-
опрокидываться, опрокинуться prevračati se, prevrniti se, prekucniti se; nepričakovano se vreči, planiti (na sovražnika)
-
откидывать, откинуть proč metati, proč, nazaj vreči; odstraniti;
о. крышку рояля odpreti klavir;
о. борт грузовика spustiti stranico tovornjaka;
о. неприятеля sovražnika vreči nazaj
-
перебрасывать, перебросить metati z enega mesta na drugo, vreči drugam; premeščati, premestiti, prelagati, preložiti; napeljati prek česa;
-
перекидывать, перекинуть metati čez kaj, vreči čez kaj; premeta(va)ti;
п. мост через реку napraviti most čez reko;
-
перекидываться, перекинуться metati si drug drugemu, vreči si drug drugemu, skočiti čez, preskočiti, prenesti se;
п. мячиком žogati se;
мы перекинулись двумя словами spregovorila sva mimogrede nekaj besed;
перекинуться взглядами pomenljivo se spogledati
-
перемётывать, переметать metati čez kaj, vreči čez kaj; znova premetati
-
підки́нути -ну док., vréči gôr vŕžem - dov., doložíti |dŕva v péč| -ím dov., podtakníti -táknem dov.
-
подбрасывать, подбросить metati, vreči kvišku; prida(ja)ti; podtikati, podtakniti (pismo, otroka pred vrata)
-
поддавать, поддать vreči kvišku; udarjati, udariti (od spodaj gor); doda(ja)ti, okrepiti;
п. пару (pren.) spodbuditi koga, razvneti koga;
п. ногой suniti z nogo;
-
подкидывать, подкинуть metati, vreči kvišku; dvigati, dvigniti v zrak; dolagati, doložiti; (gov.) zapeljati; podtakniti;
п. подмётки под сапоги podplatiti škornje
-
пристраститься strastno vzljubiti; vreči se v;
п. к картам vdati se kvartanju
-
пробрасывать, пробрoсить metati, vreči skozi; presejati; uračunati se, zmotiti se pri računanju; zgrešiti (pri igri, pri merjenju v tarčo
-
прокатывать, прокатить2 hitro voziti, hitro peljati; na sprehod voziti; (s)kotaliti; (pren.) vreči pri volitvah; raztrgati (s kritiko)
-
ринуться vreči se na koga
-
сбивать, сбить zbijati, zbditi; (s)klatiti (sadje), dol vreči; pošvedrati (čevlje); odirati, odreti (kožo); odvračati, odvrniti; zmesti; zniž(ev)ati; (gov.) zb(i)rati; raztepati, raztepsti (jajca)
лошадь сбила седока konj je vrgel jezdeca s sebe;
c. с ног podreti na tla;
с. масло umetati maslo;
с. сливки tepsti smetano;
с. c толку zbegati;
с. с дороги odvrniti s poti;
с. с истинного пути zapeljati;
с. с огнём самолёт sestreliti letalo;
-
свергать, свергнуть dol pehati, dol pahniti, dol vreči, strmoglaviti; odstavi jati, odstaviti;
с. с престола s prestola pahniti;
с. иго otresti se jarma sužnosti
-
скидывать, скинуть2 dol metati, dol vreči; odvreči, znebiti se;
с. с себя одежду sleči obleko;
с. с цены popustiti pri ceni, zniž(ev)ati ceno
-
ссаживать, ссадить
1. izkrc(av)ati, odkladati, odložiti (koga kje); vreči koga z vlaka;
2. (kožo) odirati, odreti, odrgniti (kožo)
-
à [a] préposition; spojitev à + lev au, à + lesv aux
1. dajalnik:
l'alcool nuit à la santé alkohol škoduje zdravju
2. posest, pripadnost:
ce stylo est à moi ta nalivnik je moj
il a une voiture à lui on ima svoj (lasten) avto
c'est à moi de l'aider moja dolžnost je, jaz sem na vrsti, da mu pomagam
3. kraj, razdalja, smer, cilj:
à Paris v Pariz(u)
à la campagne na deželi
aller à la ville iti v mesto
à l'entrée pri vhodu
à cinq kilomètres d'ici pet kilometrov od tod
de la tête aux pieds od glave do nog
jeter à l'eau vreči v vodo
se mettre à l'ouvrage lotiti se dela
se mettre à table sesti za mizo k obedu
tirer à sa fin iti h koncu, h kraju
4. čas: o, ob, v, na
à l'aube ob zori
au printemps spomladi
à demain! na svidenje jutri!
à l'heure qu'il est ob tej uri
à six heures ob šestih
à la longue sčasom(a)
à sa mort ob njegovi smrti
à ce moment v tem trenutku
louer à l'année najeti na leto
faire du cent à l'heure voziti (z avtom) 100 km na uro
renvoyer à huitaine odložiti za teden dni
5. način, sredstvo, orodje:
à la mode po modi
à mes frais na moje stroške
à vos souhaits! na zdravje! (rečemo osebi, ki je kihnila)
pas à pas korak za korakom
machine féminin à écrire pisalni stroj
vache féminin à lait molzna krava
aller à bicyclette, à pied iti s kolesom, peš
acheter à crédit kupiti na kredit
boire à la russe piti po rusko (eksati in odvreči kozarec)
blesser à mort smrtno raniti
pêcher à la ligne loviti ribe na trnek
se sauver à la nage rešiti se s plavanjem
vendre au poids prodajati na težo, po teži
6. cena:
à 5 francs po 5 frankov
à 10 francs la pièce po 10 frankov kos
au prix de fabrique po tovarniški ceni
à aucun prix za nobeno ceno, nikakor
à tout prix za vsako ceno
à moitié prix za polovično ceno
à vil prix za smešno nizko ceno
7. pred nedoločnikom:
j'ai à écrire moram pisati
maison féminin à vendre hiša na prodaj
il commence à lire začne brati
ce travail laisse à désirer to delo je pomanjkljivo
il est le premier à venir et le dernier à s'en aller on prvi prihaja in zadnji odhaja
à le voir, on dirait ... če ga človek vidi, bi rekel ...
8. vzkliki:
au feu! gori!
au diable! k vragu!
à moi! (semkaj) k meni!
au voleur! tat! primite tatu!
à la vôtre! na vaše zdravje!
-
abfahren* (wegfahren) Zug, Bus: odpeljati, Mensch: odpeljati se; transitiv eine Strecke: prevoziti, Müll, Erde: odvažati, odpeljati, Reifen: obrabiti; abfahren lassen figurativ (abblitzen lassen) vreči ven, odpraviti; abfahren auf jemanden/etwas biti nor na (koga/kaj)