Franja

Zadetki iskanja

  • χωρέω (χῶρος) [fut. χωρήσω, nav. χωρήσομαι, ep. aor. χώρησα] I. intr. 1. a) grem z mesta, naredim prostor, umikam se πάλιν, τινί komu, τινός, ἀπό, ἐκ, ἔξω τινός od česa, iz česa; vdam se τινί; b) odhajam, odrinem, krenem na pot, grem, korakam, prihajam, potujem, κατὰ γῆν po suhem, πρός τινα bližam se komu, εἴς τι grem v kaj NT. 2. a) naprej se pomikam, grem nad koga, napadem koga ἐπί τινα, ἐπί τι, πρός τινα, ὁμόσε τινί prodiram proti komu; b) grem na kaj, lotim se česa ἐπί, εἴς τι, εἰς (πρὸς) ἔργον grem na delo, εἰς ὅπλα zgrabim orožje, εἰς ἀλκήν postavljam se v bran, εἰς μετάνοιαν obrnem se k pokori NT; c) tečem ὕδωρ, δάκρυα, πηγαί, ναῦς ladja plove; o govorici: razširim se, raznesem se λόγος, φάτις; d) grem skozi kaj, prederem εἴς τι, διὰ τῶν ἀσπίδων, διὰ πάντων, prodiram do πρὸς ἧπαρ, ὅθ' ὕβρις ἐς τόνδ' Ἀτρειδᾶν πᾶσ' ἐχώρει ko sta mu Atrida delala krivico; e) izpolnim se λογίων ἔνια. 3. posrečim se, napredujem, dobro se mi izteče, posreči se mi kaj εὖ, εὐτυχέως; ὁ λόγος οὐ χωρεῖ ἐν ὑμῖν moja beseda ne najde mesta v vaših srcih NT. II. trans. 1. obsegam, držim, imam prostora za πλεονεξίαν, τινά, τί NT. 2. pren. a) pojmujem, umevam, razumem λόγον NT; b) sprejmem koga χωρήσατε ἡμᾶς NT.
  • ψῑλός 3 (ψάω) 1. a) gol, gladek, razgaljen, nag νεκύς, δέρμα brez dlake, ἶβις τὴν κεφαλὴν ψιλός brez perja; πεδίον, ἄροσις prazen, pust, nerodoviten, brez drevja τῶν δενδρέων, τὸ ψιλόν kraj brez dreves; b) brez česa, prazen ἱππέων, τρόπις (brez desk). 2. a) neoborožen, nezavarovan, κεφαλή brez čelade; pren. slab, zapuščen, ὄμμα (o Antigoni, ki vodi Ojdipa) slab; b) lahko oborožen, σκευή lahko orožje; subst. οἱ ψιλοί lahko oboroženi vojaki, pračarji (opp. ὁπλίτης). 3. zgolj, sam, preprost, μάχαιρα sam meč (brez nožnice), ποίησις epska poezija (opp. lirska poezija), λόγοι same besede. – adv. ψιλῶς le, samo λέγω, οὐ ψιλῶς = οὐ μόνον.
  • огневой ognjen; (pren.) plameneč, živ, vroč (pogled);
    огневые средства strelno orožje;
    огневое нападение napad s streljanjem;
    огневая завеса zapora s topniškim streljanjem
  • прибегать, прибегнуть1 zatekati se, zateči se k čemu; obračati se, obrniti se do koga;
    п. к совету врача obrniti se k zdravniku za nasvet;
    п. к оружию zgrabiti za orožje
  • складывать, сложить zlagati, zložiti; sestavljati, sestaviti; seštevati; odlagati, odložiti
    складывать машину montirati stroj
    сложить оружие položiti orožje, vdati se
    сложить с себя odložiti, odreči se
    сидеть сложа руки sedeti s prekrižanimi rokami
    характер складывается značaj se oblikuje
    складывается новый стиль культуры gradi se nov slog kulture
  • слагать, сложить zlagati, zložiti; odlagati, odložiti; sestavljati, sestaviti;
    с. руки prekrižati roke, nehati delati;
    с. с себя ответственность otres(a)ti se odgovornosti;
    с. оружие položiti orožje, vdati se;
    с. голову žrtvovati življenje, pasti;
    сидеть сложа руки sedeti s prekrižanimi rokami;
  • устремлять, устремить usmerjati, usmeriti kam;
    у. взор upreti pogled;
    у. оружие против неприятеля obrniti orožje proti sovražniku;
Število zadetkov: 527