Franja

Zadetki iskanja

  • опрокидываться, опрокинуться prevračati se, prevrniti se, prekucniti se; nepričakovano se vreči, planiti (na sovražnika)
  • откидывать, откинуть proč metati, proč, nazaj vreči; odstraniti;
    о. крышку рояля odpreti klavir;
    о. борт грузовика spustiti stranico tovornjaka;
    о. неприятеля sovražnika vreči nazaj
  • перебрасывать, перебросить metati z enega mesta na drugo, vreči drugam; premeščati, premestiti, prelagati, preložiti; napeljati prek česa;
  • перекидывать, перекинуть metati čez kaj, vreči čez kaj; premeta(va)ti;
    п. мост через реку napraviti most čez reko;
  • перекидываться, перекинуться metati si drug drugemu, vreči si drug drugemu, skočiti čez, preskočiti, prenesti se;
    п. мячиком žogati se;
    мы перекинулись двумя словами spregovorila sva mimogrede nekaj besed;
    перекинуться взглядами pomenljivo se spogledati
  • перемётывать, переметать metati čez kaj, vreči čez kaj; znova premetati
  • підки́нути -ну док., vréči gôr vŕžem - dov., doložíti |dŕva v péč| -ím dov., podtakníti -táknem dov.
  • подбрасывать, подбросить metati, vreči kvišku; prida(ja)ti; podtikati, podtakniti (pismo, otroka pred vrata)
  • поддавать, поддать vreči kvišku; udarjati, udariti (od spodaj gor); doda(ja)ti, okrepiti;
    п. пару (pren.) spodbuditi koga, razvneti koga;
    п. ногой suniti z nogo;
  • подкидывать, подкинуть metati, vreči kvišku; dvigati, dvigniti v zrak; dolagati, doložiti; (gov.) zapeljati; podtakniti;
    п. подмётки под сапоги podplatiti škornje
  • пристраститься strastno vzljubiti; vreči se v;
    п. к картам vdati se kvartanju
  • пробрасывать, пробрoсить metati, vreči skozi; presejati; uračunati se, zmotiti se pri računanju; zgrešiti (pri igri, pri merjenju v tarčo
  • прокатывать, прокатить2 hitro voziti, hitro peljati; na sprehod voziti; (s)kotaliti; (pren.) vreči pri volitvah; raztrgati (s kritiko)
  • ринуться vreči se na koga
  • сбивать, сбить zbijati, zbditi; (s)klatiti (sadje), dol vreči; pošvedrati (čevlje); odirati, odreti (kožo); odvračati, odvrniti; zmesti; zniž(ev)ati; (gov.) zb(i)rati; raztepati, raztepsti (jajca)
    лошадь сбила седока konj je vrgel jezdeca s sebe;
    c. с ног podreti na tla;
    с. масло umetati maslo;
    с. сливки tepsti smetano;
    с. c толку zbegati;
    с. с дороги odvrniti s poti;
    с. с истинного пути zapeljati;
    с. с огнём самолёт sestreliti letalo;
  • свергать, свергнуть dol pehati, dol pahniti, dol vreči, strmoglaviti; odstavi jati, odstaviti;
    с. с престола s prestola pahniti;
    с. иго otresti se jarma sužnosti
  • скидывать, скинуть2 dol metati, dol vreči; odvreči, znebiti se;
    с. с себя одежду sleči obleko;
    с. с цены popustiti pri ceni, zniž(ev)ati ceno
  • ссаживать, ссадить

    1. izkrc(av)ati, odkladati, odložiti (koga kje); vreči koga z vlaka;

    2. (kožo) odirati, odreti, odrgniti (kožo)
  • à [a] préposition; spojitev à + lev au, à + lesv aux

    1. dajalnik:

    l'alcool nuit à la santé alkohol škoduje zdravju

    2. posest, pripadnost:

    ce stylo est à moi ta nalivnik je moj
    il a une voiture à lui on ima svoj (lasten) avto
    c'est à moi de l'aider moja dolžnost je, jaz sem na vrsti, da mu pomagam

    3. kraj, razdalja, smer, cilj:

    à Paris v Pariz(u)
    à la campagne na deželi
    aller à la ville iti v mesto
    à l'entrée pri vhodu
    à cinq kilomètres d'ici pet kilometrov od tod
    de la tête aux pieds od glave do nog
    jeter à l'eau vreči v vodo
    se mettre à l'ouvrage lotiti se dela
    se mettre à table sesti za mizo k obedu
    tirer à sa fin iti h koncu, h kraju

    4. čas: o, ob, v, na

    à l'aube ob zori
    au printemps spomladi
    à demain! na svidenje jutri!
    à l'heure qu'il est ob tej uri
    à six heures ob šestih
    à la longue sčasom(a)
    à sa mort ob njegovi smrti
    à ce moment v tem trenutku
    louer à l'année najeti na leto
    faire du cent à l'heure voziti (z avtom) 100 km na uro
    renvoyer à huitaine odložiti za teden dni

    5. način, sredstvo, orodje:

    à la mode po modi
    à mes frais na moje stroške
    à vos souhaits! na zdravje! (rečemo osebi, ki je kihnila)
    pas à pas korak za korakom
    machine féminin à écrire pisalni stroj
    vache féminin à lait molzna krava
    aller à bicyclette, à pied iti s kolesom, peš
    acheter à crédit kupiti na kredit
    boire à la russe piti po rusko (eksati in odvreči kozarec)
    blesser à mort smrtno raniti
    pêcher à la ligne loviti ribe na trnek
    se sauver à la nage rešiti se s plavanjem
    vendre au poids prodajati na težo, po teži

    6. cena:

    à 5 francs po 5 frankov
    à 10 francs la pièce po 10 frankov kos
    au prix de fabrique po tovarniški ceni
    à aucun prix za nobeno ceno, nikakor
    à tout prix za vsako ceno
    à moitié prix za polovično ceno
    à vil prix za smešno nizko ceno

    7. pred nedoločnikom:

    j'ai à écrire moram pisati
    maison féminin à vendre hiša na prodaj
    il commence à lire začne brati
    ce travail laisse à désirer to delo je pomanjkljivo
    il est le premier à venir et le dernier à s'en aller on prvi prihaja in zadnji odhaja
    à le voir, on dirait ... če ga človek vidi, bi rekel ...

    8. vzkliki:

    au feu! gori!
    au diable! k vragu!
    à moi! (semkaj) k meni!
    au voleur! tat! primite tatu!
    à la vôtre! na vaše zdravje!
  • abfahren* (wegfahren) Zug, Bus: odpeljati, Mensch: odpeljati se; transitiv eine Strecke: prevoziti, Müll, Erde: odvažati, odpeljati, Reifen: obrabiti; abfahren lassen figurativ (abblitzen lassen) vreči ven, odpraviti; abfahren auf jemanden/etwas biti nor na (koga/kaj)