under one's wings vzeti pod svoje okrilje
-
Wollsiegel, das, znak za pristno volno
-
yerra ženski spol ameriška španščina (vžgan) znak goveda
-
Zahlzeichen, das, Mathematik cifra, znak za število
-
Zodiakalzeichen, das, znak živalskega kroga
-
Zugeständnis, das, koncesija; znak popuščanja, popuščanje; Zugeständnisse machen pristati na koncesije, delati koncesije, popuščati
-
жетон m igralna znamka, kovinasti znak, ploščica
-
клеймить žigosati, vžgati znak; (pren.) obsojati
-
насечка f zareza, rovaš; vrezan znak; vdelan okras
-
отбой m odbitje; (voj.) znak za umik;
бить о. trobiti za umik;
дать о. končati telefonski pogovor, obesiti slušalko;
нет от предложений отбоя ponudb je toliko, da se jih ni mogoče ubraniti;
от него нет отбою ni se ga mogoče znebiti
-
позывной сигнал opozorilni znak;
позывные spoznavni znaki (radijske postaje, ladje)
-
примета f poseben znak; znamenje (ki kaj pomeni);
описание примет osebni popis;
у меня есть на примете человек imam na misli človeka (za kako stvar);
быть на примете (zast.) biti na očeh, v mislih
-
уклоноуказатель m znak z označitvijo vzpona (pri železniški progi, cesti)