-
ermangeln biti brez, primanjkovati (der Mensch ermangelt X človeku primanjkuje Xa); nicht ermangeln etwas zu tun zagotovo storiti
-
erradizo tavajoč brez cilja, blodeč
-
errance [ɛrɑ̃s] féminin brezdomnost, tavanje brez cilja; pohajkovanje
-
errante blodeč, tavajoč brez cilja; brezciljen
estrella errante zvezda premičnica, planet
judío errante večni Žid
-
ersatzlos brez nadomestila
-
erschütterungsfrei Technik brez tresljajev
-
erzleer Bergbau brezruden, brez rude
-
esangue agg.
1. brez krvi, izkrvavel
2. pren. slaboten, bled, medel:
viso esangue bled obraz
-
esanime agg. brez življenja, negiben, mrtev:
giaceva esanime al suolo ležal je negibno na tleh
-
escabel moški spol pručica, stol brez naslonila
-
escheat1 [isčí:t] samostalnik
vrnitev posesti (kroni, državi); konfiskacija; zapuščina brez dedičev
-
espiga ženski spol klas; cvek, žebelj brez glave; kembelj; bikoborba sulica
-
estemporaneo
A) agg. improviziran, brez priprav (govor, spis):
discorso estemporaneo improviziran govor
B) m improvizator
-
estray [istréi] samostalnik
žival brez gospodarja
-
éteint, e [etɛ̃, t] adjectif ugašén, ugasel; brez leska (oči); obledèl (barva); izumrl (družina); figuré apatičen, medel, utrujen
chaux féminin éteinte gašeno apno
volcan masculin éteint ugasel vulkan
-
eterno večen; neminljiv, nesmrten; brez konca, neskončen
la eterna canción (fig) stara pesem
-
étriqué, e [-ke] adjectif preozek, tesen (obleka); mršav, suh; figuré reven, potreben; suh(oparen), brez fantazije (slog), brez širine
-
ex [eks]
1. predlog
brez; iz
2. predpona
bivši, nekdanji
-
ex abrupto [ɛksabrüpto] latin naglo, nenadoma, naravnost, brez ovinkov
question féminin posée ex abrupto nenadoma postavljeno vprašanje
-
exalburnātus 3 (ex in alburnum) brez beline: Plin.