pár (-a)
A) m
1. coppia:
čeden par una bella coppia
zakonski par i (due) coniugi, la coppia di sposi
2. (skupina dveh enot) paio (pl. paia); binomio:
par čevljev, nogavic, rokavic un paio di scarpe, di calze, di guanti
žuželka s tremi pari nog un insetto con tre paia di zampe
3. (dve istovrstni živali istega ali nasprotnega spola) coppia, paio:
par konj, volov un paio di cavalli, di buoi
knjiž. par volov un giogo di buoi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pisatelj, športnik, ki mu ga ni para uno scrittore, uno sportivo senza pari
fant, da mu ne najdeš para un bravo ragazzo; un giovanotto robusto, ben piantato
fiz. ionski par coppia di ioni
fiz. par sil coppia di forze
šport. tekmovanje parov gara a coppie
lingv. zveneči in nezveneči pari glasov coppie di suoni tonici e atoni
voj. na pare preštej se! in fila per due!
pren. to pa je drug par rokavic è un altro paio di maniche
B) pár adv. pog. (nekaj, nekoliko) un paio (di); qualche; poco:
spregovoriti par besed dire due parole
za par ur me ne bo sarò assente qualche ora
Zadetki iskanja
- parafírati parafer (ali parapher) , apposer un paraphe (ali parafe moški spol)
- parcelírati parcell(is)er, diviser en parcelles, lotir un terrain, morceler
- párkrat adv. pog. (nekajkrat) un paio di volte, alcune volte
- pavšalírati globaliser, faire un forfait (ali un prix global)
- piknikováti (-újem) imperf. fare un picnic
- píliti limer, donner un coup de lime ; figurativno mettre la dernière main à quelque chose, perfectionner
piliti se (učiti se) apprendre par cœur, piocher, bûcher, bachoter, potasser - pirováti faire bonne chère, banqueter, festoyer, se régaler, fêter les noces ; familiarno faire bonne chère, faire la bombe (ali la noce) , popularno faire un bon gueuleton
- plagírati plagier, faire un plagiat
plagirati avtorja piller un auteur
plagirati delo plagier (ali démarquer, copier) une œuvre - plakatírati fijar un cartel; fijar carteles
- planírati (načrtovati) projeter, faire des projets, planifier, arrêter (ali établir) un plan, concevoir (ali tracer) un plan, envisager ; (zravnati zemljišče) aplanir, égaliser (le sol), niveler
- planírati (načrtovati) hacer proyectos (ali planes) , concebir (ali trazar) un plan ; (ravnati) aplanar, nivelar
- planíti precipitarse; dar un respingo
kvišku planiti sobresaltarse; (s sedeža) levantarse de pronto
planiti iz spanja despertar(se) sobresaltado - plánski fait d'après un (le) plan; planifié, conforme au plan, méthodique, systématique, bien réglé, bien ordonné
plansko gospodarstvo économie ženski spol planifiée (ali dirigée)
planski oddelek service moški spol de planification - plánsko adv. secondo un piano; in modo pianificato
- poapníti chauler, calcifier, amender un terrain avec de la chaux
- pobárvati (-am) perf. ➞ barvati colorare, tingere, tinteggiare (tudi pren.), dare un colore, pitturare, dipingere, verniciare:
pobarvati steno tinteggiare, pitturare la parete
pobarvati lase tingere i capelli
pren. narečno pobarvati jezik dare un colorito dialettale alla lingua
pobarvati s pikicami picchiettare - pobásati s'emparer de, mettre dans un sac, ramasser
- pobótati se arreglarse (ali avenirse) (s kom con alg) ; llegar a un acuerdo con alg; hacer un arreglo con alg
- pobótriti se (-im se) perf. refl. diventare padrino, allacciare un rapporto di padrino, di compare