-
rafiau, -fiot [rafio] masculin, familier slab čoln, čolniček; vieilli sredozemski čolnična vesla in z jadrom; slaba, stara ladj(ic)a
-
ragougnasse [-gunjas] féminin slab ragu; smrdljiva jed; slaba kuhinja
-
rapin [rapɛ̃] masculin, familier slikarski učenec; péjoratif slab slikar, mazač, packač
-
rebuffade [rəbüfad] féminin slab sprejem, osorna zavrnitev
essuyer une rebuffade biti zavrnjen
-
return1 [ritə́:n]
1. samostalnik
vrnitev, povratek; povrnitev, ponovitev (bolezni), recidiva; povračilo, plačilo; povratna pošiljka, povraten prevoz, povratna vozovnica; vrnitev ali vračanje denarja, odškodnina, nadomestilo; (uradno) sporočilo, objava vest
množina statistični podatki, izkazi, rezultati
parlament objava rezultatov volitev, parlamentarne volitve; (redko) odgovor
(često množina) dohodek, zaslužek
množina, trgovina prodaja, (denarni) promet; iztržek, izkupiček, dobiček; vrnjeno blago, uporabljena embalaža
arhitektura izbočina na pročelju, štrleč vogal, krilo hiše; (mečevanje, tenis) povratni udarec, odboj žoge
množina slab tobak za pipo
by return of post (mail) z obratno pošto
in return for kot povračilo, nadomestilo za
on my return ob moji vrnitvi
without return brezplačno, zastonj
annual return letno poročilo
delivery by return neodložljiva izročitev, predaja
early (quick) return trgovina hitra prodaja
a return ticket to London povratna vozovnica za London
income-tax return prijava dohodkov
a return of influenza medicina ponovitev gripe
many happy returns of the day (želim vam) vse najboljše za rojstni dan
official returns uradne številke, uradni statistični podatki
on sale or return trgovina v komisiji
goods on sale or return komisijsko blago
to bring (to yield) a return prinašati korist, obrestovati se, rentirati se
what did he get in return for his kindness? s čim mu je bila povrnjena njegova prijaznost?
to make good returns trgovina dobro, dobičkonosno iti v prodajo
to make no return for ne povrniti (česa), ne se izkazati hvaležnega
to owe s.o. a return biti komu dolžan povračilo
he secured his return for this constituency zagotovil si je izvolitev v tem volilnem okrožju
to take a return ticket to Leeds kupiti, vzeti povratno vozovnico za Leeds
2. pridevnik
povraten
return copies (knjigotrštvo) remitenda
return journey povratno potovanje
return match povratna tekma
return ticket povratna vozovnica
-
rhymer [ráimə] samostalnik
rimar; kdor kuje stihe; rimač, slab pesnik
-
rimailleur, euse [-majœr, öz] masculin, féminin slab pesnik, slaba pesnica; rimač
-
rimeur, euse [rimœr, öz] masculin, féminin, péjoratif rimač, -čka, slab pesnik, slaba pesnica
-
robajornales moški spol ljudsko slab delavec
-
rosse [rɔs] féminin, vieilli kljuse, slab konj; figuré mrha, zloben, brutalen človek; adjectif, populaire ciničen, sarkastičen, zlohoten, krivičen, zloben
professeur masculin rosse, critique masculin rosse strog profesor, zlohoten kritik
-
rust [rʌst]
1. samostalnik
rja (tudi figurativno)
figurativno slab vpliv; rjavenje
figurativno nedelavnost, lenobnost, lenoba
botanika snet, rja (na žitu)
to gather rust (za)rjaveti
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
(za)rjaveti, zakrneti
figurativno plesneti, propadati, postati neuporaben zaradi nerabe; zakržljati
botanika postati snetiv, snetljiv; povzročiti rjo ali rjavenje; pobarvati z rjasto barvo
figurativno oslabiti
better wear out than rust out bolje je ostati do zadnjega aktiven (delaven, dejaven) kot pa počasi slabeti ("rjaveti")
-
sabot [sabo] masculin lesen čevelj, cokla; kopito, parkelj; vrtavka (igrača); technique zavora, cokla; slab instrument, slabo orodje, slabo vozilo, »škatla«
sabot d'arrêt, d'enrayage cokla
baignoire féminin sabot kratka banja, kjer se kopljemo sedé
dormir comme un sabot spati kot polh, kot ubit
je le vois, je l'entends venir avec ses gros sabots (figuré) njegove namere so preočitne
avoir du foin dans ses sabots imeti (denarna) sredstva, biti premožen
il est venu à Paris en sabots (figuré) v Pariz je prišel z zelo skromnimi sredstvi (a je nato uspel, obogatel)
-
saboteur, euse [-tœr, öz] masculin, féminin saboter, -rka; vieilli slab delavec, šušmar
saboteur de la paix saboter miru
fusiller un saboteur ustreliti saboterja
-
sabreur [sabrœr] masculin sabljač; pogumen in brutalen vojak, drznež, drzovitež; familier hiter, a slab delavec, šušmar
-
saloperie [salɔpri] féminin umazanost, populaire svinjarija; kvanta; slab dovtip; stvar brez vrednosti, zelo slabe kakovosti
on lui a fait là une belle saloperie! svinjsko so mu jo tu zagodli!
-
sauschlecht svinjsko slab
-
sbērcia f (pl. -ce) pog. toskansko neroda, zguba, mojster skaza; slab strelec
-
scalpellino m
1. kamnosek
2. slabš. slab kipar
-
scarpone m
1. poveč. od ➞ scarpa težki čevelj, gojzar:
scarponi da montagna planinski čevlji, gojzarji
scarponi da sci smučarski čevlji
2. pren. šalj. alpinec
3. šalj. slabš. povprečen nogometaš, slab strelec
-
scartina f
1. igre slaba, škart karta
2. pog. zguba, šleva
3. šport slab atlet